67. At 1600 hours, a number of armed smugglers fired on the border guard in the Abu Kamal area. | UN | 67 - الساعة 00/16: قيام عدد من المهربين المسلحين بإطلاق النار على عناصر حرس الحدود في منطقة البوكمال. |
Law on Enhancing Penalties for the Smuggling of Weapons and Ammunition and armed smugglers, 1971, | UN | 2 - قانون تشديد العقوبات على تهريب الأسلحة والذخيرة والعقوبات ضد المهربين المسلحين لعام 1971. |
Law on Enhancing Penalties for the Smuggling of Weapons and Ammunition and armed smugglers, 1971 | UN | 3 - قانون تشديد العقوبات على تهريب الأسلحة والذخيرة والعقوبات ضد المهربين المسلحين لعام 1971. |
3. Law on Enhancing Penalties for the Smuggling of Weapons and Ammunition and armed smugglers, 1971 | UN | 3- قانون تشديد العقوبات على تهريب الأسلحة والذخيرة والعقوبات ضد المهربين المسلحين لعام 1971. |
51. On 29 December 1996, at 1630 hours, a number of Iraqi armed smugglers crossed the border at the Ahangaran heights and opened fire at the Iranian border police. | UN | ٥١ - وفي الساعة ٣٠/١٦ يوم ٢٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، عبر بعض المهربين المسلحين العراقيين الحدود عند مرتفعات أهانغران وأطلقوا النار على شرطة الحدود اﻹيرانية. |
68. On 16 April 1997, at 1430 hours, the Iranian border guards from the Berar-Aziz sentry post intercepted a number of Iraqi armed smugglers about two miles east of the post. | UN | ٦٨ - وفي ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٧، الساعة ٣٠/١٤، قام حرس الحدود اﻹيرانيون من مخفر بيرار عزيز باعتراض عدد من المهربين المسلحين العراقيين على بعد نحو ميلين من المخفر. |
36. On 26 August 1996, at 2020 hours, Iranian military personnel intercepted a number of Iraqi armed smugglers at Houralhoveizeh. | UN | ٦٣ - في ٦٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، الساعة ٠٢/٠٢، تصدى أفراد عسكريون إيرانيون لعدد من المهربين المسلحين العراقيين في هور الحويزة. |
In addition, the Force's military operations have helped to reduce tensions on the country's borders and to ensure that stability there is impaired neither by unintended military confrontations nor by the activities of armed smugglers. | UN | وباﻹضافة الى ذلك ساعدت العمليات العسكرية التي قامت بها القوة على تخفيض حدة التوتر على حدود البلد وعلى كفالة ألا تؤدي المواجهات العسكرية غير المقصودة أو أنشطة المهربين المسلحين الى إعاقة الاستقرار. |
English Page On 21 July 1996, a number of Iraqi armed smugglers positioned at Zahirieh marshlands, Hoveizeh District, were intercepted by Iranian boundary police and as a result five of them were wounded and another was killed. | UN | ٩ - في ١٢ تموز/يوليه ٦٩٩١، تمركز عدد من المهربين المسلحين العراقيين في سبخة الظاهرية، محافظة الحويزة وتصدت لهم شرطة الحدود اﻹيرانية، ونتيجة لذلك، جُرح خمسة منهم وقُتل شخص آخر. |
29. On 3 December 1996, three Iraqi vehicles carrying a number of Iraqi armed smugglers were observed moving around the geographic coordinates of 38S ND 6200027000 on the map of Ghasr-e-Shirin, north of Majid-Ghadir-Agha. | UN | ٢٩ - وفي ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، شوهدت ٣ مركبات عراقية تحمل عددا من المهربين المسلحين العراقيين وهي تتحرك حول اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6200027000، على خريطة قصر شيرين، شمال مجيد - قادر - أغا. |
On 7 December 1995, at 0330 hours, a number of Iraqi armed smugglers engaged in a conflict with the Iranian border police near the geographical coordinates of ND 571-231 on the map of Ghasr-Shirinn, south-west of Iraq's Tiarough sentry post, and west of Iran's Ghaleh-Sephid sentry post in the vicinity of Ghoureh-Tou border river. | UN | ١٩ - وفي الساعة ٣٠/٣ من يوم ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، اشتبك عدد من المهربين المسلحين العراقيين مع شرطة الحدود اﻹيرانية بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين ND 571-231 على خريطة قصر شيرين جنوب غربي نقطة حراسة تيروغ العراقية وغرب نقطة حراسة غاله - سفيد، في مجاورة نهر غورا - تو الواقع على الحدود. |
35. On 25 August 1996, at 0945 hours, a number of Iraqi armed smugglers, aboard 10 boats, trespassed the Iranian border at the geographic coordinates of 38S QA 580073000 on the map of Houralhoveizeh, 3,500 metres south-east of border pillar 14B. | UN | ٥٣ - في ٥٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، الساعة ٥٤/٩٠، عبر عدد من المهربين المسلحين العراقيين الحدود اﻹيرانية على متن ٠١ قوارب عند اﻹحداثيين الجغرافيين580073000 7 AQ S83 على خريطة هور الحويزة، على بعد ٠٠٥ ٣ متر في اتجاه الجنوب الشرقي من العلامة الحدودية ٤١ باء. |
1. The Law on Enhancing Penalties for the Smuggling of Weapons and Ammunition and armed smugglers adopted in 1971, which accordingly banned any form of production, acquisition, maintaining, purchasing, transferring, and concealment of explosive material, ammunition and weapons; | UN | 1 - قانون تشديد العقوبات على تهريب الأسلحة والذخيرة وعلى المهربين المسلحين الذي اعتمد في عام 1971، والذي يحظر وفقا لذلك، أي شكل من أشكال إنتاج المواد المتفجرة والذخيرة والأسلحة واحتيازها والاحتفاظ بها وشرائها ونقلها وإخفائها؛ |
In addition, the Ministry of the Interior and the law enforcement agencies in accordance with the Criminal Act of Punishing the Smugglers of Arms and Ammunitions as well as the armed smugglers approved on 15 February 1971, adopts strict measures against any illegal move to smuggle arms and ammunitions. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن وزارة الداخلية ووكالات إنفاذ القانون تتبع، عملا بالقانون الجنائي لمعاقبة مهربي الأسلحة والذخيرة وكذلك المهربين المسلحين المعتمد في 15 شباط/فبراير 1971، تدابير صارمة ضد أي تحرك غير مشروع من أجل تهريب الأسلحة والذخيرة. |
The " Law on Enhancing Penalties for the Smuggling of Weapons and Ammunition and armed smugglers " adopted in 1971, which accordingly banned any form of production, acquisition, maintaining, purchasing, transferring, and concealment of explosive material, ammunition and weapons; | UN | ' 1` " قانون تعزيز العقوبات على أعمال تهريب الأسلحة والذخيرة وعلى المهربين المسلحين " الذي اعتمد في عام 1971، والذي يحظر وفقا لذلك، أي شكل من أشكال إنتاج المواد المنفجرة والذخيرة والأسلحة واحتيازها والاحتفاظ بها وشرائها ونقلها وإخفائها؛ |