UNFPA also assists women's organizations in strengthening their capabilities for promoting reproductive health with a woman's perspective. | UN | كما يساعد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان المنظمات النسائية في تعزيز قدراتها على تشجيع الصحة التناسلية من وجهة نظر نسائية. |
It differed somewhat from women's organizations in other socialist countries in that it had a grass-roots base. | UN | وهو يختلف بعض الشيء عن المنظمات النسائية في بلدان اشتراكية أخرى في أن له قاعدة شعبية عريضة. |
MINUSTAH supported women's organizations in making recommendations on the draft electoral law that was presented by CEP. | UN | ودعمت البعثة المنظمات النسائية في مجال وضع توصيات بشأن مشروع قانون الانتخابات الذي قدمه المجلس الانتخابي المؤقت. |
:: Accompany women's organizations in selecting their representatives to the Urban and Rural Development Councils system; | UN | مساعدة المنظمات النسائية في عملية الدعوة إلى تمثيلها واختيار ممثليها في نظام مجالس التنمية الحضرية والريفية؛ |
This has helped to ensure the participation of women's organizations in the preparatory process. | UN | وقد ساعد ذلك على ضمان مشاركة المنظمات النسائية في العملية التحضيرية. |
Also provide information on the nature and extent of the involvement of non-governmental organizations, including women's organizations in the preparation of the report. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن طبيعة ومدى إشراك المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك المنظمات النسائية في إعداد التقرير. |
Step up the promotion of participation by women's organizations in the selection process for COMUDE representatives. | UN | تشجيع زيادة مشاركة المنظمات النسائية في عمليات اختيار ممثلي المجالس البلدية للتنمية. |
Many speakers emphasized the multifaceted role of women's organizations in providing assistance and responding to the needs of victims. | UN | وأكّد العديد من المتكلمين على الدور المتعدد الأوجه الذي تضطلع به المنظمات النسائية في تقديم المساعدة وتلبية احتياجات الضحايا. |
Also provide information on the nature and extent of the involvement of nongovernmental organizations, including women's organizations in the preparation of the report. | UN | ويُرجى أيضا تقديم معلومات عن طبيعة ومدى إشراك المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك المنظمات النسائية في إعداد التقرير. |
In addition, the role of women's organizations in Bolivia was emphasized. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم تأكيد دور المنظمات النسائية في بوليفيا. |
The board would also include representatives of the other branches of Government and of all the women's organizations in the country. | UN | وسيضم مجلس الأمناء أيضا ممثلين للأفرع الأخرى للحكومة ولجميع المنظمات النسائية في البلد. |
:: Raise awareness of the activities carried out by women's organizations in this area, their operating procedures and achievements; | UN | - زيادة معرفة الأعمال التي تضطلع بها المنظمات النسائية في هذا المضمار، والطرائق التي تتبعها في ذلك والنتائج المتحققة؛ |
Strengthening the cooperation and dialogue between women's organizations in Africa and Latin America | UN | تعزيز التعاون والحوار بين المنظمات النسائية في أفريقيا وأمريكا اللاتينية |
· To provide training for 60% of women's organizations in focus areas, dealing with independent, free and informed voting, and rights of participation and control. | UN | :: تدريب 60 في المائة من المنظمات النسائية في مناطق التدخل على مواضيع الإدلاء الحر والمستقل بالأصوات على أساس سليم والحق في المشاركة والرقابة. |
Several Governments included women's organizations in developing their poverty reduction strategy papers. | UN | وأشركت عدة حكومات المنظمات النسائية في إعداد ورقاتها الخاصة باستراتيجيات الحد من الفقر. |
The Committee notes the collaboration between the State party and some women's organizations in numerous fields. | UN | وتلاحظ اللجنة التعاون القائم بين الدولة الطرف وبعض المنظمات النسائية في العديد من الميادين. |
Lastly, it is concerned about the lack of resources to promote the involvement of women's organizations in the implementation of programmes. | UN | وأخيراً، تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم وجود موارد من أجل النهوض بمشاركة المنظمات النسائية في تنفيذ البرامج المعنية. |
National Support Centre for women's organizations in Gabon (CENAF-Gabon): various publications | UN | أعمال المركز الوطني لدعم المنظمات النسائية في غابون |
The Singapore Council of Women's Organisations (SCWO), which is the umbrella body for women's organisations in Singapore; | UN | ' 1` مجلس المنظمات النسائية في سنغافورة وهو الهيئة الجامعة للمنظمات النسائية في سنغافورة؛ |
An open letter to the Bureau of the 49th Session of the Commission on the Status of Women was submitted by the women's organizations on 3 March 2005. | UN | وقدّمت المنظمات النسائية في 3 آذار/مارس 2005 رسالة مفتوحة إلى مكتب الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة. |
The admission of women's organizations to membership in international bodies is recognized to be an important component of the globalization process. | UN | ويسود التسليم بأن قبول المنظمات النسائية في عضوية الهيئات الدولية عنصر هام من عناصر عملية العولمة. |
However, the NCW is still recognized as the peak women's organization in the country. | UN | ومع ذلك لا يزال المجلس يعتبر ذروة المنظمات النسائية في البلد. |
1. UNION of women's organizations OF THE repubLiC OF maCedonia: | UN | اتحاد المنظمات النسائية في جمهورية مقدونيا |