"المنظمات الداخلة في منظومة" - Translation from Arabic to English

    • system organizations
        
    In contrast with the private sector, United Nations system organizations pursue non-commercial and not-for-profit objectives. UN وفي مقابل القطاع الخاص، تسعى المنظمات الداخلة في منظومة الأمم المتحدة إلى تحقيق أهداف لا تجارية ولا ربحية.
    In general the engagement of United Nations system organizations is considered at the high-level segment. UN وعلى وجه العموم، يعتبر أن اشتراك المنظمات الداخلة في منظومة الأمم المتحدة منصب على الجزء الرفيع المستوى.
    A common regional assessment report should be prepared by each regional commission, in consultation with the regional offices of all United Nations system organizations active in each region. UN وينبغي أن تُعد كل لجنة إقليمية تقريرا تقييميا إقليميا موحدا، بالتشاور مع المكاتب الإقليمية لجميع المنظمات الداخلة في منظومة الأمم المتحدة العاملة في كل منطقة.
    Results-based budgeting: the experience of United Nations system organizations I. Introduction UN سابعا - الميزنة على أساس النتائج: تجربة المنظمات الداخلة في منظومة الأمم المتحدة
    In addition, representatives from the United Nations system organizations and international NGOs presented their comments on the draft Plan. UN وعلاوة على ذلك، قدم ممثلون عن المنظمات الداخلة في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية تعليقاتهم على مشروع الخطة.
    They particularly appreciate the analysis that the report offers of interrelated issues, as well as of the policies and strategies of United Nations system organizations for managing their revenue-producing activities. UN ويعرب أعضاء المجلس عن عظيم تقديرهم لما يقدم التقرير من تحليل للقضايا المترابطة ولسياسات واستراتيجيات المنظمات الداخلة في منظومة الأمم المتحدة لإدارة أنشطتها المدرة للدخل.
    Such developments would need to be built upon by United Nations system organizations at a broader level to undertake mutual reviews of the impact of their work on the Millennium Development Goals. UN ويجب أن تستفيد من هذه التطورات المنظمات الداخلة في منظومة الأمم المتحدة على مستوى أعـم للاضطلاع باستعراضات متبادلـة للأثر المترتب على عملها بالنسبة للأهداف الإنمائية للألفيــة.
    Results-based budgeting: the experience of United Nations system organizations (A/54/287) UN الميزنة على أساس النتائج: تجربة المنظمات الداخلة في منظومة الأمم المتحدة (A/54/287)
    " Results-based budgeting: the experience of United Nations system organizations " (A/54/287). UN " الميزنة على أساس النتائج تجربة المنظمات الداخلة في منظومة الأمم المتحدة " (A/54/287).
    73. United Nations system organizations also undertake analytical studies to support national efforts to formulate liberalization policies. UN ٧٣ - وتقوم المنظمات الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة كذلك بدراسات تحليلية لدعم الجهود الوطنية الهادفة إلى صياغة السياسات التحريرية.
    Preliminary contact has been made with a number of United Nations system organizations, and it is anticipated that modalities will be developed to promote better coordination among the different organizations and specialized agencies of the United Nations system concerning the granting of consultative status to NGOs. UN وأجري اتصال أولي مع عدد من المنظمات الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة، ومن المتوقع أن يتم استنباط طرائق تعزز تحسين التنسيق فيما بين مختلف المنظمات والوكالات المتخصصة الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة بخصوص منح المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية.
    63. The Secretary-General and 26 United Nations system organizations took an active part in the Summit and participated in the multi-stakeholder dialogue as well as in parallel and side events held during the Summit. UN 63 - وقام الأمين العام و 26 منظمة من المنظمات الداخلة في منظومة الأمم المتحدة بدور نشط في مؤتمر القمة المذكور وشاركوا في حوار أصحاب المصالح وكذا في أحداث موازية وجانبية أثناء انعقاد مؤتمر القمة.
    In preparing the draft, the secretariat has received important contributions from expert group meetings and panel discussions organized in collaboration with the United Nations system organizations, Governments, NGOs and civil society. UN وفي إعداد صيغة الخطة، تلقت الأمانة مساهمات هامة من اجتماعات أفرقة خبراء ومناقشات أفرقة خبراء نظمت بالتعاون مع المنظمات الداخلة في منظومة الأمم المتحدة والحكومات والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    7. The activities of United Nations system organizations at the country level are normally limited to supporting the efforts of the concerned countries to eradicate poverty. UN ٧ - تقتصر عادة أنشطة المنظمات الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة على دعم الجهود التي تضطلع بها البلدان المعنية للقضاء على الفقر.
    Results-based budgeting: the experience of United Nations system organizations (A/54/287) UN الميزنة على أساس النتائج: تجربة المنظمات الداخلة في منظومة الأمم المتحدة (A/54/287)
    Results-based budgeting: the experience of United Nations system organizations (A/54/287) UN الميزنة على أساس النتائج: تجربة المنظمات الداخلة في منظومة الأمم المتحدة (A/54/287)
    3. The Joint Inspection Unit (JIU), at the request of the General Assembly, recently prepared a report entitled “Results-based budgeting: the experience of the United Nations system organizations” (JIU/REP/99/3). UN ٣ - أعدت وحدة التفتيش المشتركة مؤخرا، بناء على طلب الجمعية العامة، تقريرا عنوانه " الميزنة على أساس النتائج : تجربة المنظمات الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة " (JIU/REP/99/3).
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Joint Inspection Unit entitled “Results-based budgeting: the experience of United Nations system organizations” (JIU/REP/99/3). UN يتشرف اﻷمين العام أن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون: " الميزنة على أساس النتائج: تجربة المنظمات الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة " (JIU/REP/99/3).
    (f) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit on results-based budgeting: the experience of United Nations system organizations (A/54/287) UN (و) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الميزنة على أساس النتائج: تجربة المنظمات الداخلة في منظومة الأمم المتحدة (A/54/287)،
    (g) Note by the Secretary-General transmitting his comments on the report of the Joint Inspection Unit on results-based budgeting: the experience of United Nations system organizations (A/54/287/Add.1) UN (ز) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الميزنة على أساس النتائج: تجربة المنظمات الداخلة في منظومة الأمم المتحدة (A/54/287/Add.1)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more