"المنقولة بالدم" - Translation from Arabic to English

    • blood-borne
        
    • bloodborne
        
    Concerned at the increased drug supply and the significant prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users, UN إذ يقلقها ازدياد عرض المخدرات وتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم تفشّيا كبيرا بين متعاطي المخدرات،
    Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users UN التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات
    Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users UN التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات
    Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users UN التصدي لتفشي الإيدز وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات
    Report of the Executive Director on responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users UN تقرير المدير التنفيذي عن التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات
    Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users UN التصدي لتفشي الأيدز وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات
    Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users UN التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات
    Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users: revised draft resolution UN التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات: مشروع قرار منقح
    Strengthening the monitoring, evaluation and reporting systems of infections and responses of HIV/AIDS and other blood-borne diseases in the context of drug abuse prevention: draft resolution UN تعزيز نظم رصد العدوى بالإيدز وفيروسه والأمراض الأخرى المنقولة بالدم والاستجابة لها، في سياق الوقاية من تعاطي المخدرات وتقييمها والإبلاغ عنها: مشروع قرار
    Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users UN التصدِّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات
    It includes recommendations and indicates gaps and remaining challenges in the response to HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users. UN كما يتضمَّن توصيات، ويبيِّن الثغرات والتحدِّيات المتبقية في مجال التصدِّي للأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات.
    It contains recommendations and indicates gaps and remaining challenges in responding to HIV/AIDS and other blood-borne diseases among people who use drugs. UN كما أنه يتضمن توصيات، ويشير إلى الفجوات والتحديات المتبقية فيما يتعلق بالتصدّي للأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات.
    The reason for these increases may be related to the increase in interventions with groups at risk of HIV and other blood-borne infections. UN وربما يعزى سبب هذه الزيادات إلى زيادة حجم الأنشطة التي تستهدف الفئات المعرضة لاحتمال الإصابة بفيروس الأيدز وغيره من الأمراض المنقولة بالدم.
    The reason for these increases may be related to the increase in interventions with groups at risk of HIV and other blood-borne infections, which has been a main feature of the recent evolution of the drug abuse problem and demand reduction responses in some of these regions. UN ويمكن ربط سبب هذه الزيادات بزيادة الأنشطة المضطلع بها لفائدة المجموعات المعرضة لخطر الإصابة بفيروس الأيدز وغيره من الأمراض المنقولة بالدم وهو ما مثل سمة رئيسية طبعت التطور الأخير في التدابير المتخذة لمواجهة مشكلة تعاطي المخدرات وخفض الطلب عليها في بعض هذه المناطق.
    In the performance of their duties, drug law enforcement officers may frequently be in contact with drug users and may thus be at higher risk of being infected with HIV/AIDS and other blood-borne diseases. UN وكثيرا ما يكون المسؤولون عن إنفاذ قوانين المخدرات، أثناء الاضطلاع بمهامهم، على اتصال مع متعاطي المخدرات، مما يزيد من خطر إصابتهم بالأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم.
    It is noteworthy that many countries do not have robust estimates of the prevalence of HIV or other blood-borne viruses among IDUs. UN ومن الجدير بالذكر أن كثيرا من البلدان ليس لديها تقديرات احصائية مدعّمة عن معدل انتشار الاصابة بالهيف أو غيره من الفيروسات المنقولة بالدم في أوساط متعاطي المخدرات بالحقن.
    It includes recommendations and indicates gaps and remaining challenges for responding to HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users. UN كما يتضمّن توصيات ويشير إلى الفجوات وإلى التحديات المتبقية فيما يتعلق بالتصدّي للأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات.
    Report of the Executive Director on responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users (E/CN.7/2008/7) UN تقرير المدير التنفيذي عن التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات (E/CN.7/2008/7)
    In some regions, increases could be attributed to intensified efforts to counter HIV/AIDS and other blood-borne diseases since 1998. UN 33- ويمكن أن تعزى الزيادات، في بعض المناطق، إلى تكثيف الجهود الرامية إلى مكافحة الأيدز وفيروسه وغيره من الأمراض المنقولة بالدم منذ عام 1998.
    Risk-taking behaviour, including injecting drug abuse and sharing of needles, syringes and other infected equipment, is a significant route for the transmission of HIV/AIDS and other blood-borne diseases in many countries throughout the world. UN يشكل السلوك المجازف، الذي يشمل تعاطي المخدرات بالحقن والتشارك في الإبر والمحاقن وغير ذلك من المعدات الملوّثة، طريقا هاما لنقل الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم في عدة بلدان في جميع أرجاء العالم.
    Two UNODC experts in the field of HIV/AIDS gave background presentations on the severity of the problem of HIV and other bloodborne diseases among the drug-consuming population. UN وقدّم خبيران من المكتب في ميدان الأيدز وفيروسه عرضين تضمّنا معلومات أساسية عن حدّة مشكلة فيروس الأيدز وسائر الأمراض المنقولة بالدم في أوساط متناولي المخدّرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more