"المهمة أنجزت" - Translation from Arabic to English

    • Mission accomplished
        
    I'm having a heart attack on nation TV, in which case, Mission accomplished. Open Subtitles عندى أزمة قلبية على تلفزيون وطنى و فى كل الحالات المهمة أنجزت
    Well, he's bleeding to death on my kitchen floor, I'd say Mission accomplished. Open Subtitles حسناً ، هو ينزف حتى الموت على أرضية مطبخي أستطيع أن أقول بأن المهمة أنجزت
    One of these clowns one night, one shot Mission accomplished. Open Subtitles أحد هؤلاء المهرّجين بليلة واحدة، بطلقة واحدة... المهمة أنجزت...
    It is not often that the United Nations meets to say “Mission accomplished”, but as we adopt the present draft resolution we shall be saying just that. UN ولا يحدث كثيرا أن تجتمع اﻷمم المتحدة لتقول إن " المهمة أنجزت " . ولكننا باعتماد مشروع القرار الحالي سنكون قد قلنا ذلك بالفعل.
    Their next report should finally have as its theme " Mission accomplished " , and should thus be their last report to the United Nations. UN إن تقريرهم التالي يجب أخيرا أن يكون شعاره " المهمة أنجزت " وأن يكون، بناء على ذلك، تقريرهم اﻷخير الى اﻷمم المتحدة.
    Not ideal, but Mission accomplished. Open Subtitles ليس بصورة مثالية، ولكن المهمة أنجزت
    Session over. Mission accomplished. Open Subtitles جلسة الاستماع انتهت المهمة أنجزت
    Notice I used the same font as "Mission accomplished". Open Subtitles لاحظ انني أستخدمت نفس نوع "الخط لجملة "المهمة أنجزت
    Garay alleged that he had driven the individual to former Captain Saravia, to whom the stranger had said " Mission accomplished " . UN وزعم غاراي أنه أخذ ذلك الشخص إلى الكابتن السابق سارافيا الذي خاطبه الشخص الغريب قائلا " المهمة أنجزت " .
    "Mission accomplished" and "misunderestimated." Open Subtitles "المهمة أنجزت" و "misunderestimated".
    Transmit, "Mission accomplished." Open Subtitles انقل، المهمة أنجزت.
    Well, Mission accomplished, dad. Because I did. Open Subtitles المهمة أنجزت يا أبي لأني فعلت
    "Colorado" reports Mission accomplished. Open Subtitles تقرير "كولورادو" , المهمة أنجزت
    Motive doesn't matter but Mission accomplished. Open Subtitles لكن المهمة أنجزت
    Mission accomplished. Open Subtitles - - المهمة أنجزت فجرة
    Anyhow, Mission accomplished! Open Subtitles ! علي أية حال , المهمة أنجزت
    I also hope and pray that developments in South Africa will make it possible for the Special Committee against Apartheid to present a final report to the General Assembly soon after the conclusion of the first non-racial, democratic election in South Africa, in 1994, a report which can be proudly stamped " Mission accomplished " . UN كذلك آمل وأدعو أن تمكن التطورات في جنوب افريقيا اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري من تقديم تقرير نهائي الى الجمعية العامة بعد فترة وجيزة من إنهاء إجراء أول انتخابات ديمقراطية غير عنصرية في جنوب افريقيا في عام ١٩٩٤، تقرير يمهر عليه باعتزاز " المهمة أنجزت " .
    Mission accomplished. Open Subtitles المهمة أنجزت.
    Mission accomplished. Open Subtitles المهمة أنجزت.
    Mission accomplished. Open Subtitles المهمة أنجزت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more