"المواجهة مع" - Translation from Arabic to English

    • confrontation with
        
    • showdown with
        
    • standoff with the
        
    While respecting Lebanese culture and tradition and avoiding confrontation with men, social workers had had a revolutionary impact. UN وقد كان للإخصائيين الاجتماعيين أثر ثوري مع إيلائهم المراعاة للثقافة والتقاليد اللبنانية وتجنبهم المواجهة مع الرجال.
    BRICS does not aim at confrontation with anyone. UN ولا تهدف مجموعة البلدان الخمسة إلى المواجهة مع أي أحد.
    The confrontation with security forces reportedly resulted in the death of one person and the wounding of four others. UN وذُكر أن المواجهة مع قوات الأمن أفضت إلى موت أحد الأشخاص وجرح أربعة آخرين.
    The Commission is of the view that it was the duty of the Chief of the Defence Force to exhaust all avenues either to prevent or stop the confrontation with PNTL. UN وترى اللجنة أنه كان من واجب رئيس قوة الدفاع أن يستنفد جميع السبل سواء لمنع أو وقف المواجهة مع قوات الشرطة الوطنية.
    However, the group of traitors of south Korea is making farfetched assertions in a bid to exploit the already-bankrupt Cheonan case for escalating confrontation with the Democratic People's Republic of Korea. UN ومع ذلك، تقوم المجموعة الخائنة في كوريا الجنوبية بإطلاق روايات لا يصدقها العقل بوصفها حقائق مؤكدة سعيا إلى استغلال قضية الطراد تشيونان الفاشلة لتصعيد المواجهة مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    It was due to the group of traitors keen on confrontation with fellow countrymen that peaceful waters turned into a theatre of military conflict all of a sudden. UN وسعى أفراد المجموعة الخائنة إلى المواجهة مع مواطنيهم هو ما جعل تلك المياه المسالمة تصبح فجأة مسرحا للنـزاع العسكري.
    Two persons, so far unidentified, were killed after confrontation with the Yugoslav border patrol. UN وقد قتل شخصان، لم تعرف هويتهما بعد، على إثر المواجهة مع دورية الحدود اليوغوسلافية.
    You want a confrontation with the US? Open Subtitles هل ترغب في المواجهة مع الولايات المتحدة؟
    Yes, a confrontation with evil could be dangerous. Open Subtitles نعم , المواجهة مع الشر يمكن أن تكون خطيرة
    For that reason, the Government has sought to avoid confrontation with the Sandinistas, and has been obliged to face various difficulties in administering the country by giving consideration to the opinions of the opposition, which holds the majority of seats in the Congress. UN ولهذا السبب، تسعى الحكومة الى تجنب المواجهة مع الساندينيين، وبسبب مراعاة آراء المعارضة التي تحتل أغلبية المقاعد في الكونغرس تضطر الى مواجهة مختلف الصعوبات في إدارتها للبلاد.
    By pursuing a policy of confrontation with all its neighbours and causing border incidents, Albania is creating tensions in the region and poses a direct threat to peace and stability in the Balkans. UN وألبانيا، باتباعها سياسة المواجهة مع كل جيرانها، وبتسببها في الحوادث الحدودية، تثير التوتر في المنطقة وتعرض للخطر، مباشرة، السلم والاستقرار في البلقان.
    Before the confrontation with the other defendant, the investigator told him that if he changed his testimony during the court hearing, the prosecutor would insist on death penalty or life sentence; however, if he admitted his guilt, he would serve a limited prison term. UN وقبل المواجهة مع المدعى عليه الآخر، قال له المحقق إنه إذا غير شهادته أثناء المحاكمة فسوف يصر المدعي العام على تسليط عقوبة الإعدام أو السجن لمدى الحياة؛ لكن إذا اعترف بالذنب فسوف يقضي فترة سجن محدودة.
    He also continued to impress upon the northern Kosovo Serb representatives the importance of dialogue at all levels, and the unacceptability of confrontation with international presences on the ground. UN وواصل أيضا إقناع ممثلي صرب شمال كوسوفو بأهمية الحوار على جميع المستويات، وعدم مقبولية المواجهة مع أشكال الوجود الدولي على أرض الواقع.
    Although her efforts to monitor and address human rights violations sometimes brought her into confrontation with States, they were carried out in a spirit of cooperation. UN ورغم أن جهودها الرامية إلى رصد انتهاكات حقوق الإنسان ومعالجتها تجلب لها أحياناً المواجهة مع الدول فإن هذه الجهود تنفذ بروح التعاون.
    It is misusing the case of the Yonphyong Island shelling to escalate confrontation with the Democratic People's Republic of Korea in the new year, too. UN وهي بصدد إساءة استعمال حادث قصف جزيرة يونفيونغ لتصعيد المواجهة مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في العام الجديد أيضا.
    But the group of traitors prolonging their remaining days through sycophancy towards the United States and escalated confrontation with fellow countrymen is working hard to find a way out in keeping the phase of confrontation under the pretext of the two cases. UN ولكن مجموعة الخونة التي تعمل على إطالة أيامها المتبقية عن طريق التملق إلى الولايات المتحدة وتصعيد المواجهة مع أبناء بلدها تسعى جاهدة إلى إيجاد مخرج بالإبقاء على مرحلة المواجهة تحت ذريعة القضيتين.
    Before the confrontation with the other defendant, the investigator told him that if he changed his testimony during the court hearing, the prosecutor would insist on death penalty or life sentence; however, if he admitted his guilt, he would serve a limited prison term. UN وقبل المواجهة مع المدعى عليه الآخر، قال له المحقق إنه إذا غير شهادته أثناء المحاكمة فسوف يصر المدعي العام على تسليط عقوبة الإعدام أو السجن لمدى الحياة؛ لكن إذا اعترف بالذنب فسوف يقضي فترة سجن محدودة.
    However, after he had been told that the risk of confrontation with the Serbs was to be avoided, and that the execution of the mandate was secondary to the security of his personnel, the battalion withdrew from observation posts under direct attack. UN ومع ذلك، انسحبت الكتيبة من مراكز المراقبة التي تعرضت لهجوم مباشر، بعد أن أبلغت بضرورة تجنب مخاطر المواجهة مع الصربيين، وبأن تنفيذ الولاية كان أمرا ثانويا بالنسبة ﻷمن أفرادها.
    Moreover, some of Israel's more fanatic friends in some States are trying to divert the battle towards a confrontation between religions and civilizations and are clearly pushing for a confrontation with Arabs and Muslims. UN وحاولت بعض الجهات المتشددة الصديقة لها في بعض الدول تحويل المعركة باتجاه المواجهة بين الأديان والحضارات، ودفعت بوضوح نحو المواجهة مع العرب والمسلمين.
    WASHINGTON, DC – Leading United States congressmen are determined to provoke a showdown with the Obama administration over the federal government’s debt ceiling. Ordinarily, you might expect House Republicans to blink at this stage of the negotiations, but there is a hardline minority that actually appears to think that defaulting on government debt would not be a bad thing. News-Commentary واشنطن العاصمة- ان كبار اعضاء الكونجرس الامريكي مصممون على المواجهة مع ادارة اوباما فيما يتعلق بسقف ديون الحكومة الفيدرالية وعادة يتوقع المرء في هذه المرحلة من المفاوضات ان يتراجع اعضاء الكونجرس من الجمهوريين ولكن هناك اقلية متشددة تعتقد ان التقصير في سداد الدين الحكومي ليس بالامر السيء.
    Three of them were killed in a standoff with the FBI a year later. Open Subtitles قتل ثلاثة منهم في المواجهة مع مكتب التحقيقات الفيدرالي بعد سنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more