"المنعقد في فيينا" - Translation from Arabic to English

    • held in Vienna
        
    • held at Vienna
        
    • convened at Vienna
        
    One speaker reported on the positive experience of a joint meeting held in Vienna as part of one of the country reviews and noted that it was important to engage a wider spectrum of national stakeholders, as was possible during a country visit. UN وأفاد أحد المتكلّمين بمعلومات عن التجربة الإيجابية التي مثّلها الاجتماع المشترك المنعقد في فيينا في سياق أحد الاستعراضات القُطرية، وأشار إلى أنَّ من الضروري أيضا إشراك طائفة أوسع من أصحاب الشأن الوطنيين، مثلما تسنى ذلك في إحدى الزيارات القُطرية.
    Report on the meeting of the Working Group on International Cooperation held in Vienna on 15, 16 and 18 October 2012 I. Introduction UN تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي، المنعقد في فيينا في 15 و16 و18 تشرين الأول/أكتوبر 2012
    Report on the meeting of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery held in Vienna on 25 and 26 September 2008 UN تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات المنعقد في فيينا يومي 25 و26 أيلول/سبتمبر 2008
    33. Further proposals might be put before the General Assembly on the basis of the decisions that the Assembly might take on the recommendations of the World Conference on Human Rights, held at Vienna in June 1993. UN ٣٣ - وقد تعرض على الجمعية العامة مقترحات أخرى استنادا الى ما قد تتخذه الجمعية العامة من قرارات بشأن توصيات المؤتمر العالمي لحقوق الانسان المنعقد في فيينا في حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    The importance of demand reduction was confirmed by the International Conference on Drug Abuse and Illicit Trafficking, held at Vienna from 17 to 26 June 1987, which adopted the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control. UN وأكد أهمية خفض الطلب المؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال العقاقير والاتجار غير المشروع بها، المنعقد في فيينا في الفترة من ٧١ إلى ٦٢ حزيران/يونيه ٧٨٩١، الذي اعتمد مخططا شاملا متعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في ميدان مكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    1. Appreciates the important contribution of the World Conference on Human Rights, convened at Vienna from 14 to 25 June 1993, to the universal promotion and protection of human rights; UN ١- تعرب عن تقديرها للمساهمة الهامة التي قدمها المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، المنعقد في فيينا من ٤١ إلى ٥٢ حزيران/يونيه ٣٩٩١، في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان على المستوى العالمي؛
    An answer can be obtained by referring to the deliberations of the United Nations Conference on the Law of Treaties, held in Vienna in 1968 and 1969. UN وللإجابة على هذا السؤال، ينبغي الرجوع إلى أعمال مؤتمر الأمم المتحدة المنعقد في فيينا عامي 1968 و 1969 بشأن قانون المعاهدات.
    We also reiterate the importance of the 12 concrete measures adopted at the previous Conference, held in Vienna in September 2003. UN ونشدد أيضاً على أهمية الإجراءات الملموسة الاثني عشر التي اعتمدها المؤتمر السابق المنعقد في فيينا في أيلول/سبتمبر 2003.
    45. The dream was that some day all States would respect human rights and fundamental freedoms, a commitment they had reaffirmed at the World Conference on Human Rights, held in Vienna in 1993. UN ٤٤ - وأضافت أن المرء يستطيع أن يحلم أن الدول في يوم ما ستحترم حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، كما تعهدت بذلك مرة أخرى أثناء المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان المنعقد في فيينا في عام ١٩٩٣.
    Report of the Intergovernmental Expert Group Meeting to Develop Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime, held in Vienna on 15 and 16 March 2005 UN تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بصوغ مبادئ توجيهية بشأن توفير العدالة في المسائل التي تشتمل على الأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها، المنعقد في فيينا في 15 و16 آذار/ مارس 2005
    Report of the Intergovernmental Expert Group Meeting to Develop Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime, held in Vienna on 15 and 16 March 2005 UN تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بصوغ مبادئ توجيهية بشأن توفير العدالة في المسائل التي تشتمل على الأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها، المنعقد في فيينا في 15 و16 آذار/ مارس 2005
    Report of the Intergovernmental Expert Group Meeting to Develop Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime, held in Vienna on 15 and 16 March 2005 UN تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بصوغ مبادئ توجيهية بشأن توفير العدالة في المسائل التي تشتمل على الأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها، المنعقد في فيينا في 15 و16 آذار/ مارس 2005
    Report on the meeting of the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption held in Vienna from 26 to 28 August 2013 UN تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد المنعقد في فيينا من 26 إلى 28 آب/أغسطس 2013
    Report on the United Nations International Meeting on the Applications of Global Navigation Satellite Systems, held in Vienna from 12 to 16 December 2011 UN تقرير عن اجتماع الأمم المتحدة الدولي حول تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة، المنعقد في فيينا من 12 إلى 16 كانون الأول/ ديسمبر 2011
    The report contains a number of conclusions and recommendations for consideration by the Commission, as well as the recommendations of the meeting of experts on organized crime committed at sea, held in Vienna in November 2012. UN ويتضمَّن التقرير عددا من الاستنتاجات والتوصيات المعروضة على نظر اللجنة فضلا عن توصيات اجتماع فريق الخبراء حول الجريمة المنظَّمة المرتكبة في البحر المنعقد في فيينا في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    6. From 24 to 28 June, he attended the twentieth annual meeting of special rapporteurs, representatives, independent experts and chairs of working groups of the special procedures of the Human Rights Council, held in Vienna. UN 6 - وفي الفترة من 24 إلى 28 حزيران/يونيه، حضر المقرر الخاص الاجتماع السنوي العشرين للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة في إطار الإجراءات الخاصة ﻟﻤﺠلس حقوق الإنسان، المنعقد في فيينا.
    Report on the International Expert Meeting on Crowdsource Mapping for Disaster Risk Management and Emergency Response, held in Vienna from 3 to 5 December 2012 I. Introduction UN تقرير عن اجتماع الخبراء الدولي بشأن إعداد الخرائط بالاستعانة بمصادر خارجية من الجمهور لإدارة مخاطر الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، المنعقد في فيينا من 3 إلى 5 كانون الأول/ ديسمبر 2012
    List of documents before the Working Group on International Cooperation at its meeting held in Vienna UN قائمة الوثائق التي عُرضت على الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي في اجتماعه المنعقد في فيينا في 15 و16 و18 تشرين الأول/
    The importance of demand reduction was confirmed by the International Conference on Drug Abuse and Illicit Trafficking, held at Vienna from 17 to 26 June 1987, which adopted the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control. UN وأكد أهمية خفض الطلب المؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال العقاقير والاتجار غير المشروع بها، المنعقد في فيينا في الفترة من ٧١ إلى ٦٢ حزيران/يونيه ٧٨٩١، الذي اعتمد مخططا شاملا متعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في ميدان مكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    The importance of demand reduction was confirmed by the International Conference on Drug Abuse and Illicit Trafficking, held at Vienna from 17 to 26 June 1987, which adopted the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control. UN وأكد أهمية خفض الطلب المؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال العقاقير والاتجار غير المشروع بها، المنعقد في فيينا في الفترة من ٧١ إلى ٦٢ حزيران/يونيه ٧٨٩١، الذي اعتمد مخططا شاملا متعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في ميدان مكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    We, the States participating in the commemorative segment of the fifty-fourth session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, held at Vienna on 1 June 2011, in commemorating the fiftieth anniversary of human space flight and the fiftieth anniversary of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, UN نحن، الدولَ المشاركةَ في الجزء التذكاري من الدورة الرابعة والخمسين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المنعقد في فيينا في 1 حزيران/يونيه 2011، احتفالاً بالذكرى الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء والذكرى الخمسين لإنشاء لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية،
    " 1. Appreciates the important contribution of the World Conference on Human Rights, convened at Vienna from 15 to 26 June 1993, to the universal promotion and protection of human rights; " 2. UN ١- تعرب عن تقديرها للمساهمة الهامة التي قدمها المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، المنعقد في فيينا من ٥١ إلى ٦٢ حزيران/يونيه ٣٩٩١، في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان على المستوى العالمي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more