ISWGNA member organization | UN | المنظمة العضو في الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية |
ISWGNA member organization | UN | المنظمة العضو في الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية |
Responsible ISWGNA member organization Status | UN | المنظمة العضو المسؤولة في الفريق العامل المشترك بين الأمانات |
On 1 January 2007, the International Organization for Migration became the Fund's twenty-second member organization. | UN | في 1 كانون الثاني/يناير 2007، أصبحت المنظمة الدولية للهجرة المنظمة العضو رقم 22 في الصندوق. |
Goal 1. The organization's member in Argentina runs a project with rural schools where families have literacy and nutrition problems due to lack of economic resources. | UN | الهدف 1 - تقوم المنظمة العضو في الأرجنتين بإدارة مشروع مع المدارس الريفية حيث تعاني الأسر من مشاكل تتعلق بتعلم القراءة والكتابة وبالتغذية نتيجة الافتقار إلى الموارد الاقتصادية. |
c The International Criminal Court became the twentieth organization member of the Fund as at 1 January 2004. | UN | (ج) أصبحت المحكمة الجنائية الدولية المنظمة العضو العشرين في الصندوق، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004. |
(ii) Upon completing, in the same or more than one member organization, six months of service without an interruption of more than 30 days, | UN | `٢` عند استكمال ستة شهور من الخدمة بلا انقطاع يزيد عن ٠٣ يوما في المنظمة العضو ذاتها أو أكثر من منظمة عضو واحدة، |
ISWGNA member organization | UN | المنظمة العضو في الفريق العامل المشتــرك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية |
On 1 January 2005, the Inter-Parliamentary Union became the Fund's twenty-first member organization. | UN | في 1 كانون الثاني/يناير 2005، أصبح الاتحاد البرلماني الدولي المنظمة العضو رقم 21 في الصندوق. |
Furthermore, according to section D of the Fund's Administrative Rules, it was the member organization's responsibility to make the deduction of contributions from a participant's salary and remit proceeds to the Fund. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن المنظمة العضو هي المسؤولة، وفقا للفرع دال من النظام الإداري للصندوق، عن خصم الاشتراكات من مرتب المشترك وعن تحويل العائدات إلى الصندوق. |
V. Participants by member organization as at 31 December 2002 | UN | الخامس - المشتركون حسب المنظمة العضو حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 |
Participants by member organization as at 31 December 2002 | UN | المشتركون حسب المنظمة العضو حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 |
The intent of this provision is to ensure that a withdrawing member organization does not share in any surplus; however, the modalities of determining the extent to which the assets exceed the liabilities, within the context of a termination of Fund membership, are not specified. | UN | والقصد من هذا النص هو ألا تأخذ المنظمة العضو المنسحبة حصة من أي فائض؛ ولكن لم تحدد، في سياق إنهاء العضوية في الصندوق، منهجيات تقرير المدى الذي تتجاوز فيه اﻷصول الخصوم. |
The intent of this provision is to ensure that a withdrawing member organization does not share in any surplus; however, the modalities of determining the extent to which the assets exceed the liabilities, within the context of a termination of Fund membership, are not specified. | UN | والقصد من هذا النص هو ألا تأخذ المنظمة العضو المنسحبة حصة من أي فائض؛ ولكن لم تحدد، في سياق إنهاء العضوية في الصندوق، منهجيات تقرير المدى الذي تتجاوز فيه اﻷصول الخصوم. |
“(ii) Any other person who can show that he is entitled to rights under the Pension Fund Regulations by virtue of the participation in the Fund of a staff member of such member organization.” | UN | " ' ٢ ' أي شخص آخر يستطيع أن يبين أن له حقوقا ما بموجب النظام اﻷساسي لصندوق المعاشات التقاعدية بحكم مشاركة موظف من تلك المنظمة العضو في الصندوق. " |
United Nations Joint Staff Pension Fund: number of participants by member organization as at 31 December 2008 | UN | الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة: عدد المشتركين حسب المنظمة العضو حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
United Nations Joint Staff Pension Fund: number of participants by member organization, as at 31 December 2004 | UN | الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة: عدد المشتركين حسب المنظمة العضو حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
X. United Nations Joint Staff Pension Fund: number of participants by member organization as at 31 December 2008 | UN | العاشر - الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة: عدد المشتركين حسب المنظمة العضو حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
V. United Nations Joint Staff Pension Fund: number of participants by member organization, as at 31 December 2004 | UN | الخامس - الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة: عدد المشتركين حسب المنظمة العضو حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
In addition, the governing bodies noted that it was not clear how the Fund could apportion liability to a member organization, given that the resulting budgetary implications would fall under the purview of that member organization's governing body. | UN | وإضافةً إلى ذلك، أشارت مجالس الإدارة إلى أن من غير الواضح كيف يمكن للصندوق تقدير المسؤولية المترتبة على أية منظمة عضو، ذلك أن الآثار المترتبة في الميزانية تقع ضمن مسؤوليات مجلس إدارة تلك المنظمة العضو. |
Goal 7. The organization's member in Spain organized the " last call to save the planet " international youth exchange in 2007, with 28 young participants. | UN | الهدف 7 - قامت المنظمة العضو في إسبانيا في عام 2007 بتنظيم تبادل دولي للشباب، شعاره " الدعوة الأخيرة لإنقاذ الكوكب " ، بمشاركة 28 شابا. |
c The International Criminal Court became the twentieth organization member of the Fund as at 1 January 2004. | UN | (ج) أصبحت المحكمة الجنائية الدولية المنظمة العضو العشرين للصندوق، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004. |