"المنظمة الإنسانية" - Translation from Arabic to English

    • humanitarian organization
        
    • Organization's humanitarian
        
    • Ho
        
    He wished to note that the humanitarian organization to which he belonged wanted to see all necessary humanitarian aid provided to those in the Tindouf camps, but in no way supported the Frente POLISARIO politically. UN وإنه يود ملاحظة أن المنظمة الإنسانية التي ينتمي إليها تريد أن تتأكد من توفير كل المعونة الإنسانية اللازمة للموجودين في مخيمات تندوف، وإن كانت لا تؤيد جبهة البوليساريو من الجانب السياسي.
    The Adventist Development and Relief Agency is the global humanitarian organization of the Seventh-day Adventist Church. UN وكالة السبتيين للتنمية والإغاثة هي المنظمة الإنسانية العالمية للكنيسة السبتية. وللوكالة.
    humanitarian organization for Migration Economics UN المنظمة الإنسانية لاقتصاديات الهجرة
    humanitarian organization for Migration Economics UN المنظمة الإنسانية لاقتصاديات الهجرة
    " The subprogramme will ensure an effective, proactive and coordinated United Nations response to mine infestation throughout the Organization's humanitarian, social and economic assistance activities. UN " وسوف يكفل البرنامج الفرعي استجابة فعالة ومبادرة ومتناسقة من جانب الأمم المتحدة لحالات انتشار الألغام على مستوى جميع أنشطة المنظمة الإنسانية والاجتماعية والاقتصادية وأنشطة المساعدة الإنسانية.
    humanitarian organization for Health in Africa UN المنظمة الإنسانية للصحة لأفريقيا
    Fifteen Catholic priests and the director of the humanitarian organization Caritas, together with many of his staff, have reportedly been summarily executed in Dili. UN ويقال إن 15 راهبا كاثوليكيا ومدير المنظمة الإنسانية " كاريتاس " وعدداً كبيراً من موظفيه أعدموا بإجراءات موجزة في ديلي.
    humanitarian organization for Poverty Eradication UN المنظمة الإنسانية للقضاء على الفقر
    The Movement established contact with a number of organizations including a Turkish humanitarian organization called the Foundation for Human Rights and Freedoms and Humanitarian Relief (IHH) which enjoys consultative status with the Economic and Social Council. UN وأجرت الحركة اتصالات بعدد من المنظمات، بما فيها المنظمة الإنسانية التركية المعروفة باسم مؤسسة حقوق الإنسان والحريات والإغاثة الإنسانية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Ho " BENOVALENCE INTERNATIONAL FOUNDATION " is a foreign humanitarian organization whose presence in the territory of FBiH was registered in the period 1996-2001. UN المنظمة الإنسانية ' ' مؤسسة الإحسان الدولية`` منظمة إنسانية أجنبية سجل وجودها في أراضي اتحاد البوسنة والهرسك في الفترة ما بين 1996 و 2001.
    Assisting humanitarian organization UN المنظمة الإنسانية المقدمة
    He therefore appealed to the States concerned to accede to the 1997 Ottawa Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction, and to armed non-State actors to sign to the Deed of Commitment under the auspices of the international humanitarian organization Geneva Call. UN ولهذا فإنه يناشد الدول المعنية أن تنضم إلى اتفاقية أوتاوا لعام 1997 المتعلقة بحظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام كما يناشد الجهات الفاعلة من غير الدول أن توقِّع على وثيقة الالتزام تحت رعاية المنظمة الإنسانية الدولية المعروفة باسم نداء جنيف.
    For instance, in collaboration with the humanitarian organization for Migration Economics (HOME) and a committee of volunteers from various organizations such as the National Safety Council, MOM catalysed the formation of a FDW Association for Skills Training (FAST) in March 2005. UN وعلى سبيل المثال، قامت وزارة القوى العاملة، بالتعاون مع المنظمة الإنسانية لاقتصاديات الهجرة ولجنة من المتطوعين من منظمات مختلفة مثل المجلس الوطني للسلامة، بدور إيجابي في تكوين جمعية عمال المنازل الأجانب للتدريب على المهارات في آذار/مارس 2005.
    The ICRC representative in Belgrade confirms that there are no impediments in the way of the activities of this humanitarian organization in Kosovo and Metohija and that the organization has access to all individuals and parts of the Federal Republic of Yugoslavia of its interest. UN ويؤكد ممثل اللجنة الدولية للصليب الأحمر عدم وجود عوائق تحول دون ممارسة هذه المنظمة الإنسانية لأنشطتها في كوسوفو وميتوهيا وأن المنظمة تتمتع بإمكانات الوصول إلى جميع الأفراد وسائر المناطق التي تهمها في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    6. humanitarian organization for Poverty Eradication (HOPE) UN 6- المنظمة الإنسانية للقضاء على الفقر
    Ho " BOSANSKA IDEALNA FUTURA " , is a local humanitarian organization that had a main office in Sarajevo, Salke Lagumdzije St. 12 and an office in Zenica, Hadzije Mazica St. 16 F. This humanitarian organization, as we said above, signed Protocol on mutual cooperation with Ho " Benovalence International Foundation " . UN المنظمة الإنسانية ' ' Bosanska Idealna Futura`` منظمة إنسانية محلية كان مكتبها الرئيسي يقع في سراييفو في العنوان التالي: Salke Lagumdzije St. 12، وكان لها مكتب في زنيكا في العنوان التالي: Hadzije Mazica St. 16 F. وكما ذكر أعلاه، وقعت هذه المنظمة بروتوكولا للتعاون مع مؤسسة الإحسان الدولية.
    Thus, in 2009 Communication Vocational Rehabilitation School was established by the Society in the framework of " Protecting economic rights of visually impaired persons " project carried out with financial support of " Oxfam " International humanitarian organization. UN ولذلك، أنشأت الجمعية في عام 2009 مدرسة التأهيل المهني في مجال الاتصالات في إطار مشروع " حماية الحقوق الاقتصادية للأشخاص ذوي العاهات البصرية " بدعم مالي من المنظمة الإنسانية الدولية " أوكسفام " .
    Ho " GLOBAL RELIEF FOUNDATION " was for the first time registered in 1999 as a foreign humanitarian organization in BiH with the main office in Sarajevo, Put mladih Muslimana St. 30-A. Muhamed El Nagmy, son of Ibrahim, is an authorized person for representation of this humanitarian organization. UN المنظمة الإنسانية ' ' مؤسسة الإغاثة العالمية`` سجلت في البداية في 1999 باعتبارها منظمة إنسانية أجنبية في البوسنة والهرسك، وكان مكتبها الرئيسي في سراييفو في العنوان التالي: Put mladih Muslimana St. 30-A. ومأذون بتمثيلها لمحمد النجمي ابن ابراهيم.
    On 14/15 December 2001, on the grounds of FBiH Supreme Court Order, this ministry carried out search of the apartment of Muhamed El Nagmy in Sarajevo, as well as of office rooms of humanitarian organization " TAIBAH INTERNATIONAL " IN Sarajevo and Travnik in which Muhamed El Nagmy was also employed. UN وفي يومي 14 و 15 كانون الأول/ديسمبر 2001، قامت الوزارة، بناء على أمر من المحكمة العليا لاتحاد البوسنة والهرسك، بتفتيش شقة محمد النجمي في سراييفو، فضلا عن مكتب المنظمة الإنسانية ' ' الطيبة الدولية`` " Taibah International " في سراييفو وترافنيك التي كان محمد النجمي موظفا فيها كذلك.
    " The subprogramme will ensure an effective, proactive and coordinated United Nations response to mine infestation throughout the Organization's humanitarian, social and economic assistance activities. UN " وسوف يكفل البرنامج الفرعي استجابة فعالة ومبادرة ومتناسقة من جانب الأمم المتحدة لحالات انتشار الألغام على مستوى جميع أنشطة المنظمة الإنسانية والاجتماعية والاقتصادية وأنشطة المساعدة الإنسانية.
    Ho " AL HARAMAIN ISLAMIC FOUNDATION " is a foreign organization whose presence was registered in FBiH in 1994. UN المنظمة الإنسانية ' ' مؤسسة الحرمين الإسلامية`` منظمة أجنبية سجل وجودها في البوسنة والهرسك في 1994.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more