"المنظمات غير الحكومية في المؤتمر" - Translation from Arabic to English

    • non-governmental organizations in the Conference
        
    • non-governmental organizations at the Conference
        
    • of NGOs in the Conference
        
    The secretariat intended to implement paragraph 8 with the assistance of the Coalition in making invitations and facilitating participation by non-governmental organizations in the Conference. UN وتنوي اﻷمانة أن تنفذ الفقرة ٨ بمساعدة من الائتلاف في توجيه الدعوات وتيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر.
    The organization raised funds for non-governmental organization participation in those meetings, and liaised with all relevant United Nations staff regarding the arrangements for non-governmental organizations in the Conference. UN وقامت المنظمة بجمع اﻷموال من أجل مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر.
    Reaffirming the importance of participation by non-governmental organizations in the Conference and its preparatory process, UN وإذ تعيد تأكيد اﻷهمية التي تنطوي عليها مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية،
    CTBT-Art.XIV/2013/INF.2 Information for Participation by non-governmental organizations at the Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty UN معلومات بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    The representative of Zambia said that the mechanisms for the participation of NGOs in the Conference should be clarified. UN 69- وقال ممثل زامبيا إنه ينبغي توضيح الآليات الخاصة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر.
    Reaffirming the importance of participation by non-governmental organizations in the Conference and its preparatory process, UN وإذ تعيد تأكيد اﻷهمية التي تنطوي عليها مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية،
    B. Participation of non-governmental organizations in the Conference and its preparatory process UN باء - اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية
    B. Participation of non-governmental organizations in the Conference and its preparatory process UN باء - اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية
    30. At the 3rd meeting, on 16 April, the representative of Canada proposed a draft decision entitled " Participation of non-governmental organizations in the Conference and its preparatory process " , which read as follows: UN ٣٠ - في الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٦ نيسان/ابريل، اقترح ممثل كندا مشروع مقرر بعنوان " مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وعمليته التحضيرية " ينص كما يلي:
    The draft has since been revised to incorporate comments made by the Preparatory Committee at its first session and taking into account the relevant subsequent resolutions and decisions of the Economic and Social Council, particularly on the name of the Conference and the involvement of non-governmental organizations in the Conference. UN ومنذ ذلك الوقت جرى تنقيح مشروع النظام الداخلي المؤقت كي يتضمن التعليقات التي أبدتها اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى، مع مراعاة القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذها فيما بعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وخاصة بشأن اسم المؤتمر وبشأن إشراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر.
    (b) Participation of non-governmental organizations in the Conference and its preparatory process; UN )ب( مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وعمليته التحضيرية؛
    (b) Participation of non-governmental organizations in the Conference and its preparatory process UN )ب( مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وعمليته التحضيرية
    Note by the Secretariat on the participation of non-governmental organizations in the Conference and its preparatory process (A/CONF.167/PC/L.4/Add.1) UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وعمليته التحضيرية (A/CONF.167/PC/L.4/Add.1)
    58. The NGO Planning Committee for the International Conference on Population and Development was established in 1991 to coordinate and facilitate the participation of non-governmental organizations in the Conference and its preparatory process. UN ٥٨ - وأنشئت لجنة التخطيط للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية في عام ١٩٩١ لتنسيق وتيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عملياته التحضيرية.
    (b) Participation of non-governmental organizations in the Conference and its preparatory process; UN )ب( اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية؛
    (b) Participation of non-governmental organizations in the Conference and its preparatory process; UN )ب( اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية؛
    At the request of delegations at the informal consultations convened from 7 to 9 December, a note on the participation of non-governmental organizations in the Conference and its preparatory process was made available by the secretariat. UN وبطلب من الوفود قدم في المشاورات غير الرسمية المعقودة في الفترة من ٧ الى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر، قدمت اﻷمانة مذكرة عن مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وعمليته التحضيرية.
    FOR PARTICIPATION IN THE CONFERENCE 45. The Preparatory Committee considered agenda item 4 at its 1st meeting on 14 March. It had before it a note by the Secretary-General on the participation of non-governmental organizations in the Conference (A/CONF.172/PC/L.3). UN ٤٥ - نظرت اللجنة التحضيرية في البند ٤ من جدول اﻷعمال في جلستها، اﻷولى المعقودة في ١٤ آذار/ مارس، وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمين العام بشأن اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر A/CONF.172/PC/L.3)(.
    4. The Chairman said that it was also the Committee's understanding that the language of the decision would apply mutatis mutandis to the attendance of non-governmental organizations at the Conference itself. UN 4 - الرئيس: قال إن صيغة المقرر، على حد علم اللجنة، ستطبق، بعد إجراء التعديلات اللازمة، على حضور المنظمات غير الحكومية في المؤتمر نفسه.
    And by the way, perhaps the objective of making the wider public more aware of what is actually going on or -- to be more precise -- not going on in the sole global disarmament forum should be enough reason to strengthen the role and position of NGOs in the Conference. UN وبالمناسبة، ربما يكون هدف إخبار الجمهور أكثر عما يجري في الواقع - أو بشكل أكثر دقة - إخباره بما لا يقوم به المنتدى العالمي الوحيد لنزع السلاح سبباً كافياً لتعزيز دور ومكانة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more