In my youth, I averaged eight cubic centimeters of semen per ejaculation. | Open Subtitles | في شبابي، بلغ متوسط السائل المنوي في القذف 8 سم مكعب |
But since the hymen's not a barrier to semen, there's still a risk of pregnancy, not to mention STDs. | Open Subtitles | لكن بما أن الغشاء غير حامل للسائل المنوي مازال هناك مخاطرة بالمحل دون ذكر أمراض العدوى الناقلة |
See, girls, I read this article that says you can spin sperm to get rid of the bad stuff. | Open Subtitles | اتريان يا الفتاتان، قرأت هذه المقالة التي تقول انك تستطيعين نسج الحيوان المنوي لتتخلصي من الصفات السيئة |
I got my friend's sperm back from his ex-wife last year. | Open Subtitles | لدي السائل المنوي حق صديقي من زوجته السابقه السنه الماضيه. |
So apparently, at the time of death, the victim had a recent deposit of seminal fluid in her gingiva and epiglottis. | Open Subtitles | ,من الواضح انه في وقت الوفاة الضحية تلقت الدفعة الاخيرة من السائل المنوي في فمها |
semen on her body was from a single donor. | Open Subtitles | السائل المنوي على جسدها كان من مرشح واحد |
Sae found oral, vaginal and anal smears positive for semen. | Open Subtitles | مسحة الأغتصاب وجدت لطخات فموية ومهبلية مؤكدة السائل المنوي |
Uh, yeah, I do believe that, because she's grossed out by semen. | Open Subtitles | نعم , انا فعلاً أصدق ذلك لأنها تشمئز من السائل المنوي |
The fingernail and the semen share half the DNA markers in common. | Open Subtitles | الظفر والسائل المنوي يتشاركان نصف علامات الحمض النووي من القواسم المشتركة |
Do you know how to get semen out of cat fur? | Open Subtitles | أتعرفين كيف يمكن الحصول على السائل المنوي من فراء القط؟ |
Add blood and semen, sounds like she was raped. | Open Subtitles | أضف الدم والسائل المنوي يبدو أنها تعرضت للاغتصاب |
This from a guy who just sold his sperm for $25? | Open Subtitles | وهذا السؤال قادم من شخص باع سائله المنوي بـ25 دولار |
The mature sperm is showing definite signs... of structural abnormalities. | Open Subtitles | الحيوان المنوي البالغ تظهر به علامات أكيدة لشذوذ بنائي |
Does the egg come out, or does the sperm go in? | Open Subtitles | هل البويضة يتم خروجها أو الحيوان المنوي يتم إدخاله ؟ |
So, there's no real surprise his sperm was found in her oesophagus. | Open Subtitles | لذا، ليس الـأمر مفاجئ أن نجد سائله المنوي بالمرئ الخاص بها. |
You see, normal sperm have an oval head with a long tail. | Open Subtitles | تعرفين الحيوان المنوي الطبيعي يكون لديه رأس بيضاوي مع ذيل طويل |
The husband's consent has to set out whether he agrees to artificial insemination of his wife with his sperm even after his death. | UN | ويجب أن تبين موافقة الزوج ما إذا كان يوافق على إخصاب زوجته بسائله المنوي حتى بعد وفاته. |
How long could seminal fluid have remained detectable without being washed away by the natural process of saliva glands? | Open Subtitles | كم للوقت يمكن ان يبقى السائل المنوي قابل للكشف دون ان يغسل من خلال عملية طبيعية لغدد اللعاب؟ |
There wasn't any evidence of her at his love nest, and the secretions and the seminal fluid that we found were a month old. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي دليل على عش الحب والإفرازات والسائل المنوي عمرها شهر |
I am not some teased-haired casino cooze who will let you jizz all over her face with a handful of chips. | Open Subtitles | أنا ليست عاهرة كازينو مزينة الشعر تجعلك تغرق وجهها بالسائل المنوي مع رقاقات البطاطا |
Measures applied to improve the reliability of explosive ordnance intended for production or procurement to the highest possible reliability. | UN | :: التدابير المطبقة لتحسين موثوقية المعدات المتفجرة المنوي إنتاجها أو شراؤها إلى أعلى موثوقية ممكنة. |
Chapter II of the report contains an overview of developments in the intergovernmental process during 2013, and announces anticipated next steps. | UN | ويتضمن الفصل الثاني من التقرير استعراضاً للتطورات ذات الصلة بالعملية الحكومية الدولية أثناء عام 2013 ويحدد الخطوات القادمة المنوي اتخاذها. |
Hey, next time, do me a favor, right, just do it the old-fashioned way and cum all over my face and then leave, okay? | Open Subtitles | في المرة القادمة أسدي لي صنيعاً. و إفعل هذا بالطريقة التقليدية. و إقذف سائلك المنوي على وجهي ثم إرحل مفهوم؟ |
For the time being, there were counselling, condoms and vasectomy campaigns, and a family planning campaign for men would be launched. | UN | وفي الوقت الراهن، تنظم حملات لتقديم خدمات الاستشارة، والرفالات، وعمليات قطع الحبل المنوي. |