"المهم ان" - Translation from Arabic to English

    • important that
        
    • important to
        
    • important you
        
    • point is
        
    • important I
        
    • important we
        
    • is critical that
        
    I think it's important that I'm there when you find her. Open Subtitles اعتد انة من المهم ان اكون موجود عندما تعثرى عليها
    But it's also important that we manage our expectations. Open Subtitles لكن ايضا من المهم ان نتعامل مع توقعاتنا.
    That's why it's important that we all agree on our understanding here. Open Subtitles لهذا من المهم ان نتفق هنا في فهمنا للموضوع
    And Marie may have bruised some feelings, but it's important to remember that everything she does comes from love. Open Subtitles وماري ربما تملك بعض المشاعر الجارحة لكن من المهم ان نتذكر ان كل شئ تقوم به هي
    It is important to continue studying. Keep going forward. Open Subtitles من المهم ان تتابع دراستك لكى يتحسن مستواك
    Okay, so it's very important you don't seem overly eager for information when you call him back. Open Subtitles حسنا ، من المهم ان لا تبدي حريصة أكثر من اللازم للحصول على المعلومات عندما تتصلين به
    It is a really important decision, and it's also really important that you try to make it by the end of tonight's session. Open Subtitles انه فعلاً خيار مهم ولكن ايضاً من المهم ان تتخذه بعد جلسة اليوم الليلية
    I'm almost finished with the ones you gave me and I think that it is very important that I continue to take them. Open Subtitles التي اعطيتني اياها قاربت على النفاذ واعتقد انه من المهم ان استمر بتناولها
    It's important that you keep the lawn mowed and you can't paint the house pink. Open Subtitles من المهم ان تقص العشب فى موعده ولا تدهن المنزل باللون الوردى
    Besides, I think it's important that you all visit your father's home together. Open Subtitles كما أنني أعتقد انه من المهم ان تزوروا موطن والدكم معا
    It's really important that you know there is no truth in anything they are going to say about me. Open Subtitles انه من المهم ان تعلمي انه لا يوجد حقيقة حول اي شيء يقولوه عني
    I thought it was important that I say what I have to say in my own words so there's no room for misunderstandings. Open Subtitles اعتقد انه من المهم ان اقول ماعلي قوله بكلماتي كي لا تبقى مساحة لسوء الفهم
    I think it's important to keep you slightly off balance. Open Subtitles انا أظن انه من المهم ان أبقيك متزناً قليلاً.
    It's also important to show her the value of honoring one's commitments. Open Subtitles و كذلك من المهم ان نظهر لها قيمة تشريف المرء بإلتزاماته
    You know, it's really important to have someone that you can call. Open Subtitles تعرف ، فعلاً من المهم ان يكون لديك شخص يمكنك التواصل معه
    But I think it's important to go, to finish. Open Subtitles لكن اعتقد انه من المهم ان تذهب لتنهيها
    And we always said, as parents, it's important to be at these sorts of functions. Open Subtitles ودائما نقول كآباء من المهم ان نشارك بتلك الفعاليات
    I think it's more important to spend time with the people you love. Open Subtitles اعتقد , انة من المهم ان تقضي بعض الوقت مع من تحب
    I'll take the next flight. It's important you go Open Subtitles سأستقل الطائره التالية فمن المهم ان ترحل انت عل متن هذه
    The point is Butler Footwear just hired a new head of marketing and if I meet with him, it's a demotion. Open Subtitles المهم ان احذية بتلر عينت رئيسا جديدا لقسم التسويق ولو قابلته سيكون هذا مهينا لي
    It was important I share with him in return. Open Subtitles كان من المهم ان اشترك مَعه بالمقابل.
    It's important we get this information out to the public as soon as possible. Open Subtitles من المهم ان نخرج هذه المعلومات للعامة بأسرع ما يمكن
    And it is critical that nothing disturbs the precarious peace between these three families. Open Subtitles ومن المهم ان لا شيئ يزعج السلام الهش القائم بين هذه العائلات الثلاث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more