"المهم أيضا الإشارة إلى" - Translation from Arabic to English

    • is also important to note
        
    • is also important to point out
        
    • is also important to mention
        
    • was also important to note
        
    • it is also relevant to note
        
    It is also important to note that improved intelligence-gathering and better coordination and collaboration among the security agencies are important. UN ومن المهم أيضا الإشارة إلى أن تحسين جمع المعلومات والارتقاء بالتنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمن أمران هامان.
    However, it is also important to note that the Strategic Approach must be based on a broad, life cycle approach embedded within the context of sustainable development. UN غير أنه من المهم أيضا الإشارة إلى وجوب أن يقوم النهج الاستراتيجي على نهج شامل يراعي دورة الحياة ويكون مترسخا في سياق التنمية المستدامة.
    816. It is also important to note the impact of the changing nature of work on declining enforcement of labour standards. UN 816 - ومن المهم أيضا الإشارة إلى ما لتغير طبيعة العمل من أثر على إضعاف إنفاذ معايير العمل.
    In spite of what has been mentioned, it is also important to point out that in many cases quantity discounts often reflect reduced transaction costs or have the purpose of meeting competition, and should not be discouraged. UN وعلى الرغم مما سبق ذكره، من المهم أيضا الإشارة إلى أن الخصومات القائمة على الكمية كثيرا ما تعكس، في حالات كثيرة، انخفاض تكاليف الصفقات أو أنها ترمي إلى مواجهة المنافسة، فلا ينبغي تثبيطها.
    It is also important to point out that the issue of firearms in Guatemala and in the rest of Central America transcends regional and national boundaries. UN ومن المهم أيضا الإشارة إلى أن قضية الأسلحة النارية في غواتيمالا وبقية دول أميركا الوسطى تتجاوز نطاق الحدود الاقليمية والوطنية.
    It is also important to mention that professional associations may also be considered as “enterprises”, for the purposes of competition laws. UN ومن المهم أيضا اﻹشارة إلى أن الرابطات المهنية يمكن اعتبارها أيضا " مؤسسات أعمال " ، ﻷغراض قوانين المنافسة.
    It is also important to note that none of the remaining key factional leaders has opted out of the peace process, and some have made positive steps in building cooperation with the Government. UN ومن المهم أيضا الإشارة إلى أنه لم ينسحب أي من قادة الفصائل الرئيسية المتبقين من عملية السلام بل أن بعضهم قد اتخذوا خطوات إيجابية نحو إقامة تعاون مع الحكومة.
    It is also important to note that the Programme was developed with all the various concerns expressed by the diplomatic community and the Committee's Working Group on Parking over the last five years clearly in mind. UN ومن المهم أيضا الإشارة إلى أن جميع الشواغل المختلفة التي أعربت عنها على مدى خمسة أعوام الجالية الدبلوماسية والفريق العامل التابع للجنة المعني بمسألة وقوف السيارات قد تمت مراعاتها بصورة واضحة عند وضع البرنامج.
    It is also important to note that significant interlinkages exist among the themes of the current cycle and those of previous cycles, inter alia, human settlements, water, agriculture and climate change. UN ومن المهم أيضا الإشارة إلى وجود أوجه ترابط هامة فيما بين مواضيع دورة التنفيذ الحالية ومواضيع الدورات السابقة وهي، في جملة أمور، مواضيع المستوطنات البشرية، والنفايات، والزراعة، وتغير المناخ.
    It is also important to note that UNEG norms and standards are not the only standards that can be used to assess the independence of an evaluation office in a multilateral organization. UN ومن المهم أيضا الإشارة إلى أن قواعد ومعايير الفريق المعني بالتقييم ليست هي المعايير الوحيدة التي يمكن استخدامها لتقييم مدى استقلالية مكتب التقييم في منظمة متعددة الأطراف.
    152. It is also important to note that in the judicial branch women make up 20 per cent of judges and public prosecutors and that for the first time in history there are two women on the Supreme Court. UN 152 - ومن المهم أيضا الإشارة إلى أن النساء في السلطة القضائية يمثلن 20 في المائة من القضاة والمدعين العامين، وأن هناك لأول مرة في التاريخ امرأتين في محكمة العدل العليا.
    58. However, it is also important to note that internal displacement does not only take place in " complex emergencies " , which are covered by the CAP. UN 58 - غير أنه من المهم أيضا الإشارة إلى أن التشريد الداخلي لا يحدث فقط في " حالات الطوارئ المعقدة " التي تشملها عملية النداء الموحد.
    It is also important to note that, although there are signs of commitment to sustain the eradication of the recruitment and use of children by high-level representatives in the Government, awareness and adherence to this commitment by officials at the lower levels are limited. UN ومن المهم أيضا الإشارة إلى أنه على الرغم من وجود دلائل على التزام ممثلين رفيعي المستوى في الحكومة بمواصلة العمل على القضاء على تجنيد الأطفال واستخدامهم، فإن وعي المسؤولين في المستويات الدنيا وتقيدهم بهذا الالتزام محدودان.
    It is also important to note that future meetings of the Group will be convened in accordance with its mandate, as enshrined in those recommendations, which are endorsed in and annexed verbatim to this year's draft resolution on oceans and the law of the sea. UN ومن المهم أيضا الإشارة إلى أن اجتماعات الفريق المستقبلية ستعقد وفقا لولايته، كما هو منصوص عليه في تلك التوصيات، التي جرت الموافقة عليها وإرفاقها حرفيا بمشروع القرار لهذه السنة بشأن المحيطات وقانون البحار.
    It is also important to point out that new measures have been taken to expand and qualify women's access to the PNRA. UN ومن المهم أيضا الإشارة إلى أن التدابير الجديدة اتخذت لتوسيع نطاق وصول المرأة إلى البرنامج الوطني للإصلاح الزراعي وتأهيلها لهذا الوصول.
    It is also important to point out that, for the sake of preserving the principles of multilateralism, the Bolivarian Republic of Venezuela has maintained that worthwhile initiatives of the Secretary-General should not be placed above those of Member States. UN ومن المهم أيضا الإشارة إلى أن جمهورية فنزويلا البوليفارية ترى، لغرض المحافظة على مبادئ تعددية الأطراف، أن المبادرات القيّمة للأمين العام ينبغي ألا توضع فوق مبادرات الدول الأعضاء.
    27. It is also important to point out that I have engaged in dialogue for the explicit purpose of child protection with all parties, both State and non-State, whose actions have a significant impact on children. UN 27 - ومن المهم أيضا الإشارة إلى أنني شاركت في حوار لغرض واضح وهو حماية الأطفال مع جميع الأطراف، سواء كانت دولا أو غير دول، والتي كان للإجراءات التي اتخذتها تأثير كبير على الأطفال.
    Nevertheless, it is also important to mention that parallel price increases, particularly during periods of general inflation are as consistent with competition as with collusion and provide no strong evidence of anti-competitive behaviour. UN ومع ذلك، من المهم أيضا اﻹشارة إلى أن الزيادات الموازية في اﻷسعار، وخاصة خلال فترات التضخم العام، تنسجم مع المنافسة انسجاماً مع التواطؤ، ولا توفر أدلة قوية على وجود سلوك مانع للمنافسة.
    It is also important to mention that professional associations may also be considered as " enterprises " , for the purposes of competition laws. UN ومن المهم أيضا اﻹشارة إلى أن الرابطات المهنية يمكن اعتبارها أيضا " مؤسسات أعمال " ، ﻷغراض قوانين المنافسة.
    Nevertheless, it is also important to mention that parallel price increases, particularly during periods of general inflation are as consistent with competition as with collusion and provide no strong evidence of anti-competitive behaviour. UN ومع ذلك، من المهم أيضا اﻹشارة إلى أن الزيادات الموازية في اﻷسعار، وخاصة خلال فترات التضخم العام، تنسجم مع المنافسة وكذلك مع التواطؤ، ولا توفر أدلة قوية على وجود سلوك مانع للمنافسة.
    It was also important to note that lessons learned in one situation could not be automatically extrapolated and applied in other situations. UN ومن المهم أيضا الإشارة إلى أن الدروس المستفادة في حالة معينة لا يمكن تعميمها تلقائيا وتطبيقها على الحالات الأخرى.
    it is also relevant to note that the preparation for the 1995 Beijing women's conference also acted as a catalyst for the preparation and formulation of the policy. UN ومن المهم أيضا الإشارة إلى أن الإعداد لمؤتمر بيجين للمرأة عام 1995 قد أسهم أيضا كعامل حفاز في إعداد هذه السياسة وصياغتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more