"المواد الانشطارية التي لم تعد" - Translation from Arabic to English

    • fissile material no longer
        
    • fissile material that is no longer
        
    • fissile materials no longer
        
    • of fissile material designated as no longer
        
    - Designating fissile material no longer required for military purposes and the development of legally binding verification arrangements, within the context of IAEA, to ensure the irreversible removal of such fissile material UN :: تحديد المواد الانشطارية التي لم تعد ضرورية للأغراض العسكرية، ووضع ترتيبات تَحقّق مُلزمة قانوناً، في سياق الوكالة الدولية للطاقة الذرية، لضمان إزالة لا رجعة فيها لهذه المواد الانشطارية
    It appealed to nuclear-weapon States to place fissile material no longer required for defence purposes under appropriate international safeguards and physical protection. UN ويناشد الاتحاد الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تخضع للضمانات الدولية والحماية المادية الملائمة المواد الانشطارية التي لم تعد مطلوبة لأغراض دفاعية.
    All fissile material no longer required for defence had been placed under international safeguards where it was liable to inspection by IAEA. UN كما أنها وضعت كل المواد الانشطارية التي لم تعد لازمة للأغراض الدفاعية تحت مظلة الضمانات الدولية، بما يجعلها خاضعة للتفتيش من قِبل الوكالة.
    All nuclear-weapons states should conclude and implement arrangements to place fissile material that is no longer required for military purposes under the IAEA verification regime. UN ويتعين على كافة الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تبرم وتنفذ الترتيبات المتعلقة بوضع المواد الانشطارية التي لم تعد لازمة للأغراض العسكرية تحت رقابة نظام التحقق للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    They could go further by implementing arrangements to place fissile material that is no longer required for military purposes under the IAEA verification regime. UN وقد تذهب أبعد من ذلك إلى تنفيذ ترتيبات تخضع بموجبها المواد الانشطارية التي لم تعد ضرورية للأغراض العسكرية لنظام التحقق الذي وضعته الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Ideally, those States are also encouraged to place all fissile materials no longer needed for military purposes under the International Atomic Energy Agency (IAEA) verification regime. UN ومن ناحية مثالية، نشجع هذه الدول أيضاً على وضع جميع المواد الانشطارية التي لم تعد لازمة لأغراض عسكرية تحت نظام التحقق للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    All nuclear-weapon States should conclude and implement arrangements to place fissile material no longer required for military purposes under the IAEA verification regime. UN وينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تبرم وتنفذ الترتيبات اللازمة لإخضاع المواد الانشطارية التي لم تعد لازمة للأغراض العسكرية لنظام التحقق التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    However, a future cut-off treaty must also address the question of existing stocks, and Norway urged all nuclear-weapon States to place fissile material no longer required for military purposes under the IAEA verification regime. UN غير أن معاهدة مقبلة لوقف إنتاج المواد الانشطارية يجب أن تعالج أيضا مسألة المخزونات القائمة، وتحث النرويج جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تضع المواد الانشطارية التي لم تعد بحاجة إليها لأغراض عسكرية تحت رقابة الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    - Arrangements by all nuclear-weapon States to place fissile material no longer required for military purposes under IAEA or other relevant international verification UN - ترتيبات تتخذها جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية لوضع المواد الانشطارية التي لم تعد لازمة للأغراض العسكرية تحت مراقبة الوكالة الدولية للطاقة الذرية أو غيرها من هيئات التحقق الدولية ذات الصلة
    - Arrangements by all nuclear-weapon States to place fissile material no longer required for military purposes under IAEA or other relevant international verification UN - ترتيبات تتخذها جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية لوضع المواد الانشطارية التي لم تعد لازمة للأغراض العسكرية تحت مراقبة الوكالة الدولية للطاقة الذرية أو غيرها من هيئات التحقق الدولية
    - Arrangements by all nuclear-weapon States to place fissile material no longer required for military purposes under IAEA or other relevant international verification. UN - ترتيبات تتخذها جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية لوضع المواد الانشطارية التي لم تعد لازمة للأغراض العسكرية تحت مراقبة الوكالة الدولية للطاقة الذرية وغيرها من هيئات التحقق الدولية.
    However, a future cut-off treaty must also address the question of existing stocks, and Norway urged all nuclear-weapon States to place fissile material no longer required for military purposes under the IAEA verification regime. UN غير أن معاهدة مقبلة لوقف إنتاج المواد الانشطارية يجب أن تعالج أيضا مسألة المخزونات القائمة، وتحث النرويج جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تضع المواد الانشطارية التي لم تعد بحاجة إليها لأغراض عسكرية تحت رقابة الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    6. Welcomes the ongoing efforts in the dismantlement of nuclear weapons, notes the importance of the safe and effective management of the resultant fissile material, and calls for continued efforts by States that possess fissile material no longer required for defence purposes to make such material available for safeguards by the International Atomic Energy Agency as soon as practicable; UN ٦ - ترحب بالجهود الجارية في مجال إزالة اﻷسلحة النووية، وتشير إلى أهمية إدارة المواد الانشطارية الناجمة عن ذلك بشكل مأمون وفعال، وتدعو الدول التي تملك المواد الانشطارية التي لم تعد مطلوبة ﻷغراض دفاعية إلى بذل جهود متواصلة ﻹخضاع هذه المواد لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بأسرع ما يتسنى عمليا؛
    Arrangements should be made by all nuclear-weapon States to place, as soon as practicable, fissile material no longer required for military purposes under IAEA or other relevant international verification. UN 38- ينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتخذ في أسرع وقت عملي ممكن ترتيبات لجعل المواد الانشطارية التي لم تعد لازمة للأغراض العسكرية تخضع للتحقق الذي تقوم به الوكالة الدولية للطاقة الذرية أو أي جهة دولية أخرى ذات شأن.
    Arrangements should be made by all nuclear-weapon States to place, as soon as practicable, fissile material no longer required for military purposes under IAEA or other relevant international verification. UN 42- وينبغي أن تتخذ جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية التدابير اللازمة لإخضاع المواد الانشطارية التي لم تعد هناك حاجة إليها لأغراض عسكرية للتحقق من قبل الوكالة الدولية للطاقة الذرية أو أية جهات دولية أخرى مختصة وذلك في أقرب وقت مستطاع.
    35. The EU proposes that as soon as possible all nuclear-weapon States place fissile material no longer required for military purposes under IAEA or other international verification arrangements. UN 35 - ويقترح الاتحاد الأوروبي أن تخضع جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية، في أقرب وقت ممكن، المواد الانشطارية التي لم تعد لازمة للأغراض العسكرية، لترتيبات الوكالة الدولية للطاقة الذرية أو لأية ترتيبات تحقُّق دولية أخرى.
    (g) Designating fissile material no longer required for military purposes and the development of legally binding verification and arrangements, within the context of the International Atomic Energy Agency, to ensure the irreversible removal of such fissile material; UN (ز) تحديد المواد الانشطارية التي لم تعد ضرورية للأغراض العسكرية، ووضع ترتيبات تَحقّق مُلزمة قانوناً، في سياق عمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية، لضمان إزالة لا رجعة فيها لهذه المواد الانشطارية؛
    They could even go further by implementing arrangements to place fissile material that is no longer required for military purposes under the IAEA verification regime. UN بل وربما تستطيع أن تذهب تلك الدول إلى أبعد من ذلك بتنفيذ ترتيبات لإخضاع المواد الانشطارية التي لم تعد مطلوبة لأغراض عسكرية لنظام التحقق الخاص بالوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    All nuclear-weapons states should conclude and implement arrangements to place fissile material that is no longer required for military purposes under the IAEA verification regime. UN وينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تبرم وتنفذ الترتيبات اللازمة لإخضاع المواد الانشطارية التي لم تعد لازمة للأغراض العسكرية لنظام التحقق التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    In this context, it may be of interest to look at the Trilateral Initiative by the United States, the Russian Federation and IAEA on fissile material that is no longer required for defence purposes, and the ongoing process of drafting a model verification agreement. UN وقد يكون من المفيد في هذا السياق النظر في المبادرة الثلاثية من جانب الولايات المتحدة والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن المواد الانشطارية التي لم تعد لازمة لأغراض الدفاع، والعملية الجارية المتعلقة بوضع اتفاق نموذجي بشأن التحقق.
    Non-nuclear-weapon States that had not yet concluded safeguards agreements with the IAEA were called upon to do so, while nuclear-weapon States were called upon to place all fissile materials no longer required for defence purposes under appropriate international safeguards and physical protection. UN وذَكَر أن الدول غير الحائزة للأسلحة النووية التي لم تعقد بعد اتفاقات ضمانات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية مدعوة إلى أن تفعل ذلك، في حين أن الدول الحائزة للأسلحة النووية مدعوة إلى إخضاع جميع المواد الانشطارية التي لم تعد مطلوبة للأغراض الدفاعية للضمانات وتدابير الحماية المادية الدولية الملائمة.
    This has created substantial stocks of fissile material designated as no longer required for defence purposes. UN ونتج عن ذلك وجود مخزونات هامة من المواد الانشطارية التي لم تعد تعتبر ضرورية ﻷغراض الدفاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more