"المهنيه" - Translation from Arabic to English

    • career
        
    • professional
        
    Smoke? Huh. Biggest moment of my career, and you're staying home. Open Subtitles دخان؟ اهم لحظه في حياتي المهنيه وانتي تبقي في المنزل
    But I'm rehearsing for the biggest audition of my career, Open Subtitles ولكني أتدرب على أكبر تجربة أدآء في حياتي المهنيه
    This injury could spell the end of her career. Open Subtitles يمكن ان تضع هذه الاصابه حداً لحياتها المهنيه.
    I wish you had conferred with me as a professional courtesy. Open Subtitles و أتمنى لكم التشاور معي على سبيل المجامله المهنيه
    You checked his online history, e-mail, bank accounts, professional correspondence... Open Subtitles اتفحصت تاريخه على الانترنت و ايميله الحسابات المصرفيه والمراسلات المهنيه
    And I always just told myself that that was just another rule she broke in order to advance her career. Open Subtitles ودائما كنت أقول لنفسى أن هذه كانت فقط مجرد قاعده قامت بكسرها من أجل التقدم فى حياتها المهنيه
    Billy had to fight every step of the way in his career. Open Subtitles بيلي اضطر للمحاربه بكل خطوه في حياته المهنيه
    So you're seeing your career just-- it's, like, disappearing right before your eyes. Open Subtitles اذا انت ترى مسيرتك المهنيه .. و كأنها تختفي من امام ناظريك
    - Addiction is tough, even when your career is at stake. Open Subtitles انت تعلم بأن الادمان صعب حتى عندما تكون سيرتك المهنيه على المحك
    Now, that's a lot of concern for someone who ruined you career in the military. Open Subtitles الان , هذا اهتمام كبير بشخص دمر سيرتك المهنيه في الجيش
    Hardly worth Graves risking his whole career. Open Subtitles بالكاد تستحق أن يخاطر جرايفز بحياته المهنيه
    I want to step up in all aspects of my career. Open Subtitles أنا أريد أن أتقدم فى جميع نواحى حياتى المهنيه
    A man's career is in balance, and you think it's a game. Open Subtitles الحياه المهنيه لرجل على المحك و أنت تعتقد أنها لعبه
    Your whole career, you acted on instinct. Open Subtitles طوال حياتك المهنيه لقد كنت تتصرف بالفطره
    So he's supposed to spend the rest of his career bowing to the mercy of your twat? Open Subtitles إذاً من المفترض أن يقضي بقية حياتة المهنيه يركع تحت رحمة مهبلك
    But you're willing to risk my entire career. Open Subtitles بالطبع لا ولكن أنتِ على إستعداد للمخاطره بمسيرتي المهنيه
    You're that maniac who broke a bat over his knee and ended his career. Open Subtitles أنت ذلك المهووس الذي كسر مضرب علي ركبته وأنهي حياته المهنيه.
    Wow, a Reds fan and you know my career highlights. Open Subtitles ياللعجب ، معجبه لـ"ريد" والأن تعلمين أحداث حياتي المهنيه.
    He supports my professional goals and respects my personal boundaries, and I extend the same courtesies to him. Open Subtitles يدعم أهدافي المهنيه و يحترم حدودي الشخصيه
    You spent your entire professional life trying to put people like your father behind bars. Open Subtitles لقد امضيت كامل حياتك المهنيه محاولتاً وضع اناس كوالدك خلف القبظان
    Oh, I appreciate your concern, Emma, but I'm a professional. Open Subtitles أوه ، انني اقدر اهتمامكم ، ايما ، ولكن انا المهنيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more