"المهاجرين عن طريق البحر" - Translation from Arabic to English

    • migrants by sea
        
    • of migrants at sea
        
    The European Union has continued its efforts to prevent illegal trafficking and transportation of migrants by sea. UN ويواصل الاتحاد اﻷوروبي بذل جهوده لمنع تهريب ونقل المهاجرين عن طريق البحر بأساليب غير مشروعة.
    Article 8: Measures against the smuggling of migrants by sea UN المادة 8: تدابير مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البحر
    Measures against the smuggling of migrants by sea UN تدابير مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البحر
    Measures against the smuggling of migrants by sea UN تدابير مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البحر
    Measures against the smuggling of migrants by sea UN تدابير مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البحر
    Measures against the smuggling of migrants by sea UN تدابير مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البحر
    Measures against the smuggling of migrants by sea UN تدابير مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البحر
    Article 7: Measures against the smuggling of migrants by sea UN المادة ٧ : تدابير مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البحر
    A. Issue paper on the smuggling of migrants by sea UN ألف- ورقة المناقشة المتعلقة بتهريب المهاجرين عن طريق البحر
    13. There are indications that the smuggling of migrants by sea from West Africa to Europe has declined. UN 13 - وتشير بعض الدلائل إلى أن عمليات تهريب المهاجرين عن طريق البحر من غرب أفريقيا إلى أوروبا قد انخفضت.
    The paper recognizes that the smuggling of migrants by sea is one of the most dangerous types of smuggling and discusses the problems and challenges in establishing legislation on the smuggling of migrants and human trafficking by sea. UN وتسلِّم الورقة بأنَّ تهريب المهاجرين عن طريق البحر من أخطر أنواع التهريب، وتناقش المشاكل والتحدِّيات التي ينطوي عليها وضع تشريعات بشأن تهريب المهاجرين والاتجار بالبشر عن طريق البحر.
    Pursuant to resolution 5/3, UNODC convened an expert group meeting from 13 to 15 September 2011 to prepare an issue paper on the smuggling of migrants by sea. UN 4- عملا بالقرار 5/3، عقد المكتب اجتماعاً لفريق الخبراء من 13 إلى 15 أيلول/ سبتمبر 2011 لإعداد ورقة مناقشة بشأن تهريب المهاجرين عن طريق البحر.
    The overall goals of the issue paper were to provide a global perspective on the smuggling of migrants by sea, examine the framework and challenges in addressing it and recommend concrete measures on how to strengthen responses. UN أما غاياتها الشاملة، فكانت تتمثل في توفير منظور عالمي لمشكلة تهريب المهاجرين عن طريق البحر وفحص إطارها والتحديات التي تعترض معالجتها والتوصية بتدابير ملموسة لتعزيز تدابير التصدي لها.
    9. When evidence exists that a vessel is engaged in the smuggling of migrants by sea, States Parties shall: UN ٩ - عندما يتوفر دليل على أن احدى السفن ضالعة في تهريب المهاجرين عن طريق البحر ، يتعين على الدول اﻷطراف :
    9. When evidence exists that a vessel is engaged in the smuggling of migrants by sea, States Parties shall: UN ٩ - عندما يتوفر دليل على أن احدى السفن ضالعة في تهريب المهاجرين عن طريق البحر ، يتعين على الدول اﻷطراف :
    1. When evidence exists that a vessel is engaged in the smuggling of migrants by sea, States Parties shall: UN ١ - عندما يتوفر دليل على أن احدى السفن ضالعة في تهريب المهاجرين عن طريق البحر ، يتعين على الدول اﻷطراف :
    Chapter II. Smuggling of migrants by sea UN الفصل الثاني- تهريب المهاجرين عن طريق البحر
    Measures against the smuggling of migrants by sea (article 8, paragraph 6) UN تدابير مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البحر (المادة 8، الفقرة 6)
    In 2010, it will publish a Model Law against Smuggling of Migrants, which includes provisions addressing smuggling of migrants by sea, prepared in consultation with the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. UN وفي عام 2010، سيقوم بنشر قانون نموذجي لمكافحة تهريب المهاجرين، يتضمن أحكاما تتناول تهريب المهاجرين عن طريق البحر وُضعت بالتشاور مع شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    II. Smuggling of migrants by sea UN ثانيا - تهريب المهاجرين عن طريق البحر
    During the consideration of the agenda item “Oceans and the law of the sea” at the fifty-third session of the General Assembly many delegations expressed their concern about the increasing number of cases of smuggling of migrants at sea. UN وأثناء النظر في بند " المحيطات وقانون البحار " من جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين، أعرب العديد من الوفود عن قلقه بشأن العدد المتزايد من حالات تهريب المهاجرين عن طريق البحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more