"المنظمات ذاتها" - Translation from Arabic to English

    • same organizations
        
    • the organizations themselves
        
    In response to those concerns, it was noted that the organizations cited by the delegation of Sri Lanka were not the same organizations charged previously. UN وردا على هذه الشواغل، أفيد بأن المنظمات التي ذكرها وفد سري لانكا لم تكن المنظمات ذاتها التي وجهت إليها الشكاوى سابقا.
    The Ministerial Conference on Malaria that endorsed the Strategy received the support and participation of these same organizations and a large number of non-governmental organizations. UN وتلقى المؤتمر الوزاري المعني بالملاريا الذي صدق على هذه الاستراتيجية الدعم والمشاركة من هذه المنظمات ذاتها ومن عدد كبير من المنظمات غير الحكومية.
    Some delegates raised the question of the efficacy of the proposed measure, bearing in mind the trend of repeat violations by the same organizations and also taking into consideration the fact that guidelines coming from an informal working group might lack the necessary authority. UN وأثار بعض المندوبين مسألة فعالية التدبير المقترح، آخذين بعين الاعتبار الميل نحو تكرار الانتهاكات من قبل المنظمات ذاتها وكذلك، مع مراعاة أنه قد تعوز المبادئ التوجيهية الواردة من الفريق العامل غير الرسمي السلطة الضرورية.
    Table 7. Voluntary contributions: expenditure (1996–1997): This table shows expenditure of resources in cash and in kind outside approved regular budgets by each of the same organizations as in the preceding tables, and by organizations financed from voluntary contributions,2 in the years 1996 and 1997. UN الجدول - ٧: التبرعات: النفقات )٦٩٩١-٧٩٩١(: يبين هذا الجدول نفقات الموارد النقدية والعينية الخارجة عن الميزانيات العادية المعتمدة من قبل كل منظمة من المنظمات ذاتها كمـا في الجـداول السابقـة، ومن قبل المنظمات التي تمول بالتبرعات)٢(، في السنتين ٦٩٩١ و ٧٩٩١.
    41. The Commission observed that some issues raised in these consultations were not under the purview of the ICSC but of the organizations themselves. UN 41 - ولاحظت اللجنة أن بعض المسائل المثارة في هذه المشاورات لا تندرج ضمن اختصاصها ولكن ضمن اختصاص المنظمات ذاتها.
    Voluntary contributions: funds received (1996 and 1997): This table shows voluntary contributions in cash and in kind received by each of the same organizations as in table 7, in the same years (1996 and 1997). UN الجدول - ٨: التبرعات: اﻷموال المتحصلة )٦٩٩١-٧٩٩١(: يبين هذا الجدول التبرعات النقدية والعينية التي تسلمتها كل واحدة من المنظمات ذاتها كما في الجدول - ٧، في السنتين ٦٩٩١ و ٧٩٩١.
    Table 7. Voluntary contributions: expenditure (1994-1995). This table shows expenditure of resources in cash and in kind outside approved regular budgets by each of the same organizations as in the preceding tables, and by organizations financed from voluntary contributions, 3/ in the years 1994 and 1995. UN الجدول - ٧: التبرعات: النفقات )٤٩٩١ - ٥٩٩١(: يبين هذا الجدول نفقات الموارد النقدية والعينية الخارجة عن الميزانيات العادية المعتمدة من قبل كل منظمة من المنظمات ذاتها كما في الجداول السابقة، ومن قبل المنظمات التي تمول بالتبرعات)٣(، في السنتين ٤٩٩١ و٥٩٩١.
    Voluntary contributions: funds received (1994-1995). This table shows voluntary contributions in cash and in kind received by each of the same organizations as in table 7, in the same years (1994 and 1995). UN الجدول - ٨: التبرعات: اﻷموال المتحصلة )٤٩٩١-٥٩٩١(: يبين هذا الجدول التبرعات النقدية والعينية التي تسلمتها كل واحدة من المنظمات ذاتها كما في الجدول - ٧، في السنتين ٤٩٩١ و٥٩٩١.
    Table 2. Assessed contributions (1988-1997). This table shows, for each of the same organizations and the same years as in table 1, the total assessments payable by member States under approved regular budgets. UN الجدول - ٢: الاشتراكات المقررة )٨٨٩١-٧٩٩١(: يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل واحدة من المنظمات ذاتها وللسنوات ذاتها كما هو الحال في الجدول - ١، اﻷنصبة المقررة اﻹجمالية التي تدفعها الدول اﻷعضاء في إطار الميزانيات العادية المعتمدة.
    Working capital funds (1996-1997). This table shows, for each of the same organizations as in the preceding tables, the level of working capital funds in relation to the level of approved regular budget estimates for the period 1996-1997; UN الجدول - ٦: صناديق رأس المال المتداول )٦٩٩١-٧٩٩١(: يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل منظمة من المنظمات ذاتها كما في الجداول السابقة، مستوى صناديق رأس المال المتداول بالنسبة إلى مستوى تقديرات الميزانيات العادية المعتمدة للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١؛
    Table 2. Assessed contributions (1990–1999): This table shows, for each of the same organizations and the same years as in table 1, the total assessments payable by member States under approved regular budgets. UN الجدول - ٢: الاشتراكات المقررة )٩٠٩١-٩٩٩١(: يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل واحدة من المنظمات ذاتها وللسنوات ذاتها كما هو الحال في الجدول - ١، اﻷنصبة المقررة اﻹجمالية التي تدفعها الدول اﻷعضاء في إطار الميزانيات العادية المعتمدة.
    Working capital funds (1998–1999): This table shows, for each of the same organizations as in the preceding tables, the level of working capital funds in relation to the level of approved regular budget estimates for the period 1998–1999; UN الجدول - ٦: صناديق رأس المال المتداول )٨٩٩١-٩٩٩١(: يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل منظمة من المنظمات ذاتها كما في الجداول السابقة، مستوى صناديق رأس المال المتداول بالنسبة إلى مستوى تقديرات الميزانيات العادية المعتمدة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١؛
    Table 5. Collection of assessed contributions (1994-1995). This table shows, for each of the same organizations as in the preceding tables, the percentage of the current year's assessed contributions under approved regular budgets that was collected at 30 June and at 30 September of the two most recent years for which such data are available (1994 and 1995). UN الجدول - ٥: تحصيل الاشتراكات المقررة )٤٩٩١-٥٩٩١(: يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل واحدة من المنظمات ذاتها المذكورة في الجداول السابقة، النسبة المئوية للاشتراكات المقررة عـن السنة الجارية في إطـار الميزانيات العاديــة المعتمــدة التــي حُصلــت في ٠٣ حزيران/يونيه و ٠٣ أيلول/سبتمبر من آخر عامين تتوفر بصددهما مثل هذه البيانات )٤٩٩١ و٥٩٩١(.
    Table 5. Collection of assessed contributions (1996–1997): This table shows, for each of the same organizations as in the preceding tables, the percentage of the current year’s assessed contributions under approved regular budgets that was collected at 30 June and at 30 September of the two most recent years for which such data are available (1996 and 1997). UN الجدول - ٥: تحصيل الاشتراكات المقررة )٦٩٩١-٧٩٩١(: يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل واحدة من المنظمات ذاتها المذكورة في الجداول السابقة، النسبة المئوية للاشتراكات المقررة عـن السنة الجارية في إطـار الميزانيات العاديــة المعتمــدة التــي حُصلــت في ٠٣ حزيران/يونيه و ٠٣ أيلول/سبتمبر من آخر عامين تتوفر بصددهما مثل هذه البيانات )٦٩٩١ و ٧٩٩١(.
    Although the organizations indicated to the Inspector that they valued IAPSO's inter-agency services, it is noteworthy that the procurement business conducted by IAPSO for the same organizations combined (excluding multilateral financial institutions) was just under US$ 50 million or barely 1 per cent of their aggregate portfolio in 2002. UN وعلى الرغم من أن المنظمات قد ذكرت للمفتش أنها تقيِّم ما يقدمه المكتب من خدمات بين الوكالات، فمن الجدير بالملاحظة أن قيمة ما قام به المكتب من مشتريات لحساب المنظمات ذاتها مجتمعة (فيما عدا المؤسسات المالية المتعددة الأطراف) قد بلغت أدنى قليلاً من 50 مليون دولار، أي ما لا يكاد يتعدى 1 في المائة من مجمل كلفة مشاريع هذه المنظمات في عام 2002.
    Thus it could be assured that the issues to be considered by the meetings were of high priority to the organizations and that the organizations themselves had a greater sense of ownership over the meetings and their outcomes. UN ومن ثم، يمكنها التأكد من أن المسائل التي ستنظر فيها الاجتماعات تتسم بأولوية عليا بالنسبة للمنظمات، ومن أن المنظمات ذاتها تشعر بقدر أكبر من السيطرة على الاجتماعات ونتائجها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more