"المنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية" - Translation from Arabic to English

    • intergovernmental organizations and institutions
        
    • international governmental organizations and foundations
        
    Cooperation with intergovernmental organizations and institutions and United Nations agencies will be actively sought for that purpose. UN وسيجري العمل بنشاط لتحقيق التعاون مع المنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية ووكالات اﻷمم المتحدة لذلك الغرض.
    Cooperation with intergovernmental organizations and institutions and United Nations agencies will be actively sought for that purpose. UN وسيجري العمل بنشاط لتحقيق التعاون مع المنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية ووكالات اﻷمم المتحدة لذلك الغرض.
    The SBI invited Parties, multilateral and bilateral agencies and other intergovernmental organizations and institutions to consider the use of the format referred to in paragraph 88 above in preparing their submissions in accordance with decisions 4/CP.12 and 2/CP.7, and requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for consideration by the SBI annually in its second sessional period. UN 93- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف والوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف وغيرها من المنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية إلى النظر في استخدام الشكل المشار إليه في الفقرة 89 أعلاه لدى إعداد ما تقدمه من تقارير وفقاً للمقررين 4/م أ-12 و2/م أ-7، وطلبت من الأمانة أن تُجمِّع هذه التقارير المقدمة في وثيقة متفرقات كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ سنوياً في فترتها الدوراتية الثانية.
    3. Appeals urgently to Member States, mainly to African States, as well as to international governmental organizations and foundations to make voluntary contributions in order to revitalize the Regional Centre, strengthen its programmes of activities and facilitate the implementation of such programmes; UN ٣ - تناشد على وجه الاستعجال الدول اﻷعضاء، وأساسا الدول اﻷفريقية، وكذلك المنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية تقديم تبرعات بغية إعادة تنشيط المركز اﻹقليمي، وتعزيز برامج أنشطته وتسهيل تنفيذ مثل هذه البرامج؛
    3. Appeals urgently to Member States, mainly to African States, as well as to international governmental organizations and foundations to make voluntary contributions in order to revitalize the Regional Centre, strengthen its programmes of activities and facilitate the implementation of such programmes; UN ٣ - تناشد على وجه الاستعجال الدول اﻷعضاء، وأساسا الدول اﻷفريقية، وكذلك المنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية تقديم تبرعات بغية إعادة تنشيط المركز اﻹقليمي، وتعزيز برامج أنشطته وتسهيل تنفيذ مثل هذه البرامج؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more