"المنظمات الدولية مثل" - Translation from Arabic to English

    • international organizations such as
        
    • international organizations like
        
    • international organisations such as
        
    • such international organizations as
        
    • of international organizations
        
    Furthermore, the Panel is expected to cooperate with international organizations, such as IMO. UN وعلاوة على ذلك، يُتوقع أن يقوم الفريق بالتعاون مع المنظمات الدولية مثل منظمة البحرية الدولية.
    In this endeavour there have been trainings for women parliamentarians that have been organized by the civil society as well as some international organizations such as the British Council. UN وفي هذا المسعى تحضر البرلمانيات دورات تدريبية ينظمها المجتمع المدني فضلا عن بعض المنظمات الدولية مثل المجلس البريطاني.
    Japan also plays an active role in multinational cooperation and in cooperation with international organizations such as WHO. UN وتؤدي اليابان أيضاً دوراً ناشطاً في التعاون المتعدد الجنسيات وفي التعاون مع المنظمات الدولية مثل منظمة الصحة العالمية.
    It is our fervent hope that that sprit of unity will continue to be promoted under the auspices of international organizations such as the United Nations. UN ويحدونا أمل قوي في أن يتواصل تعزيز روح الوحدة تحت رعاية المنظمات الدولية مثل الأمم المتحدة.
    Discussion were on how Africa could benefit from the IP systems being put forward through international organizations like the World Trade Organization (WTO). UN ودارت المناقشات بشأن الكيفية التي ستستفيد بها أفريقيا من نظم الملكية الفكرية المطروحة من خلال المنظمات الدولية مثل منظمة التجارة العالمية.
    The Government of the Republic of Korea obtains information about terrorist groups by cooperating with international organizations such as Interpol. UN تحصل حكومة جمهورية كوريا على المعلومات عن الجماعات الإرهابية من خلال التعاون مع المنظمات الدولية مثل الإنتربول.
    This also calls for an increase in the voice and participation of developing countries in international organizations such as the international financial institutions. UN وهذا ما يتطلب أيضا رفع صوت البلدان النامية وزيادة مشاركتها في المنظمات الدولية مثل المؤسسات المالية الدولية.
    It will coordinate its activities with other international organizations such as the International Energy Agency and the Energy Charter, with a view to ensuring efficient and effective use of resources and avoiding duplication. UN وستقوم اللجنة بتنسيق أنشطتها مع سائر الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات الدولية مثل الوكالة الدولية للطاقة، وأمانة ميثاق الطاقة، هادفة من ذلك إلى ضمان الاستخدام الكفؤ والفعال للموارد وتجنب الازدواجية.
    A number of international organizations, such as the Executive Committee of the Commonwealth of the Independent States and the Organization of the Islamic Conference, had been involved in the election process. UN واشترك عدد من المنظمات الدولية مثل اللجنة التنفيذية لكومنولث الدول المستقلة ومنظمة المؤتمر الإسلامي في عملية الانتخاب.
    international organizations such as IUCN have also made a significant contribution in the development of national environmental legislation in several developing countries. UN كما قدمت المنظمات الدولية مثل الاتحاد الدولي لصون الطبيعة مساهمات بارزة في وضع التشريعات البيئية الوطنية للعديد من البلدان النامية.
    It will coordinate its activities with other international organizations such as the International Energy Agency and the Energy Charter, with a view to ensuring efficient and effective use of resources and avoiding duplication. UN وستقوم اللجنة بتنسيق أنشطتها مع سائر الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات الدولية مثل الوكالة الدولية للطاقة، وأمانة ميثاق الطاقة، هادفة من ذلك إلى ضمان الاستخدام الكفؤ والفعال للموارد وتجنب الازدواجية.
    In this connection, international organizations such as the Food and Agriculture Organization of the United Nations will be called upon to provide important technical assistance in the implementation process. UN وفي هذا السياق، سيطلب الى بعض المنظمات الدولية مثل الفاو تقديم مساعدة تقنية مهمة في عملية التنفيذ.
    Mechanisms for technical cooperation with international organizations such as ILO in area of employment UN آليات التعاون التقني مع المنظمات الدولية مثل منظمة العمل الدولية في مجال العمالة
    Thirdly, if the need arises, we shall take in Rwandese orphans, in collaboration with international organizations such as the United Nations Children's Fund and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN ثالثا، سوف نأخذ اليتامى الروانديين، إذا كانت هناك حاجة لذلك، بالتعاون مع المنظمات الدولية مثل صندوق اﻷمم المتحدة للطفولة ومكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Viet Nam's accession to various international organizations such as the WTO has facilitated rural women's access to more job opportunities, improved their understanding about family and social issues, thus increasing their participation in social development plans and community activities. UN وأدى انضمام فييت نام إلى مختلف المنظمات الدولية مثل منظمة التجارة العالمية إلى تسهيل حصول المرأة الريفية على المزيد من فرص العمل وتحسين فهمها لقضايا الأسرة والقضايا الاجتماعية وأدى بالتالي إلى زيادة مشاركتها في خطط التنمية الاجتماعية والأنشطة المجتمعية.
    Currently, international organizations such as Regional Network of Local Authorities for the Management of Human Settlements (CITYNET), Asian Headquarters of International Bar Association and several foreign chambers of commerce are scheduled to move to the building. UN ومن المقرر حاليا أن ينتقل إلى المبنى المنظمات الدولية مثل الشبكة الإقليمية للسلطات المحلية لإدارة المستوطنات البشرية، والمقر الآسيوي لرابطة المحامين الدولية وعدد من غرف التجارة الأجنبية.
    Such standards may be found in international instruments, such as the United Nations Convention against Corruption, or documents issued by international organizations, such as the Organization on Economic Cooperation and Development (OECD) and multilateral development banks. UN ويمكن العثور على مثل هذه المعايير في الصكوك الدولية مثل اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أو في الوثائق الصادرة عن المنظمات الدولية مثل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمصارف الإنمائية الدولية.
    In the future, the organization will make greater contributions to the global public relations industry as it strengthens cooperation with various international organizations such as the United Nations. 8. Defence for Children International UN ستقدم المنظمة في المستقبل مساهمات أكبر في صناعة العلاقات العامة على الصعيد العالمي في سياق عملها من أجل تعزيز التعاون مع المنظمات الدولية مثل الأمم المتحدة.
    For example, international organizations like the World Association of Investment Promotion Agencies (WAIPA) could coordinate such cooperation. UN وعلى سبيل المثال، يمكن أن تتولى المنظمات الدولية مثل الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار تنسيق هذا التعاون.
    It was suggested that international organizations like UNCTAD can contribute in these areas. UN وأشير إلى أن بإمكان المنظمات الدولية مثل الأونكتاد أن تساهم في هذه المجالات.
    Take advantage of resources offered by international organisations, such as Interpol; UN `6` الاستفادة من الموارد التي توفرها المنظمات الدولية مثل المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الأنتربول)؛
    With the support of such international organizations as the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank, Kazakstan and the other Central Asian countries had begun to develop national plans of action to protect the environment. UN وبدعم من المنظمات الدولية مثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي، بدأت كازاخستان وبلدان آسيا الوسطى اﻷخرى في وضع خطط عمل وطنية لحماية البيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more