They may be provided with assistance with assignment to vocational training at the temporary accommodation centre or with job placement. | UN | ويجوز أن تقدم لهن مساعدة في الإلحاق بالتدريب المهني في مركز الإيواء المؤقت أو في إيجاد وظائف لهن. |
In developing countries, many vocational training programmes are concentrated in the capital cities and a few provinces. | UN | وفي البلدان النامية، يتركز عدد كبير من برامج التدريب المهني في المدن الرئيسية وبضع مقاطعات. |
A vocational training centre at Nineveh was also partially damaged. | UN | كما تضرر مركز التدريب المهني في نينوى بشكل جزئي. |
Please provide information on steps taken to narrow the gender pay gap and address occupational segregation in the State party. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتضييق الفجوة في الأجور بين الجنسين ومعالجة الفصل المهني في الدولة الطرف. |
In the longer term, it would help to ensure effectiveness, efficiency and professionalism in United Nations police operations. | UN | وعلى المدى الطويل، فإنها ستساعد على ضمان الفعالية والكفاءة والاقتدار المهني في عمليات شرطة الأمم المتحدة. |
Higher Professional training institutions were being established in more than 18 universities. | UN | ويجري إنشاء مؤسسات للتدريب العالي المهني في أكثر من 18 جامعة. |
Have access to vocational training courses in all branches, including those deemed to be a male preserve; | UN | `11` تستفيد من دورات التدريب المهني في جميع الفروع، بما فيها الفروع المخصصة للرجال عادة؛ |
Government is also implementing vocational training programs in schools at the district level to make women better skilled for the job-market. | UN | وتقوم الحكومة أيضاً بتنفيذ برامج التدريب المهني في المدارس، على مستوى المقاطعات، لزيادة مهارات المرأة من أجل سوق العمل. |
Organise vocational training in villages in the manner of craft teaching. | UN | وتنظيم التدريب المهني في القرى في شكل تدريس الحرف اليدوية. |
Another important option to ensure the success of vocational training programmes is linking such programmes to job placement or apprenticeship programmes. | UN | ويتمثل الخيار الهام الآخر لكفالة نجاح برامج التدريب المهني في ربط هذه البرامج ببرامج التوظيف أو التدريب على مهنه. |
Establishment of a vocational training centre in northern Lebanon area | UN | إنشاء مركز للتدريب المهني في منطقة شمال لبنان |
Male and female prisoners enrolled in vocational training centres in prisons in 2005 | UN | المساجين والسجينات الملتحقون بمراكز التأهيل والتدريب المهني في السجون خلال عام 2005 خياطة |
It also supports the importance of vocational training in developing practical skills for prisoners. | UN | كما تؤيد الحكومة أهمية التدريب المهني في تطوير مهارات السجين العملية. |
Male and female prisoners enrolled in vocational training centres in prisons in 2005 | UN | المساجين والسجينات الملتحقون بمراكز التأهيل والتدريب المهني في السجون خلال عام ٢٠٠٥ خياطة |
State Government had spent Rs. 23 million for vocational training classes in all districts. | UN | وأنفقت حكومة الولاية 23 مليون روبية على فصول التدريب المهني في جميع المقاطعات. |
The project aims at providing informal education for target groups by including vocational training in the project activities. | UN | ويهدف المشروع إلى توفير التعليم غير النظامي للفئات المستهدفة عن طريق إدراج التدريب المهني في أنشطة المشروع. |
These young women received vocational training in a range of fields. | UN | وقد حصلت هؤلاء النساء الشابات على التدريب المهني في طائفة من المجالات. |
In summary, the principles behind the Netherlands Antilles' vocational education policy are as follows. | UN | والمبادئ التي تقوم عليها سياسات التعليم المهني في جزر الأنتيل الهولندية هي بإيجاز كما يلي: |
Please provide information on steps taken to narrow the gender pay gap and address occupational segregation in the State party. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتضييق الفجوة في الأجور بين الجنسين ومعالجة الفصل المهني في الدولة الطرف. |
Allegations of corruption and lack of professionalism in dealing with criminal cases need to be fully investigated in order to restore public confidence. | UN | ولا بد من التحقيق بالكامل في ادّعاءات الفساد وانعدام الحس المهني في تناول القضايا الجنائية بغية استعادة ثقة الناس. |
Received Professional education in Australia and the United States of America. | UN | وحصل على تعليمه المهني في استراليا والولايات المتحدة اﻷمريكية. اﻷعضاء |
career orientation in the area of charitable communal employment projects. | UN | :: التوجيه المهني في مجال مشاريع العمل المجتمعي الخيرية. |
The expertise and professionalism of its members is in service of human rights, educating people about what these rights are and challenging the systems and structures that perpetrate violations of these rights. | UN | وهي تضع خبرة أعضائها واقتدارهم المهني في خدمة حقوق الإنسان، وتثقيف الناس بشأن ماهية هذه الحقوق وتحدي النُظم والهياكل التي ترتكب انتهاكات لهذه الحقوق. |