"المنظمة هي" - Translation from Arabic to English

    • the organization is
        
    • organization was
        
    • Organization is the
        
    • the organization are
        
    • of the organization
        
    • organisation is
        
    • Organization's
        
    • Organization were
        
    • organization is to
        
    Membership: the organization is an international organization, with no individual members and 138 organization members in 70 countries. UN العضوية: المنظمة هي منظمة دولية وليس فيها أعضاء أفراد ولديها 138 منظمة أعضاء في 70 بلداً.
    Membership: the organization is an international organization with 66 individual members and 2 organization members in 2 countries. UN العضوية: المنظمة هي منظمة دولية تضم 66 عضواً من الأفراد وتضم عضوين من المنظمات في بلدين.
    the organization is the most valuable multilateral instrument available to nations. UN إن المنظمة هي اﻷداة المتعددة اﻷطراف اﻷكثر قيمة المتاحة لﻷمم.
    The organization was a universal forum where the world community could hold debates on many concerns. UN وقال إن المنظمة هي منتدى عالمي يستطيع المجتمع الدولي أن يجري فيه مناقشات بشأن العديد من الشواغل.
    As said before, the rules of the organization are by definition international. UN وكما سبق القول، فإن قواعد المنظمة هي قواعد دولية بحكم تعريفها.
    Membership: the organization is a national organization with 99 individual members and no organization members. UN العضوية: المنظمة هي منظمة وطنية تضم 99 عضوا من الأفراد ولا تضم منظمات أعضاء.
    Membership: the organization is an international organization. UN العضوية: المنظمة هي منظمة ذات طابع دولي.
    Membership: the organization is a national organization, with 3,800 individual members and no organization members. UN العضوية: المنظمة هي منظمة وطنية تضم 800 3 عضوا من الأفراد ولا تضم منظمات أعضاء.
    Membership: the organization is a national organization, with 64 individual members and no organization members. UN العضوية: المنظمة هي منظمة وطنية تضم 64 عضوا من الأفراد ولا تضم منظمات أعضاء.
    Membership: the organization is a national organization with 1,000 individual members. UN العضوية: المنظمة هي منظمة وطنية تضم 000 1 عضو من الأفراد.
    Membership: the organization is a national organization with seven individual members. UN العضوية: المنظمة هي منظمة وطنية تضم 7 أعضاء.
    Membership: the organization is a national organization with 500 individual members. UN العضوية: المنظمة هي منظمة وطنية تضم 500 عضو.
    He stated that the organization was a front for the Czech Government that was used against other countries, including his own. UN وقال إن المنظمة هي واجهة للحكومة التشيكية تُستخدم ضد البلدان الأخرى، بما فيها بلده.
    After all, a number of speakers suggested, the organization was as good as its Member States made it. UN وأشار عدد من المتكلمين إلى أن صورة المنظمة هي رغم كل شيء الصورة التي ترسمها لها الدول اﻷعضاء فيها.
    I thought the whole point of this organization was to publish in full. Open Subtitles إعتقدت بأن الهدف من هذه المنظمة هي النشر كاملاً
    This Organization is the greatest forum ever created on this planet. UN إن هـــــذه المنظمة هي أعظم محفل أنشئ على هذا الكوكب.
    Nevertheless, the primary responsibility of this Organization is the maintenance of international peace and security. UN وبالرغم من ذلك، فإن المسؤولية الرئيسية المنوطة بهذه المنظمة هي صون السلم والأمن الدوليين.
    The outputs of the organization are the products or the services that it provides. UN فنواتج المنظمة هي المنتجات أو الخدمات التي توفرها.
    8. Forum for African Women Educationalist (Gambia) FAWEGAM - This organisation is The Gambian Chapter of the Forum for African Women Educationalist. UN 8 - منتدى النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم. وهذه المنظمة هي الفرع الغامبي لمنتدى النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم.
    That Organization's declarations and decisions were carefully balanced compromises whose every word had been carefully chosen to ensure that the interests of all were respected. UN وأضافت أن إعلانات وقرارات المنظمة هي نصوص متوازنة بعناية حيث اختيرت كل كلمة فيها بعناية لضمان احترام مصالح الجميع.
    The funds received by the Organization were the product of taxpayers' labour. UN فالأموال التي تتلقاها المنظمة هي نتاج لعمل دافعي الضرائب.
    It is my firm belief that an important responsibility of managers in the organization is to implement all accepted recommendations of the oversight bodies. UN وإنني لأعتقد اعتقادا جازما بأن إحدى المسؤوليات الهامة المنوطة بالمديرين في المنظمة هي تنفيذ جميع توصيات هيئات الرقابة التي تمت الموافقة عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more