"المهندسين المعماريين" - Translation from Arabic to English

    • architects
        
    • architect
        
    • architectural
        
    These Groups promote contacts among architects at the international level for the exchange of views and professional experience. UN وهذه البرامج تشجع الاتصالات على المستوى الدولي بين المهندسين المعماريين وتسمح بتبادل وجهات النظر والخبرات المهنية.
    You know, architects also design lighters, glasses, pens ... Open Subtitles تعلمون؛ المهندسين المعماريين أيضا يصممون الولاعات؛ والنظارات والأقلام
    architects' fees subtotal UN المجموع الفرعي لأتعاب المهندسين المعماريين
    Dr. Alraouf underscored that architects do not focus only on individual buildings but are interested in the bigger cityscape. UN وأكّد الدكتور عبد الرؤوف أن المهندسين المعماريين لا يركزون على فرادى المباني وحدها بل يهتمون بمنظر المدينة الأكبر.
    Appointing architects, engineers and construction managers and preparing and agreeing design plans UN تعيين المهندسين المعماريين والمهندسين ومديري البناء، وإعداد خطط التصميم وإقرارها
    Appointing architects, engineers and construction managers and preparing and agreeing design plans UN تعيين المهندسين المعماريين والمهندسين ومديري البناء، وإعداد خطط التصميم وإقرارها
    The East Jerusalem residents were represented by the Association for Civil Rights in Israel and a team of architects and city planners. UN وقد مثل سكان القدس الشرقية رابطة الحقوق المدنية في إسرائيل وفريق من المهندسين المعماريين ومخططي المدينة.
    Lectures of world-famous architects were presented. UN كما ألقيت محاضرات من جانب مشاهير المهندسين المعماريين في العالم.
    The appropriate Ministry has already engaged in negotiations with leading international architects. UN ولقد دخلت الوزارة المختصة من قبل في مفاوضات مع كبار المهندسين المعماريين الدوليين.
    Appropriate arrangements were also to be established for the local management of the project, including liaison with local architects, quantity surveyors and the intended tenants of the new buildings. UN وكان من المقرر أيضا وضع الترتيبات الملائمة لإدارة المشروع محليا، بما في ذلك الاتصال مع المهندسين المعماريين ومراقبي الكميات المحليين، وكذا مع المستأجرين المعتزمين للمباني الجديدة.
    Organization aims and purposes: To unite the architects of the world on a democratic basis and represent them at international and governmental levels. UN أهداف ومقاصد المنظمة: توحيد المهندسين المعماريين في العالم على أسس ديمقراطية وتمثيلهم على المستويات الدولية والحكومية.
    The scope of work provided by the Organization to the architects should not be too specific. UN ولا ينبغي أن يكون نطاق الأعمال الذي تطرحه المنظمة على المهندسين المعماريين مفرطا في التفصيل.
    It synthesizes the design work of an international board of consultants comprising some of the finest architects of the twentieth century, including Le Corbusier, Oscar Niemeyer, Wallace Harrison and others. UN وهو يتألف من الأعمال التصميمية لمجلس دولي من الاستشاريين يضم بعضا من أفضل المهندسين المعماريين في القرن العشرين، بمن فيهم لو كوربوزييه، وأوسكار نيماير، ووالاس هاريسون، وآخرون.
    Few professions are so distinctly embedded in society as those of architects and planners. UN إن المهن التي لها جذور راسخة بشكل بيّن جدا في المجتمع قليلة، كمهنة المهندسين المعماريين والمخططين.
    Its goal is to unite the architects of the world without any form of discrimination. UN ويتمثل هدفها في توحيد المهندسين المعماريين في العالم دون أي شكل من أشكال التمييز.
    Centre of Spanish architects (ICASA), Spain UN مركز المهندسين المعماريين الاسبان، اسبانيا
    Society of Turkish architects, Engineers and Scientists in America, United UN جمعية المهندسين المعماريين والمهندسين والعلماء اﻷتراك في أمريكا، الولايات المتحدة اﻷمريكية
    A writer and professor, he had been as well a collaborator in the offices of the architects Le Corbusier and Walter Gropius. UN وهو كاتب وأستاذ جامعي، وكان كذلك مساعدا في مكتبيْ المهندسين المعماريين لي كوربوزييه ووالتر غروبيوس.
    I want you to start lining up architects. Open Subtitles أريد البدء بعملية انتقاء المهندسين المعماريين.
    Usually, architects don't live in their neighborhoods. Open Subtitles في العادة، المهندسين المعماريين لا يعيشون في أحيائهم.
    It was designed by Austen St. B. Harrison, chief architect of the Public Works Department. UN وقد صممه أوستين ب. هاريسون، رئيس المهندسين المعماريين في إدارة اﻷشغال العامة.
    Under their direction an architectural team of some 35 architect-collaborators was engaged. UN وحشدوا للمشروع، في ظل توجيهاتهم، فريقا من المهندسين المعماريين يتألف من ٣٥ من المهندسين المعماريين - المساعدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more