"المنظمات غير الحكومية في أعمال" - Translation from Arabic to English

    • non-governmental organizations in the work of
        
    • non-governmental organizations to the work of
        
    • nongovernmental organizations in the work of
        
    • NGOs in the work of
        
    • nongovernmental organizations to the work of
        
    • of non-governmental organizations in the
        
    • of intergovernmental organizations in the work of
        
    • NGO
        
    • of NGOs in the
        
    • of non-governmental organizations to the
        
    It was also noted that the contractual link gave a legal character to the participation of non-governmental organizations in the work of the United Nations. UN وأشير كذلك إلى أن الصلة التعاقدية تضفي طابعا قانونيا على مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الأمم المتحدة.
    Participation of non-governmental organizations in the work of the Ad Hoc Committee UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة المخصصة
    Participation of non-governmental organizations in the work of the General Assembly UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الجمعية العامة
    " 26. Welcomes the contribution of non-governmental organizations to the work of the Committee; UN " 26 - ترحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛
    H. Participation of nongovernmental organizations in the work of the Committee 54 56 15 UN حاء- مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة 54-56 20
    Moreover, any additional information that the Committee could receive about the participation of non-governmental organizations in the work of other committees and treaty bodies would be helpful. UN وفضلا عن ذلك، أكدت أن أية معلومات إضافية ترد إلى اللجنة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجان اﻷخرى وهيئات المعاهدات اﻷخرى ستكون مفيدة.
    The task of the Working Group would be essentially a technical one, focusing on the substantive issue of the participation of non-governmental organizations in the work of the United Nations, with a view to ensuring more flexible arrangements in that regard. UN وستكون مهمة الفريق العامل تقنية في المقام اﻷول، وستركز على القضية الموضوعية المتعلقة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اﻷمم المتحدة، بغرض كفالة وجود ترتيبات أكثر مرونة في هذا الصدد.
    One delegation suggested that a study should be made of other means of financing that would assure and guarantee the participation of non-governmental organizations in the work of the United Nations on the basis of equitable geographical distribution. UN واقترح أحد الوفود أن يتم الاضطلاع بدراسة تتناول سبل التمويل اﻷخرى التي من شأنها أن تؤمن وتضمن مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اﻷمم المتحدة على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    (vii) Supporting the participation of non-governmental organizations in the work of the Council as a positive and important contribution to strengthening the dialogue between States and civil society; UN ' 7` دعم مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال المجلس باعتبار ذلك مساهمة إيجابية وهامة في تعزيز الحوار بين الدول والمجتمع المدني؛
    3. Participation of non-governmental organizations in the work of the Open-ended Working Group on Ageing. UN 3 - مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة.
    E. Participation of non-governmental organizations in the work of the Open-ended Working Group on Ageing UN هاء -مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة
    3. Participation of non-governmental organizations in the work of the Openended Working Group on Ageing. UN 3 - مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة.
    I. Participation of non-governmental organizations in the work of the Committee 56 - 58 13 UN طاء - مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة 56-58 16
    I. Participation of non-governmental organizations in the work of the Committee UN طاء- مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة
    3. Participation of non-governmental organizations in the work of the Open-ended Working Group on Ageing. UN 3 - مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة.
    3. Participation of non-governmental organizations in the work of the Open-ended Working Group on Ageing. UN 3 - مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة.
    26. Welcomes the contribution of non-governmental organizations to the work of the Committee; UN 26 - ترحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛
    26. Welcomes the contribution of non-governmental organizations to the work of the Committee; UN 26 - ترحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛
    During the discussion of the Committee on Non-Governmental Organizations on the issue of accreditation, the Committee recognized the important contribution of non-governmental organizations to the work of the United Nations. UN وخلال المناقشة التي أجرتها لجنة المنظمات غير الحكومية لمسألة اعتماد المنظمات، سلمت اللجنة بأهمية اﻹسهام الذي تقدمه المنظمات غير الحكومية في أعمال اﻷمم المتحدة.
    H. Participation of nongovernmental organizations in the work of the Committee 52 53 14 UN حاء- مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة 52-53 20
    In addition, with regard to what Indonesia has just said on behalf of the NAM group, my delegation would like to second his position on the participation of NGOs in the work of the First Committee. UN وبالإضافة إلى ذلك، وفي ما يتعلق بما قاله ممثل إندونيسيا للتوّ بالنيابة عن مجموعة حركة عدم الانحياز، يودّ وفدي أن يؤكد موقفه بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة الأولى.
    23. Welcomes the contribution of nongovernmental organizations to the work of the Committee; UN 23 - ترحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛
    and Add.1 of intergovernmental organizations in the work of the Preparatory Committee and the Summit UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة التحضيرية وفي مؤتمر القمة
    Non-Governmental Organization (NGO) observer participation in the work UN مشاركة المراقبين عن المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة
    Coordinated participation of NGOs in the Commission should be made more attractive. UN وينبغي تنسيق مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة وجعلها أكثر جاذبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more