"المنهجية ذات الصلة" - Translation from Arabic to English

    • relevant methodological
        
    • related methodological
        
    • the relevant methodology
        
    Submissions on relevant methodological issues. UN البلاغات بشأن القضايا المنهجية ذات الصلة.
    Views and information on relevant methodological issues relating to the analysis of means to achieve mitigation objectives. UN آراء ومعلومات بشأن المسائل المنهجية ذات الصلة بتحليل سبل تحقيق أهداف تخفيف آثار الانبعاثات.
    This group is to develop recommendations to the Board on relevant methodological issues. UN وسوف يقوم هذا الفريق بوضع توصيات تقدَّم إلى المجلس بشأن القضايا المنهجية ذات الصلة.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Tourism Organization on the tourism satellite account and related methodological outputs UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المنظمة العالمية للسياحة عن حساب السياحة الفرعي والنواتج المنهجية ذات الصلة
    Action: The AWG will be invited to initiate work on the consideration of relevant methodological issues. UN 18- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى بَدء العمل بشأن النظر في القضايا المنهجية ذات الصلة.
    Consideration of relevant methodological issues UN رابعاً - النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة
    The AWG-KP held a workshop on 7 June 2008 on relevant methodological issues. UN 36- وعقدالفريق العامل المخصص حلقة عمل في 7 حزيران/يونيه 2008 بشأن المسائل المنهجية ذات الصلة.
    FCCC/KP/AWG/2008/L.7 Consideration of relevant methodological issues. UN FCCC/KP/AWG/2008/L.7 النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة.
    Consideration of relevant methodological issues UN رابعاً- النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة
    The AWG-KP noted the need to maintain a coherent approach between the Convention and the Kyoto Protocol, where appropriate, when considering relevant methodological issues, in relation to the commitments of Annex I Parties. UN 41- ولاحظ الفريق العامل المخصص الحاجة إلى المحافظة على نهج متناسق بين الاتفاقية وبروتوكول كيوتو، حسب الاقتضاء، لدى النظر في القضايا المنهجية ذات الصلة بالتزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    He noted that the AWG-KP will need to continue to work on the means to reach emission reduction targets and identification of ways to enhance their effectiveness and contribution to sustainable development as well as on relevant methodological issues. UN وأشار إلى أن الفريق العامل المخصص سيتعين عليه مواصلة دراسة وسائل بلوغ الأهداف المتعلقة بخفض الانبعاثات وتحديد طرق زيادة فعاليتها وإسهامها في التنمية المستدامة، وكذلك المسائل المنهجية ذات الصلة.
    Action: The AWG-KP will be invited to take stock of progress in the consideration of relevant methodological issues. UN 22- الإجراء: سيُدعَى الفريق العامل المخصص إلى الوقوف على التقدم المحرز في النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة.
    Consideration of relevant methodological issues UN رابعاً - النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة
    Possible approaches targeting sectoral emissions. Consideration of relevant methodological issues. UN 4- النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة().
    Consideration of relevant methodological issues UN 4- النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة
    4. Consideration of relevant methodological issues.2 UN 4- النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة().
    He emphasized that the resumed fifth session of the AWG-KP was the last opportunity to advance work before the group meets in Ghana to adopt conclusions on the analysis of means that may be available to Annex I Parties to reach their emission reduction targets and on the consideration of relevant methodological issues. Organizational matters UN وشدد على أن الدورة الخامسة المستأنفة للفريق العامل المخصص تمثل الفرصة الأخيرة لدفع العمل قُدماً قبل أن يجتمع الفريق في غانا لاعتماد استنتاجات تتعلق بتحليل السبل التي قد تكون متاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول لبلوغ أهدافها المتصلة بخفض الانبعاثات، وبالنظر في المسائل المنهجية ذات الصلة.
    Report of the World Tourism Organization on the tourism satellite account and related methodological outputs UN تقرير المنظمة العالمية للسياحة عن الحساب الفرعي المتعلق بالسياحة والنواتج المنهجية ذات الصلة
    (a) Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Tourism Organization on the tourism satellite account and related methodological outputs (E/CN.3/2000/11); UN (أ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة السياحة العالمية عن حساب السياحة الفرعي والنواتج المنهجية ذات الصلة (E/CN.3/2000/11)؛
    This framework covers important areas such as work on classification, definitions of indicators and related methodological work leading to standards, data collection, confidentiality, dissemination, transparency of methods, coordination, professional independence, and burden to data providers, and more generally, on the understanding of what official statistics is in a modern society. UN ويغطي هذا الإطار مجالات هامة من قبيل العمل المتعلق بالتصنيف، وبتعريف المؤشرات، والأعمال المنهجية ذات الصلة التي توجه عمليات وضع المعايير، وجمع البيانات، والسرية، والنشر، وشفافية الطرائق، والتنسيق، والاستقلال المهني، والعبء الذي يقع على عاتق مقدمي البيانات، والمتعلق بوجه عام بالوقوف على مفهوم الإحصاءات الرسمية في مجتمع حديث.
    After undertaking a study of the issue and drawing on information from numerous sources, including project participants, the Board initiated a revision of the relevant methodology. UN وبعد إجراء دراسة لهذه المسألة والاستفادة من معلومات مستقاة من عدة مصادر، بما في ذلك المشاركون في المشاريع، شرع المجلس في تنقيح المنهجية ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more