"المنفي" - Translation from Arabic to English

    • exiled
        
    • exile
        
    • exiles
        
    Arrest and detention of the father of exiled General Baramoto, at the National Information Agency prison. UN توقيف واحتجاز والد الجنرال المنفي باراموتو، في سجن وكالة الاستخبارات الوطنية.
    Your new Prime Minister, Pre Vizsla, leader of Death Watch, exiled governor of Concordia, true son of Mandalore, presents you with the lords of the most feared crime families in the galaxy. Open Subtitles رئيس وزرائكم , بري فيسلا قائد حراس الموت محافظ كونكورديا المنفي
    - Mind you, if you got to be exiled anywhere, Open Subtitles فتذكروا، إذا كنت حصلت على أن المنفي في أي مكان،
    FRODEBU was finally represented by its President—in—exile in Kenya, Mr. Jean Minani. UN وأخيراً مثل الجبهة من أجل الديمقراطية في بوروندي رئيسها المنفي في كينيا السيد جان ميناني.
    He had been forced into exile for almost 30 years. UN وقد اضطُر إلى العيش في المنفي لمدة تناهز 30 عاماً.
    Not to call attention to the transport of an exiled noble. Open Subtitles حتى لا يلفت الإنتباه إلى أنه ينقل النبيل المنفي
    Jose Perez, an exiled Angolan dictator was murdered while hiding out in Brasilia. Open Subtitles " خوسيه بيريز " الدكتاتور الأنجولي المنفي " لقد قُتل بينما كان مُختبيء في " برازيليا
    We are to track down and capture the exiled Sir Gaveston. Open Subtitles نحن لتتبع أسفل والتقاط المنفي السير Gaveston.
    One was used to take out an exiled Somalian politician in Ethiopia. Open Subtitles واحدة إستخدمت لقتل السياسي الصومالي المنفي في "أثيوبيا".
    You're not the only exiled on Main Street, Hank. Open Subtitles أنت لست المنفي الوحيد في الشارع يا (هانك)
    We are equally delighted to learn that General Cedras has decided to relinquish power, thus paving the way for the return of exiled President Jean-Bertrand Aristide. UN ولا تقل عن ذلك سعادتنا إذ علمنا أن الجنرال سيدراس قد قرر التخلي عن السلطة، ممهدا بهذا الطريق لعودة الرئيس المنفي جان - برتراند أريستيد.
    According to the report by the United States Committee for Refugees: " The impressive propaganda skills of the exiled regime sparked the murder of up to 1 million persons and helped persuade nearly 2 million refugees to flee Rwanda. UN وجاء في تقرير للجنة اللاجئين التابعة للولايات المتحدة: إن " المهارات الدعائية المؤثرة التي يتصف بها النظام المنفي قدحت شرارة أدت إلى مقتل عدد يصل إلى مليون شخص وحملت قرابة مليوني لاجئ بالفرار من رواندا.
    The Group attempted to confirm reports that Nyamwasa had sent an emissary to meet with FDLR in September 2010 and had found that the individual was in fact someone claiming to be linked to the exiled King Kigeli V of Rwanda. UN وحاول الفريق تأكيد التقارير عن إيفاد نياموسا رسولا للاجتماع بالقوات الوطنية لتحرير رواندا في أيلول/سبتمبر 2010 وخلص إلى أنه في واقع الأمر شخص يدعي أنه مرتبط بملك رواندا المنفي كيجيلي الخامس.
    On 4 November, security forces had arrested Behrouz Ghobadi, the brother of exiled film-maker Bahman Ghobadi on national security charges. UN وفي 4 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتقلت قوات الأمن بهروز غوبادي، أخا المنتج السينمائي بهمان غوبادي المنفي بتهمة المساس بالأمن الوطني.
    I was in Pakistan during one of its more exciting weeks. exiled former Prime Minister Nawaz Sharif sought to return, but was promptly sent back into exile. News-Commentary كنت في باكستان أثناء واحد من أكثر الأسابيع التي شهدتها إثارة. ففي ذلك الوقت كان رئيس الوزراء المنفي نواز شريف يسعى إلى العودة إلى باكستان، إلا أنه أعيد إلى منفاه بسرعة. وآنذاك توقع العالم انفجاراً سياسياً في باكستان، إلا أن البلد تابعت حياتها العادية بهدوء.
    Indeed, former President George W. Bush welcomed Rebiya Kadeer, a leader of the exiled Uighur independence movement, to the White House, embittering many Chinese. And given that the Uighur bastion of Xinjiang is close to China’s borders with Afghanistan and Pakistan, the US was unwise to raise Chinese hackles in this way. News-Commentary والواقع أن الرئيس الأميركي السابق جورج دبليو بوش رحب بزعيم حركة استقلال اليوغور المنفي ربيع قدير في البيت الأبيض، الأمر الذي أثار حفيظة العديد من الصينيين. ونظراً لقرب معقل اليوغور في شينجيانح من حدود الصين مع أفغانستان وباكستان، فإن إثارة غضب الصينيين على هذا النحو لم يكن بالتصرف الحكيم.
    I can say that in my homeland, none of our citizens, man or woman, knows oppression, and that not a single Costa Rican lives in exile. UN يمكنني القول إن أياَّ من مواطنينا في وطني، رجالا أو نساء لا يعرف، القمع، ولا يعيش في المنفي أي كوستاريكي.
    Our doctors, engineers and teachers go into voluntary exile to seek a life abroad. UN فأطباؤنا، ومهندسونا، ومعلمونا، يقبلون على المنفي الطوعي بحثا عن العيش في الخارج.
    The fourth priority was the settlement of the land issue and restitution of goods for those returning from exile. UN واستطردت تقول إن الأولوية الرابعة هي فض مسألة الأراضي والتعويض عن الممتلكات للعائدين من المنفي.
    The fourth priority was the settlement of the land issue and restitution of goods for those returning from exile. UN واستطردت تقول إن الأولوية الرابعة هي فض مسألة الأراضي والتعويض عن الممتلكات للعائدين من المنفي.
    He inherits a secret war against the Communist Castro dictatorship in Cuba a war run by the CIA and angry Cuban exiles. Open Subtitles انه يرث حربا سرية ضد كاسترو الديكتاتوري الشيوعي في كوبا الحرب التي تديرها وكالة المخابرات المركزية والكوبيين الغاضبين فى المنفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more