"المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية" - Translation from Arabic to English

    • International Organization of la Francophonie
        
    • Organisation internationale de la francophonie
        
    • the OIF
        
    • League of Arab States
        
    International Organization of la Francophonie UN المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية
    77. At the interregional level, Burkina Faso subscribes to the commitments undertaken within the International Organization of la Francophonie. UN 77- وعلى الصعيد الأقاليمي، تلتزم بوركينا فاسو بالتعهدات التي قُطِعت في إطار المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية.
    The record of cooperation between the International Organization of la Francophonie (OIF) and the United Nations over the period under consideration is instructive. UN إن سجل التعاون بين المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية والأمم المتحدة خلال الفترة قيد الدرس مليء بالدروس.
    Organisation internationale de la francophonie UN المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية
    Organisation internationale de la francophonie UN المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية
    It is supported by the OIF. UN وتلقى الشبكة الدعم أيضا من المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية.
    53. UNIDIR continues to discuss partnership opportunities with the International Organization of la Francophonie. UN 53 - يواصل المعهد مناقشة فرص إقامة شراكة مع المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية.
    Although his delegation would not object to the inclusion of the International Organization of la Francophonie, as suggested by the representative of France, it would be grateful if, in future, similar suggestions could be made in advance, in order to give Committee members an opportunity to determine the nature of such organizations. UN وليس لدى وفده اعتراض على إدراج المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية كما اقترح ممثل فرنسا، ولكنه سيكون ممتنا لو قدمت مثل هذه الاقتراحات مسبقا، لإعطاء أعضاء اللجنة فرصة لتحديد طبيعة هذه المنظمات.
    The observers participated either on behalf of their respective States or as part of delegations from the Organization of African Unity (OAU), the International Organization of la Francophonie or CPLP. UN وشارك المراقبون إما باسم دولهم أو كأعضاء في وفود من منظمة الوحدة اﻷفريقية أو المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية أو جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    Allow me, therefore, to convey to you, Sir, on behalf of the International Organization of la Francophonie (OIF) and its Secretary General, President Abdou Diouf, heartfelt congratulations on your election to the presidency of this important session of the General Assembly. UN وبالتالي اسمحوا لي أن أعبر باسم المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية وأمينها العام الرئيس عبده ضيوف، عن تهنئتي القلبية لكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لترؤس هذه الدورة الهامة للجمعية العامة.
    The International Organization of la Francophonie (OIF) is happy again, this year, to speak to the General Assembly and discuss the agenda item concerning the New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support. UN ويسعد المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية أن تخاطب الجمعية العامة مرة أخرى هذه السنة وأن تشارك في مناقشة بند جدول الأعمال المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي.
    International Organization of la Francophonie UN عاشرا - المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية
    This is how the Constitutional Consultative Committee received professor Gaia, as a contributing expert from the International Organization of la Francophonie. UN وعلى هذا الأساس، استقبلت اللجنة الاستشارية الدستورية البروفيسور غايا باعتباره خبيرا مساهما من المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية.
    Although his delegation would not object to the inclusion of the International Organization of la Francophonie, as suggested by the representative of France, it would be grateful if, in future, similar suggestions could be made in advance, in order to give Committee members an opportunity to determine the nature of such organizations. UN وليس لدى وفده اعتراض على إدراج المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية كما اقترح ممثل فرنسا، ولكنه سيكون ممتنا لو قدمت مثل هذه الاقتراحات مسبقا، لإعطاء أعضاء اللجنة فرصة لتحديد طبيعة هذه المنظمات.
    This conference was jointly organized by the Egyptian Government and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) in cooperation with the International Organization of la Francophonie (IOF). UN وقد اشترك في تنظيم هذا المؤتمر كل من الحكومة المصرية ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالتعاون مع المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية.
    Organisation internationale de la francophonie UN المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية
    Organisation internationale de la francophonie UN المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية
    Organisation internationale de la francophonie UN المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية
    Organisation internationale de la francophonie UN المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية
    Organisation internationale de la francophonie UN المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية
    Furthermore, in order to strengthen the national and regional political structures that are needed to implement NEPAD, the OIF will continue to promote synergy with international partners, including the United Nations and the African Union. UN وعلاوة على ذلك، وبغية تقوية الهياكل السياسية الوطنية والإقليمية المطلوبة لتنفيذ الشراكة الجديدة، ستواصل المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية تشجيع التنسيق مع الشركاء الدوليين، بما في ذلك الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    League of Arab States UN المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more