"المنظمات المشتركة في الرعاية" - Translation from Arabic to English

    • Co-sponsoring Organizations
        
    • Cosponsoring Organizations
        
    The Executive Director shall be appointed by the Secretary-General of the United Nations, upon the consensus recommendation of the Co-sponsoring Organizations. UN ويقوم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بتعيين المدير التنفيذي بناء على توصية تتوافق عليها آراء المنظمات المشتركة في الرعاية.
    The Administrator had recently assumed the role of chairperson of the Committee of Co-sponsoring Organizations (CCO). UN وقد تولى مدير البرنامج مؤخرا منصب رئيس لجنة المنظمات المشتركة في الرعاية.
    3.1. The Co-sponsoring Organizations are committed to working together and contributing to the Programme. UN ٣-١ تلتزم المنظمات المشتركة في الرعاية بالعمل معا والمساهمة في البرنامج.
    Agenda item 1.5: Report by the Chairperson of the Committee of Cosponsoring Organizations UN البند 1-5 من جدول الأعمال: تقرير رئيس لجنة المنظمات المشتركة في الرعاية
    5. Noting with appreciation the Report by the Chairperson of the Committee of Cosponsoring Organizations, the Programme Coordinating Board: UN 5 - إن مجلس تنسيق البرنامج، إذ يحيط علما بتقرير رئيس لجنة المنظمات المشتركة في الرعاية:
    6. Committee of Co-sponsoring Organizations 6.1. UN ٦ - لجنة المنظمات المشتركة في الرعاية
    (b) To make recommendations to the Co-sponsoring Organizations regarding their activities in support of the Programme, including those of mainstreaming; UN )ب( تقديم توصيات الى المنظمات المشتركة في الرعاية بشأن أنشطتها دعما للبرنامج، بما في ذلك أنشطة التنسيق؛
    3.2. The activities of the Co-sponsoring Organizations relating primarily to HIV/AIDS at the global level shall operate within the context of the global work plan of the Programme, developed in collaboration with the Co-sponsoring Organizations. UN ٣-٢ ستنفذ أنشطة المنظمات المشتركة في الرعاية، مما يتصل في المقام اﻷول بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز على الصعيد الدولي، في سياق خطة العمل العالمية للبرنامج التي وضعت بالتعاون مع المنظمات المشتركة في الرعاية.
    The Committee of Co-sponsoring Organizations shall serve as the forum in which the Co-sponsoring Organizations may meet on a regular basis to consider matters concerning the Programme, and shall provide the input of the Co-sponsoring Organizations into the policies and strategies of the Programme. UN ٦-١ تعمل لجنة المنظمات المشتركة في الرعاية بمثابة محفل تجتمع فيه المنظمات المشتركة في الرعاية بصورة منتظمة للنظر في المسائل المتعلقة بالبرنامج، وتتولى توفير مدخلات المنظمات المشتركة في الرعاية في سياسات البرنامج واستراتيجياته.
    9.3. The Programme will facilitate coordination among the Co-sponsoring Organizations at the country level, and may decide to station staff of its secretariat in selected countries to support the chairperson of the United Nations theme group on HIV/AIDS. UN ٩-٣ سيعمل البرنامج على تسهيل التنسيق فيما بين المنظمات المشتركة في الرعاية على الصعيد القطري، ويمكن أن يقرر وضع موظفي أمانته في بلدان مختارة لدعم رئيس الفريق المواضيعي التابع لﻷمم المتحدة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز.
    1. The meeting on 9 June 1995 considered the question of the final arrangements for the Programme Coordination Board, particularly the participation of non-governmental organizations, and the report of the Committee of Co-sponsoring Organizations of the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS. UN ١ - درس الاجتماع المعقود في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ مسألة الترتيبات النهائية لمجلس تنسيق البرنامج، وخاصة اشتراك المنظمات غير الحكومية، وتقرير لجنة المنظمات المشتركة في الرعاية لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز.
    (f) To report to the Board on the efforts of the Co-sponsoring Organizations to bring Programme policy as well as strategic and technical guidance into the policies and strategies of their respective organizations, and to reflect them in activities specific to their mandates; UN )و( تقديم تقارير إلى المجلس عن الجهود التي تبذلها المنظمات المشتركة في الرعاية من أجل إدخال السياسة العامة للبرنامج فضلا عن توجيهاته الاستراتيجية والتقنية في سياسات واستراتيجيات كل منها، ووضعها موضع التنفيذ في اﻷنشطة المتصلة تحديدا بولاياتها؛
    A Committee of Co-sponsoring Organizations (CCO), comprised of the executive heads of each co-sponsoring organization or their designated representatives, was established in September 1994 by the Council in resolution 1994/24, to serve as a forum in which the policies and strategies of the Programme on HIV/AIDS are considered on a regular basis by the Co-sponsoring Organizations. UN وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في القرار ١٩٩٤/٢٤ لجنة للمؤسسات المشتركة في الرعاية، تتألف من الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشتركة في الرعاية أو ممثليهم المعينين لهذا الغرض، ليكون محفلا تقوم فيه المنظمات المشتركة في الرعاية بالنظر على أساس منتظم في سياسات واستراتيجيات البرنامج المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/ اﻹيدز.
    The leadership role of UNODC on the Committee of Co-sponsoring Organizations of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) was underlined in the context of comprehensive drug abuse prevention strategies. UN وأُبرز ما يقوم به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ضمن إطار لجنة المنظمات المشتركة في الرعاية لبرنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه (يونايدز)، من دور قيادي في سياق اتّباع استراتيجيات شاملة للوقاية من تعاطي المخدرات.
    The Programme will draw on the experience and strengths of the Co-sponsoring Organizations to develop its HIV/AIDS-related policies, strategies and technical guidelines, which will be incorporated by each of them into their policy and strategy mainstreams, subject to their governance processes, and will be reflected by them in the activities specific to their own mandates. UN وسيستفيد البرنامج من خبرات وقدرات المنظمات المشتركة في الرعاية في وضع سياساته واستراتيجياته ومبادئه التوجيهية الفنية المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز وستقوم كل منظمة منها بإدماجها في سياساتها واستراتيجياتها الرئيسية، رهنا بعملياتها المتعلقة باﻹدارة، ووضعها موضع التنفيذ في أنشطتها المتصلة تحديدا بولاية كل منها.
    Regarding the division of labour, she concurred with the need for greater clarity and noted that the division of labour would be based on the recommendations of the Committee of Cosponsoring Organizations and the comparative advantage of each co-sponsor. UN وفيما يتعلق بتقسيم العمل، ذكرت أنها تتفق في الرأي مع ضرورة توخي المزيد من الوضوح، وأشارت إلى أن تقسيم العمل سيستند إلى توصيات لجنة المنظمات المشتركة في الرعاية وإلى المزايا النسبية لكل جهة من الجهات المشتركة في الرعاية.
    Regarding the division of labour, she concurred with the need for greater clarity and noted that the division of labour would be based on the recommendations of the Committee of Cosponsoring Organizations and the comparative advantage of each co-sponsor. UN وفيما يتعلق بتقسيم العمل، ذكرت أنها تتفق في الرأي مع ضرورة توخي المزيد من الوضوح، وأشارت إلى أن تقسيم العمل سيستند إلى توصيات لجنة المنظمات المشتركة في الرعاية وإلى المزايا النسبية لكل جهة من الجهات المشتركة في الرعاية.
    53. Overall management concurs that the Office of the Administrator has a critical role to play in positioning UNDP for effective action on AIDS, both internally and with external partners, through participation in forums such as the Committee of Cosponsoring Organizations. UN 53 - تقر الإدارة العامة بأن مكتب مدير البرنامج يضطلع بدور حاسم في تبوؤ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وضعا يسمح له باتخاذ إجراءات فعالة بشأن الإيدز، سواء على الصعيد الداخلي أو مع شركاء خارجيين، من خلال المشاركة في محافل من قبيل لجنة المنظمات المشتركة في الرعاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more