"المهجّنة" - Translation from Arabic to English

    • hybrids
        
    • hybrid
        
    But these hybrids are different. They display a hypergrowth property. Open Subtitles لكن هذه الحيوانات المهجّنة مختلفة تظهر وظيفة نمو مفرطة
    And then lab-made creatures called hybrids devastated the West coast. Open Subtitles ‫وهناك مخلوقات ‫صنعت في مختبرات ‫تدعى المخلوقات المهجّنة ‫دمّرت الساحل الغربي
    We battle on many fronts, searching for a cure to sterility while racing to stop the hybrids and a brutal terrorist who is using them to end the human race. Open Subtitles نقاتل على جبهات عدة باحثين عن دواء للعقم بينما نتسابق لردع نشاط المهجّنة ومسلح شرس يستغلها للقضاء على العرق البشري
    - I'm going to create a new world. And I'm bringing my hybrids with me. Open Subtitles سأصنع عالماً جديداً وسأحضر المهجّنة الخاصة بي معي
    No. Uh, sorry, I can't. The hybrid was destroyed in an explosion. Open Subtitles ‫لا، إنني آسف، لا يمكنني ‫دمرت المخلوقات المهجّنة في انفجار
    If we do that, we have no way of knowing which way the hybrids will fly. Open Subtitles كلا، إذا فعلنا ذلك فلن نعرف اتجاه الكائنات المهجّنة
    And the hybrids along with it. We have to make sure to kill them. Open Subtitles والكائنات المهجّنة معه علينا أن نتأكد من قتلها
    Cool plan... provided you get to the volcano before the hybrids get to you. Open Subtitles خطة رائعة، بشرط أن تصل إلى البركان قبل أن تقضي عليك الكائنات المهجّنة
    Wasn't this side of the mountain lost to hybrids years ago? Open Subtitles ألم يكن هذا السفح من الجبل مخفياً عن الكائنات المهجّنة قبل سنوات؟
    It shares the same hormone as the new hybrids. Open Subtitles يتشارك الهرمون نفسه مع الكائنات المهجّنة الجديدة
    He helped me build the beacons, develop the hybrids. Open Subtitles ساعدني في بناء أجهزة الإرسال "تطوير الحيوانات "المهجّنة
    We battle on many fronts, searching for a cure to sterility while racing to stop the hybrids and a brutal terrorist, who is using them to end the human race. Open Subtitles نقاتل على جبهات عدة باحثين عن دواء للعقم بينما نتسابق لردع نشاط المهجّنة ومسلح شرس يستغلها للقضاء على العرق البشري
    The council forbade you from continuing your father's work. hybrids are too dangerous. Open Subtitles منعك المجلس من متابعة عمل والدك الحيوانات المهجّنة خطرة جداً
    Problem with the hybrids is they were uncontrollable. Open Subtitles المشكلة مع الحيوانات المهجّنة هي أنها خارجة عن السيطرة
    Blue Diaspora. We move on to your plan, to the hybrids. Open Subtitles الشتات الأزرق سننتقل إلى خطتك، الحيوانات المهجّنة
    But I did find something unexpected when comparing the genetic samples from the new hybrids. Open Subtitles لكنني وجدت أمراً غير متوقع عند مقارنة عينات الجنين من الحيوانات المهجّنة الجديدة
    We need the stem cells from all the hybrids that share the genetic marker. Open Subtitles نحتاج إلى خلايا جذعية من جميع الحيوانات المهجّنة التي تتشارك العلامة الجينية نفسها
    They think you know how to stop the hybrids. Open Subtitles يظنون بأنك قادر على إيقاف المهجّنة
    Well, we live in hybrid country, beyond the barrier. Open Subtitles حسناً، نحن نعيش في بلاد المهجّنة ما وراء الجدار
    Comparing them to the structure of these hybrid traces, Open Subtitles إذا قمنا بمقارنتها مع آثار الحيوانات "المهجّنة" هذه
    During the dissemination phase, sociocultural, economic and institutional factors should be assessed to confer credibility and replicability on the integrated or hybrid technology. UN وأثناء مرحلة التعميم، ينبغي تقييم العوامل الاجتماعية - الثقافية والاقتصادية والمؤسسية لإضفاء طابع الصدقية والقابلية للتكرار على التكنولوجيا المدمجة أو المهجّنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more