"المنظمات المعنية بالإعاقة" - Translation from Arabic to English

    • disability organizations
        
    • disability organisations
        
    • disability focused organizations
        
    FDPA urged the Government to work with disability organizations to change attitudes. UN وحثت الرابطة الحكومة على العمل مع المنظمات المعنية بالإعاقة بغية تغيير هذه المواقف.
    The Committee's recommendations have been translated into Swedish and sent to the complainant's representative and to representatives of the disability organizations. UN تمت ترجمة توصيات اللجنة إلى اللغة السويدية وتم إرسالها إلى ممثل صاحبة الشكوى وإلى ممثلي المنظمات المعنية بالإعاقة.
    The Ministry updated the disability organizations regularly. UN وحدثت الوزارة قائمة المنظمات المعنية بالإعاقة بانتظام.
    The Swedish state is funding disability organisations with government grants of some SEK 180 million a year. UN وتمول الدولة السويدية المنظمات المعنية بالإعاقة بمنح حكومية تبلغ حوالي 180 مليون كرونة سويدية في السنة.
    Support to disability organisations in implementing the Convention on the Rights of Persons with Disabilities; UN وتقديم الدعم إلى المنظمات المعنية بالإعاقة في تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    Sweden has also supported the capacity development of disability organisations. UN 343- ودعمت السويد أيضاً تنمية قدرات المنظمات المعنية بالإعاقة.
    Examples of realized measures include an empowerment programme aimed at disability organizations as well as a guidebook for employers on the employment of persons with disabilities or persons with partial ability to work. UN ومن الأمثلة على التدابير المتخذة برنامج تمكيني موجَّه إلى المنظمات المعنية بالإعاقة وكذلك دليل لأصحاب العمل بشأن توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة أو الأشخاص القادرين جزئياً على العمل.
    51. Each year, the Ministry of Education organizes a conference on disability, to which all disability organizations are invited to debate topics in teaching and education. UN 51- وتنظم وزارة التعليم كل سنة مؤتمراً بشأن الإعاقة، تُدعى إليه جميع المنظمات المعنية بالإعاقة لإجراء حوارات بشأن مواضيع في مجالي التدريس والتعليم.
    The involvement of disability organizations and persons with disabilities was central to raising awareness about disability among water and sanitation stakeholders. UN وكانت مشاركة كل من المنظمات المعنية بالإعاقة والأشخاص ذوي الإعاقة عاملاً محورياً في التوعية بمسألة الإعاقة بين أصحاب المصلحة المعنيين بالمياه والصرف الصحي.
    12. Encourages Member States to involve persons with disabilities, representatives of disability organizations and experts in the preparatory processes contributing to the work of the Ad Hoc Committee; UN 12 - تشجع الدول الأعضاء على إشراك المعوقين وممثلي المنظمات المعنية بالإعاقة والخبراء في العمليات التحضيرية التي تسهم في أعمال اللجنة المخصصة؛
    12. Encourages Member States to involve persons with disabilities, representatives of disability organizations and experts in the preparatory processes contributing to the work of the Ad Hoc Committee; UN 12 - تشجع الدول الأعضاء على إشراك المعوقين وممثلي المنظمات المعنية بالإعاقة والخبراء في العمليات التحضيرية التي تسهم في أعمال اللجنة المخصصة؛
    24. Other States - without referring expressly to the preparation of reports to the treaty bodies - have indicated that they consult with disability organizations in developing policies and strategies in the context of disability. UN 24- وأوضحت دول أخرى - دون الإشارة الصريحة إلى إعداد التقارير المقدمة إلى الهيئات التعاهدية - أنها تتشاور مع المنظمات المعنية بالإعاقة بغية تطوير السياسات العامة والاستراتيجيات في سياق الإعاقة.
    283. The good work of disability organizations and other NGOs to promote the development and advancement of persons with disabilities will continue to be supported by Government so that all people of the Cook Islands can advance forward together. UN 283- وسيستمر العمل الجيد الذي تقوم به المنظمات المعنية بالإعاقة لتعزيز تنمية الأشخاص ذوي الإعاقة والنهوض بهم، بدعم من الحكومة لكي يتسنى لجميع سكان جزر كُوك المضي قدماً معاً.
    96. Acting on the recommendation to consider a working group, Disability Awareness in Action (a collaborative project between a number of disability organizations) took the initiative of establishing a working group to consider further the many issues brought up during the general discussion day. UN 97 - وعملا بالتوصية التي تدعو إلى النظر في إنشاء فريق عامل، بادرت منظمة التوعية بحالات الإعاقة وهي مشروع تعاوني بين عدد من المنظمات المعنية بالإعاقة إلى إنشاء فريق عامل لمواصلة النظر في المسائل العديدة التي أثيرت خلال يوم المناقشة العامة.
    132. disability organisations are of the opinion that the right to life is not sufficiently protected, particularly before birth. UN 132- ومن رأي المنظمات المعنية بالإعاقة أن الحق في الحياة ليس محمياً بالقدر الكافي، وخاصة قبل الولادة.
    Nevertheless, disability organisations criticise the lack of monitoring processes and transparency. UN ومع ذلك فإن المنظمات المعنية بالإعاقة تنتقد الافتقار إلى عمليات رصد وإلى الشفافية.
    129. disability organisations have additionally called for the amendment of a range of relevant laws. UN 129- وبالإضافة إلى ذلك، فإن المنظمات المعنية بالإعاقة قد طالبت بتعديل طائفة واسعة من القوانين ذات الصلة.
    283. disability organisations point out that people with visual disabilities frequently also have reduced mobility. UN 283- وتشير المنظمات المعنية بالإعاقة إلى أن الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية كثيراً ما يكونون أيضاً محدودي الحركة.
    The disability organisations have an important role to play in building up and communicating knowledge on this issue as well. UN 131- وعلى المنظمات المعنية بالإعاقة أن تضطلع بدور هام في بناء المعارف وتبليغها في هذا المجال أيضاً.
    In order to increase access to touring theatre companies, the Swedish Arts Council is supporting work aimed at developing portable devices for visual and sign language interpreting in co-operation with the disability organisations. UN ومن أجل تحسين فرص الوصول إلى جولات المسرح، يدعم مجلس الفنون السويدي الجهود التي تروم تطوير الأجهزة المحمولة للترجمة إلى اللغة المرئية ولغة الإشارة بالتعاون مع المنظمات المعنية بالإعاقة.
    Activity to date includes National MLA Disability Surveys, National audits focusing on website accessibility for disabled people and users with learning difficulties; reports and new frameworks drawn up with guidance from steering groups from disability organisations. UN وتشمل أنشطة المجلس حتى تاريخه: استقصاءات وطنية للإعاقة أجراها المجلس واستعراضات وطنية ركّزت على مدى سهولة وصول الأشخاص الذين يعانون من الإعاقة أو من صعوبة التعلّم إلى المواقع الشبكية؛ وتقارير وأطر جديدة موضوعة بتوجيه من مجموعات إرشادية من المنظمات المعنية بالإعاقة.
    Following a review of the National Policy in 2007, the disability focused organizations has moved to strengthen their capability and capacity to carry out their work, including strengthening partnership with the Disability Division of Government. UN وإثر استعراض السياسة الوطنية في عام 2007، انصرفت المنظمات المعنية بالإعاقة إلى تعزيز قدراتها لإنجاز عملها، بما في ذلك تعزيز الشراكة مع الدائرة الحكومية المعنية بالإعاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more