"المنظمات اليهودية" - Translation from Arabic to English

    • Jewish organizations
        
    Mr. Harris O. Schoenberg, Executive Director, Coordinating Board of Jewish organizations UN شوانبرغ، المدير التنفيذي، مجلس التنسيق بين المنظمات اليهودية
    It reiterated its condemnation of the organization of tourist trips by global Jewish organizations to the occupied Syrian Golan, the promotion of settlements and the development of infrastructure to service those settlements. UN وأدانت الحكومة من جديد قيام المنظمات اليهودية العالمية بتنظيم رحلات سياحية إلى الجولان السوري المحتل، وتعزيز المستوطنات، وإنشاء هياكل أساسية لخدمة تلك المستوطنات.
    It condemned the organization of tourist trips by international Jewish organizations to the Golan and the promotion of settlements, and the development of infrastructure to service those settlements. UN وأدانت قيام المنظمات اليهودية الدولية بتنظيم رحلات سياحية إلى الجولان، وتعزيز الاستيطان، وإنشاء هياكل أساسية لخدمة تلك المستوطنات.
    It again condemned the organization of tourist trips by international Jewish organizations to Golan and the promotion of settlements and the development of infrastructure to service those settlements. UN وأدانت مرة أخرى قيام المنظمات اليهودية العالمية بتنظيم رحلات سياحية إلى الجولان وتعزيز الاستيطان فيه وتوسيع البينة التحتية لخدمة تلك المستوطنات.
    In addition, the IAJLJ New York representative attends monthly meetings of United Nations officials with a selected number of representatives of Jewish organizations affiliated with the United Nations. UN وبالإضافة إلى ذلك، حضر ممثل الرابطة في نيويورك الاجتماعات الشهرية التي يعقدها مسؤولو الأمم المتحدة مع عدد مختار من ممثلي المنظمات اليهودية المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    On the Internet, Jewish organizations in the United States of America and the United Kingdom were engaged in anti-Arab and anti-Muslim propaganda, and such offensive use of the new medium was bound to cause concern. UN وقال إن المنظمات اليهودية في الولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة تقوم ببث دعاية معادية للعرب وللمسلمين على اﻹنترنت، وإن هذا الاستخدام العدواني لهذا الوسيط الجديد لا بد أن يكون باعثاً على القلق.
    Jewish representatives also suggested that the methods developed by Jewish organizations to monitor and report such incidents to local and state authorities serve as a model for other groups and communities facing discrimination, both in the United States and abroad. UN وكذلك بيﱠن الممثلون اليهود أن اﻷساليب التي طورتها المنظمات اليهودية لرصد مثل هذه اﻷحداث وإبلاغها للسلطات المحلية وسلطات الولايات تمثل نموذجاً يمكن أن تستخدمه الجماعات والمجتمعات اﻷخرى التي تواجه التمييز سواء داخل الولايات المتحدة أو خارجها.
    However, hundreds of anti-Semitic publications can be openly purchased, and Jewish leaders are concerned about Mr. Putin's authoritarian regime, which might diminish the involvement of world Jewish organizations and of Israel in Jewish life in Russia. UN غير أن المئات من المنشورات المعادية للسامية يمكن شراؤها بحرّية، والقادة اليهود قلقون إزاء نظام السيد بوتين المتسلط الذي قد يقلل من مشاركة المنظمات اليهودية العالمية وإسرائيل في حياة اليهود في روسيا.
    Tens of thousands of Palestinian refugees poured into Lebanon, fleeing the massacres and exemplary punishments used by Jewish organizations aimed at bringing about the emigration of the largest possible number of the indigenous Palestinian inhabitants. UN فقد تدفق إلى أرضه عشرات اﻵلاف من اللاجئين الفلسطينيين هربا من المذابح والتنكيل الذي اعتمدته المنظمات اليهودية أسلوبا لتهجير أكبر عدد من سكان فلسطين اﻷصليين.
    A group of nationalist Russian deputies signed a pamphlet on the eve of the commemoration of the liberation of the Auschwitz camp which officially called for the prohibition of all Jewish organizations in the country. UN فقد وقّعت مجموعة من النواب القوميين الروس، عشية الاحتفال بتحرير معتقل أوشفيتز، رسالة طالبت فيها رسمياً بمنع جميع المنظمات اليهودية في البلد.
    9. The Committee heard the representative of the organization, who underlined that it worked in close collaboration with a number of Jewish organizations, some of which had sent letters in support of its application for consultative status with the Economic and Social Council. UN 9 - واستمعت اللجنة إلى ممثل المنظمة الذي ركز على أنها تعمل في تعاون وثيق مع عدد من المنظمات اليهودية التي بعث بعضها برسائل تأييدا لطلبها الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس.
    Coordinating Board of Jewish organizations UN مجلس تنسيق المنظمات اليهودية
    They added that they suffered oppression from certain Jewish organizations and the media, although the Nation of Islam was training up the best American citizens and was not violent. UN وبيﱠنوا باﻹضافة إلى ذلك أنهم يتعرضون إلى الاضطهاد من جانب بعض المنظمات اليهودية ووسائط اﻹعلام بالرغم من أن " أمة اﻹسلام " تنشئ أفضل المواطنين اﻷمريكيين وأنها لا تأخذ بالعنف.
    Jewish organizations: UN المنظمات اليهودية:
    59. The Israeli Government and many Jewish organizations also believe that the denial of the Holocaust is one of the main common manifestations of anti-Semitism. UN ٥٩ - وفضلا عن ذلك ترى الحكومة اﻹسرائيلية والعديد من المنظمات اليهودية أن إنكار المحرقة يعد مظهرا من المظاهر اﻷساسية لمعاداة السامية.
    Nigeria supported the decision by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination relating to peace-building in Rwanda and joined other countries in condemning the terrorist activities carried out against Jewish organizations in Buenos Aires and London in July 1994. UN وتؤيد نيجيريا القرار الذي اتخذته لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن بناء السلم في رواندا وتنضم إلى البلدان اﻷخرى في إدانتها لﻷنشطة اﻹرهابية التي اضطلع بها ضد المنظمات اليهودية في بوينس آيرس ولندن في تموز/يوليه ٤٩٩١.
    3/ Extract from a letter dated 1 February 1995 from Dr. Harris O. Schoenberg, Honorary President of the Consultative Council for Jewish organizations. UN )٣( مقتطف من رسالة مؤرخة ١ شباط/فبراير ١٩٩٥ للدكتور هاريس أو. شونبر، الرئيس الشرفي لمجلس تنسيق المنظمات اليهودية.
    57. In addition to the communication from the Israeli Government, the Special Rapporteur received a document from the Coordinating Board of Jewish organizations concerning anti-semitism Letter dated 28 September 1995 from Dr. Harris Schoenberg, Director of the Bureau of the Coordinating Board of Jewish organizations to the United Nations. UN ٥٧- وعلاوة على رسالة الحكومة الاسرائيلية، تلقى المقرر الخاص من لجنة تنسيق المنظمات اليهودية وثيقة تتعلق بمعاداة السامية، يرد نصها في المرفق الثاني.
    Jewish organizations also attribute antisemitic tendencies to the leader of the Nation of Islam, Louis Farrakhan, and speak of an alliance between the Black Caucus - the group of Black Congressmen - and this organization. Antisemitism. UN وتنسب المنظمات اليهودية الاتجاهات المعادية للسامية أيضا إلى قائد أمة اﻹسلام لويس فرخان وتتحدث عن تحالف قائم بين لجنة انتخاب السود - وهي مجموعة من رجال الكونغرس السود - وبين هذه المنظمة)٧٤(.
    It also condemns the tourist excursions to those villages that are organized by international Jewish organizations and the infrastructure development and settlement expansion by the occupation authorities in the settlements of, inter alia, Eliad, Ein Zivan, Natur, Khasfin, Hadnes and Nof. UN وقيام المنظمات اليهودية العالمية بتنظيم رحلات سياحية لهذه القرى، وقيام سلطات الاحتلال الإسرائيلية بتطوير وتوسيع البنية التحتية في بعض المستوطنات، وتعزيز الاستيطان فيها ومنها مستوطنة إليعاد، وعين زيفان، وناطور، وخسفين، وحادينس، ونوف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more