"المنعم" - Translation from Arabic to English

    • Moneim
        
    • Momen
        
    • Munem
        
    • Munim
        
    • 'im
        
    • MOMIN
        
    • al-Mun
        
    • Abdelmenem
        
    The former member of Parliament Abdel Moneim Abu Zant is said to have declared that the writer had distorted the divine words of the prophet Joseph in Egypt. UN وقيل إن العضو السابق في البرلمان، السيد عبد المنعم أبو زنط، أعلن أن الكاتب حرف الكلمات المقدسة التي ألهم بها النبي يوسف في مصر.
    Engineer Moneim Attia was arrested on 8 July 1996 by the Sudan security and accused of being one of the organizers of the student demonstrations which were taking place. UN ٩١- وأُلقي القبض على المهندس عبد المنعم عطية في ٨ تموز/يوليه ٦٩٩١ علي يد قوات اﻷمن واتُهم بأنه من منظمي مظاهرات الطلبة التي كانت تجري آنذاك.
    The whereabouts of Moneim Attia were unknown. UN ولم يُعرف مكان وجود عبد المنعم عطية.
    Abdul Momen Khan Memorial Foundation UN مؤسسة عبد المنعم خان التذكارية
    Mahar Abdel Munem Etzer or Assar, 16 or 17 UN ماهر عبد المنعم عصر أو عصار، ١٦ أو ١٧ سنة
    (Signed) Abdul Munim Al-Kadhe UN (توقيع) عبد المنعم القاضي
    I carried out a raid in the al-Bahr district on an agricultural engineer called Abdulmun'im Muhammad Abdulrahman. He was a member of the Ba'th party and was suspected of having a fax machine. UN فأنا داهمت في بحري مهندس زراعي عبد المنعم محمد عبد الرحمن، وهو بعثي ومتهم بحوزة جهاز الفاكس، وفتشنا البيت حتى آذان الصبح ولم نعثر على شيء، وغادرنا منزله بعد ما تركنا الاستدعاء معه.
    The former member of Parliament Abdel Moneim Abu Zant is said to have declared that the writer had distorted the divine words of the prophet Joseph in Egypt. He apparently called the writer an apostate, demanded that he should repent or be declared an apostate by the authorities, which would have led to his divorce and to application of the death penalty. UN وقيل إن العضو السابق في البرلمان السيد عبد المنعم أبو زنط أعلن أن الكاتب حرّف الكلمات المقدسة التي أُلهم بها النبي يوسف في مصر ونعت الكاتب بالمرتد وطلب منه أن يتوب وإلا سوف تعلن السلطات أنه مرتد مما يؤدي إلى طلاقه وإلى تطبيق حكم الإعدام بحقه.
    Dr. Abdel Moneim Mohamed Hegazi UN الدكتور عبد المنعم محمد حجازي
    Among those cases, the Government stated that for those persons acquitted by the military court, particularly Abdul Moneim Gamal el-Din Abdul Moneim, Hussein Taha Umar Affifi, Amre Muhammad Ali al-Iraqi, Tariq Mansour Ali, Hassan Makkawi Hassanein Makkawi and Muhammad Ali al-Sayyed Higazi, the court had not been convinced of the truth of the allegations of torture. UN ومن بين تلك القضايا ذكرت الحكومة أنه بالنسبة لﻷشخاص الذين برأتهم المحكمة العسكرية، ولا سيما عبد المنعم جمال الدين عبد المنعم وحسين طه عمر عفيفي وعمرو محمد علي العراقي وطارق منصور علي وحسن مكاوي حسنين مكاوي ومحمد علي السيد حجازي، فإن المحكمة لم تقتنع بصحة ادعاءاتهم عن التعذيب.
    142. With respect to Fath ul-Bab Abdul Moneim Sha'lan, who was allegedly beaten to death, and his son, Yaser Fath ul-Bab Abdull Moneim Sha'lan, who was allegedly tortured at Helwan police station in August 1994, the DPP had referred the case to the Southern Cairo Criminal Court, where it was being heard. UN ٢٤١- وفيما يتعلق بفتح الباب عبد المنعم شعلان، الذي زُعم بأنه ضُرب حتى الموت، وولده ياسر فتح الباب عبد المنعم شعلان، الذي زُعم بأنه عُذب في قسم شرطة حلوان في آب/أغسطس ٤٩٩١، فقد أحال مكتب المدعي العام هذه القضية إلى محكمة جنايات جنوب القاهرة، حيث يجري النظر فيها.
    467. On 25 July 1996 the Special Rapporteur made an urgent appeal in conjunction with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan on behalf of Moneim Attia and Nagib Nejm al-Din, former Secretary General of the Sudan Doctors' Union, who were reportedly arrested in Khartoum on 8 and 13 July 1996 respectively. UN ٧٦٤- وفي ٥٢ تموز/يوليه ٦٩٩١، وجه المقرر الخاص نداءً عاجلاً بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان لصالح عبد المنعم عطية ونجيب نجم الدين، اﻷمين العام السابق لنقابة اﻷطباء السودانية، اللذين أُفيدا أنه أُلقي القبض عليهما في الخرطوم في ٨ و٣١ تموز/يوليه ٦٩٩١ على التوالي.
    In the following individual cases, investigations by the Government were said to be ongoing: Muhammad al-Sayyid Ahmad Said, Amir Hamdi Salim, Hisham Mubarak Hassan, Ahmad Ismail Mahmoud Salama, Adel Sayyid Qasim Shaaban, Amer Abdel Moneim Muhammad Ali, Muhammad Reshad Abdul Rahim al-Imam, Muhammad al-Sayyid al-Sayyid Hegazi, Muhammad Afifi Matar. UN ١٤٢- في الحالات الفردية التالية قيل إن التحقيقات التي تقوم بها الحكومة مستمرة: محمد السيد أحمد سعيد، وأمير حمدي سالم، وهشام مبارك حسن، واحمد اسماعيل محمود سلامه، وعادل سيد قاسم شعبان، وعامر عبد المنعم محمد علي، ومحمد رشاد عبد الرحيم الامام، ومحمد السيد السيد حجازي، ومحمد عفيفي مطر.
    Concerning the case of Fath ul-Bab Abdul Moneim Sha’lan, allegedly beaten to death, and his son Yasser, allegedly tortured at Helwan police station in August 1994, the Government replied that the Department of Public Prosecutions had indicted one of the officers and other persons charged with using excessive force and causing injury. UN ١٠٦- وفيما يتعلق بحالة فتح الباب عبد المنعم شعلان، الذي زعم أنه ضرب حتى الموت، وبحالة إبنه ياسر، الذي زعم تعذيبه في مركز شرطة حلوان في آب/أغسطس ١٩٩٤، فقد ردت الحكومة بأن إدارة النيابات العامة قد أدانت أحد الموظفين وأشخاصا آخرين اتهموا باستخدام القوة المفرطة والتسبب في إلحاق اﻷذى.
    Clashes were also reported between IDF soldiers and Palestinian women who were demonstrating following the killing of wanted youth Abdel Moneim Abu Hamid. (Al-Tali'ah, 2 June 1994) UN وأشير الى حدوث مناوشات بين جنود قوات الدفاع الاسرائيلية والنساء الفلسطينيات اللائي كن يقدن مظاهرة إثر مقتل الشاب عبد المنعم أو حامد الذي كان مطلوبا القبض عليه. )الطليعة، ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٤(
    Abdul Momen Khan Memorial Foundation UN مؤسسة عبد المنعم خان التذكارية
    Abdul Momen Khan Memorial Foundation UN مؤسسة عبد المنعم خان التذكارية
    7. Bilal Abdel Munem Khalil Abu Khidr (10 years old) UN 7 - بلال عبد المنعم خليل أبو خضر (10 سنوات)
    8. Ashraf Abdel Munem Khalil Abu Khidr (8 years old) UN 8 - أشرف عبد المنعم خليل أبو خضر (8 سنوات)
    (Signed) Abdul Munim Al-Kadhe UN (توقيع) عبد المنعم القاضي
    Abdulmun`im Ali Salih al-Tayyib -- mother's name: Ruqayyah -- born in Hajjah in 1982 UN عبد المنعم علي صالح الطيب، والدته رقية، تولد حجة 1982
    Mr. ABDUL MOMIN (Brunei Darussalam) said that the Treaty was an expression of the international community's desire to rid itself of nuclear weapons, and called for the signing and implementation of the Comprehensive Test-Ban Treaty (CTBT). UN ٤٤ - السيد عبد المنعم )بروني دار السلام(: قال إن المعاهدة تعبر عن رغبة المجتمع الدولي في التخلص من اﻷسلحة النووية، ودعا الى التوقيع على اتفاقية الحظر الشامل للتجارب النووية وتنفيذها.
    'Abd al-Mun'im Gamal al-Din'Abd al-Mun'im was arrested on 21 February 1993 and blindfolded for several days at the Giza branch of SSI. UN وقد قُبض على عبد المنعم جمال الدين عبد المنعم في ١٢ شباط/فبراير ٣٩٩١ وعُصبت عيناه لعدة أيام في فرع مباحث أمن الدولة بالجيزة.
    Alleged victims: The author, his wife, Salwa Faris, and their five children, and their six children, Abdelmenem, Abdelrahman, Abdallah, Abdoalmalek, Salma and Gahlia UN الأشخاص الذين يدعون أنهم ضحية: صاحب البلاغ وزوجته سلوى فارس وأطفالهم الستة عبد المنعم وعبد الرحمن وعبد الله وعبد الملك وسلمى وغالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more