Under section 9B, sports organizations shall submit annual reports to the Knesset Committee on implementation of this section. | UN | وبموجب الفرع 9 باء، تلتزم المنظمات الرياضية بتقديم تقارير سنوية للجنة الكنيست المعنية بتنفيذ هذا الفرع. |
Manage and carry out environmental audits of sports events and work with specialized sports organizations on sports and environment | UN | إدارة وتنفيذ المراجعات البيئية للأنشطة الرياضية والعمل مع المنظمات الرياضية المتخصصة بشأن الرياضة والبيئة |
IOC was a full partner in that project, mobilizing sports organizations to participate and providing resources. | UN | وكانت اللجنة شريكا كاملا في هذا المشروع، إذ قامت بتعبئة المنظمات الرياضية للمشاركة فيه وتقديم الموارد له. |
Bosnia and Herzegovina had a paralympic committee and was represented in various sport organizations of persons with disabilities. | UN | وقالت إن للبوسنة والهرسك لجنة أولمبية للمعوقين وهي ممثَّلة في مختلف المنظمات الرياضية للأشخاص ذوي الإعاقة. |
18. Following the presentations, a discussion was held on the importance of having exchanges with representatives of sporting organizations as well as on how mass sporting events reach millions of people around the world. | UN | 18- وفي أعقاب البيانات التي ألقيت، دار نقاش حول أهمية تبادل الآراء مع ممثلي المنظمات الرياضية حول الكيفية التي تصل بها الأحداث الرياضية الجماهيرية إلى الملايين من الأشخاص حول العالم. |
The government will also bring these tools to the attention of sports organisations on a regular basis. | UN | وستسترعي الحكومة أيضا بانتظام انتباه المنظمات الرياضية إلى هذه الأدوات. |
Alliances with sports organizations and sports activities form part of UNICEF work in over 80 countries. | UN | ويعتبر تشكيل التحالفـات مع المنظمات الرياضية والأنشطة الرياضية جزءا من عمل اليونيسيف في أكثر من 80 بلدا. |
Denmark has set out priorities and defined strategies on specific subjects in the area of sport and cooperated with sports organizations. | UN | ووضعت الدانمرك أولويات وحددت استراتيجيات عن مواضيع محددة في ميدان الرياضة، وتعاونت مع المنظمات الرياضية. |
Denmark has set up its Sports for All strategy in partnership with its sports organizations. | UN | ووضعت الدانمرك استراتيجية الرياضة للجميع في شراكة مع المنظمات الرياضية. |
Progress in gender equality continues by developing management and leadership skills of women in sports organizations. | UN | ويستمر إحراز التقدم في مجال المساواة بين الجنسين من خلال تنمية المهارات الإدارية والقيادية للنساء في المنظمات الرياضية. |
The Special Rapporteur's recommendations regarding the functioning of international sports organizations were also very questionable. | UN | وأضاف أن التوصيات الصادرة عن المقرر الخاص فيما يتعلق بأداء المنظمات الرياضية العالمية محل الكثير من التساؤل أيضا. |
As recommended by the Special Rapporteur, States should adopt preventive, educational and awareness-raising measures, and condemn the perpetrators of racist incidents, in cooperation with national, regional and international sports organizations. | UN | وينبغي للدول، حسبما أوصى به المقرر الخاص، أن تعتمد تدابير للوقاية والتثقيف والتوعية، وأن تدين مرتكبي الحوادث العنصرية، بالتعاون مع المنظمات الرياضية على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي. |
3. sports organizations should be encouraged to develop opportunities for participation by persons with disabilities in sports activities. | UN | ٣ - ينبغي تشجيع المنظمات الرياضية على أن تتيح للمعوقين مزيدا من فرص المشاركة في اﻷنشطة الرياضية. |
That generous act was to be commended. Other sports organizations should be urged to help South African athletes, particularly those from the most underprivileged classes of society. | UN | وانه لا يسعه سوى اﻹشادة بهذه اللفتة الكريمة، وحث المنظمات الرياضية اﻷخرى على مساعدة اللاعبين الرياضيين في جنوب افريقيا، ولا سيما الذين ينتمون الى القطاعات اﻷقل حظا في المجتمع. |
3. sports organizations should be encouraged to develop opportunities for participation by persons with disabilities in sports activities. | UN | ٣ - ينبغي تشجيع المنظمات الرياضية على أن تتيح للمعوقين مزيدا من فرص المشاركة في اﻷنشطة الرياضية. |
The Ministry of Youth and Sports has been financing programmes of activities of sports organizations of persons with disabilities. | UN | 342- وتمول وزارة الشباب والرياضة برامج تتعلق بأنشطة المنظمات الرياضية الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
The Board was also interested in the establishment of an anti-discrimination database in the future and was informed of plans to address the issue of promotion of anti-discrimination in collaboration with sports organizations. | UN | وأبدى مجلس الأمناء اهتمامه أيضاً بإنشاء قاعدة بيانات لمكافحة التمييز في المستقبل، وأُبلغ بخطط معالجة مسألة تعزيز مكافحة التمييز بالتعاون مع المنظمات الرياضية. |
In this context, projects of capacity-building of human resources and strengthening of sport organizations are carried out. | UN | وفي هذا السياق، تُنفذ مشاريع بناء القدرات في مجال الموارد البشرية وتعزيز المنظمات الرياضية. |
sport organizations in Burkina Faso are increasingly including competitions for women. | UN | وبدأت المنظمات الرياضية في بوركينا فاسو تعتمد بشكل متزايد المباريات بين النساء. |
:: Planning for development programmes is encouraged to include sport organizations, and development organizations and Governments are encouraged to utilize Sport for Development and Peace policies. | UN | :: يُشجع على إشراك المنظمات الرياضية في تخطيط البرامج الإنمائية، كما تُشجَّع المنظمات الإنمائية والحكومات على استخدام سياسات تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
31. Under the National Action Plan of 2005-2008, a number of grant schemes were supported to encourage persons from immigrant communities in Ireland to integrate into Irish society through participation in sporting organizations. | UN | 31 - وبموجب خطة العمل الوطنية للفترة 2005-2008، يتلقى عدد من مخططات المنح الدعم لتشجيع الأشخاص من الجاليات المهاجرة على الاندماج في المجتمع الأيرلندي من خلال المشاركة في المنظمات الرياضية. |
The Disability Education program responded to the need for training and resource material for national and state and territory sport organisations, coaches, teachers, and community leaders to help them include people with disabilities. | UN | واستجاب برنامج ثقافة الإعاقة لاحتياجات المنظمات الرياضية الوطنية ومنظمات الولايات والأقاليم، والمدربين والمدرسين وقادة المجتمع إلى مواد تدريبية وموارد لمساعدتهم على إشراك الأشخاص ذوي الإعاقة. |
sporting organisations have introduced formally male dominated sports to women as well, such as hockey, cricket and soccer. | UN | وقدمت المنظمات الرياضية ألعاباً رياضية يهيمن عليها الذكور رسمياً لنساء أيضاً، مثل الهوكي والكريكت وكرة القدم. |
OHCHR has been in contact with various international sporting organizations and is discussing with them what contribution they could make to furthering the objectives of the World Conference. | UN | وتجري المفوضة السامية اتصالات مع مختلف المنظمات الرياضية وتناقش معها ما هية الإسهام الذي يمكن أن تقدمه لتحقيق أهداف المؤتمر العالمي. |