"المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين" - Translation from Arabic to English

    • following non-governmental organizations
        
    • following nongovernmental organizations
        
    • following two non-governmental organizations
        
    • for non-governmental organizations
        
    • two non-governmental organizations in
        
    Statements were also made by representatives of the following non-governmental organizations: Greenpeace International and Institut International du Froid. UN 244- كما أدلى ببيانات ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة السلم الأخضر الدولية والمعهد الدولي للمبردات.
    The Economic and Social Council decides to take note of two requests for withdrawal of consultative status requested by the following non-governmental organizations: UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الإحاطة علما بطلبين لسحب المركز الاستشاري مقدمين من المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين:
    Statements were made by the representatives of the following non-governmental organizations: International Chamber of Commerce and Mexico NGO Forum Organizing Committee. UN أدلى ببيانات ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: الغرفة التجارية الدولية؛ واللجنة التنظيمية لمنتدى المنظمات غير الحكومية بالمكسيك.
    (d) Observers for the following non-governmental organizations: Arab Commission for Human Rights, Centre for Human Rights and Peace Advocacy. UN (د) مراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: اللجنة العربية لحقوق الإنسان، ومركز حقوق الإنسان والدعوة إلى السلام.
    Replies have also been received from the following nongovernmental organizations: Tunisian Association for the Rights of the Child and International Federation Terre des Hommes. UN وورد ردان أيضاً من المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: الرابطة التونسية لحقوق الإنسان والاتحاد الدولي لأرض البشر.
    (b) To reclassify the following two non-governmental organizations from the Roster to special consultative status: UN (ب) أن يعيد تصنيف المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين من القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص:
    8. At the same meeting, statements were made by the representatives of the following non-governmental organizations: Socialist International Women and Women in Law and Development in Africa. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانين ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: المنظمة النسائية للدولية الاشتراكية، وشبكة المرأة والقانون من أجل التنمية في أفريقيا.
    6. Also at the 6th meeting, statements were made by the representatives of the following non-governmental organizations: Coalition of Islamic Organizations and Asia Pacific Women's Watch. UN 6 - وفي الجلسة السادسة أيضا، أدلى ببيانين ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: تحالف المنظمات الإسلامية ومنظمة رصد حالة المرأة بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    12. At the same meeting, the representatives of the following non-governmental organizations made statements: International Council of Women and French Coordination for the European Women's Lobby. UN 12 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانين ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: المجلس الدولي للمرأة وهيئة التنسيق الفرنسية لجماعة الضغط النسائية الأوروبية.
    45. The representative of the following non-governmental organizations also participated in the dialogue: Human Rights Advocate and Global Unions. UN 45 - وشارك في الحوار أيضا ممثل كل من المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة الدفاع عن حقوق الإنسان ومنظمة النقابات العالمية.
    5. The representatives of the following non-governmental organizations also participated in the discussion: ENSTAT and Civil Society Working Group on Scientific Information. UN 5 - وشارك أيضا في المناقشة ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة إحصاءات الطاقة، وفريق المجتمع المدني العامل المعني بالإعلام العلمي.
    22. Statements were made by representatives of the following non-governmental organizations: World Family Organization and Women’s Federation for World Peace International. UN ٢٢ - وأدلى ببيان كل من ممثلي المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة اﻷسرة العالمية والاتحاد النسائي الدولي من أجل السلام في العالم.
    The representatives of the following non-governmental organizations responded to questions raised by members of the Committee: World Vision Canada and Asian-Eurasian Human Rights Forum. UN وأجاب ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين عن الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة: World Vision Canada و منتدى حقوق الإنسان الآسيوي - الأوروبي الآسيوي.
    (d) To note that the Committee on Non-Governmental Organizations decided to close consideration of the applications of the following non-governmental organizations: UN (د) الإحاطة علما بأن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قررت إغلاق باب النظر في طلبي المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين:
    At the time of writing, information and comments have been received from the following Governments: Argentina, Bahrain, Belarus, Colombia, Cuba, and Tunisia; as well as from the following non-governmental organizations: Amnesty International and the Omega Foundation. UN ووقت صياغة هذا التقرير، كانت معلومات وتعليقات قد وردت من حكومات البلدان التالية: الأرجنتين، البحرين، بيلاروس، تونس، كوبا، كولومبيا، ومن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة العفو الدولية ومؤسسة أوميغا.
    At its 4th plenary meeting, on 2 May 1996, the Economic and Social Council decided to grant the following non-governmental organizations consultative status: UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الجلسة العامة الرابعة، المعقودة في ٢ أيار/مايو ١٩٩٦، منح المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين المركز الاستشاري:
    (a) It decided not to accredit the following non-governmental organizations: Taiwan International Alliance and Canada Tibet Committee; UN )أ( قرر ألا يعتمد المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: التحالف الدولي لتايوان، واللجنة الكندية من أجل التبت؛
    At its 4th plenary meeting, on 2 May 1996, the Economic and Social Council decided to grant the following non-governmental organizations consultative status: UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الجلسة العامة ٤، المعقودة في ٢ أيار/مايو ١٩٩٦، منح المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين المركز الاستشاري:
    89. Statements were also made by the observers of the following nongovernmental organizations: Stakeholder Forum for a Sustainable Future and International Women's Anthropology Conference. UN 89 - وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منتدى أصحاب المصلحة من أجل مستقبل مستدام، والمؤتمر النسائي الدولي لعلم الإنسان.
    (b) To reclassify the following two non-governmental organizations from the Roster to special consultative status: UN (ب) أن يعيد تصنيف المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين من القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص:
    (c) Observers for non-governmental organizations: International Commission of Jurists, Pax Romana. UN (ج) المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: باكس رومانا، ولجنة الحقوقيين الدولية.
    10. At the same meeting, statements were also made by two non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council (category II), the Lutheran World Federation and the International Service for Human Rights. UN ١٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أيضا ببيان كل من المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين ذواتي المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، )الفئة الثانية(: الاتحاد اللوثري العالمي، وهيئة الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more