"المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى" - Translation from Arabic to English

    • controlled substances in Group I
        
    Each Party producing one or more of these substances shall, for the same periods, ensure that its calculated level of production of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed, annually, twenty-five per cent of the calculated level referred to in paragraph 2 of this Article. UN وعلى أي طرف ينتج واحدة أو أكثر من هذه المواد بالنسبة لنفس الفترات، أن يضمن ألا يتجاوز مستوى إنتاجه المحسوب من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم 25 في المائة من المستوى المحسوب المشار إليه في الفقرة 2 من هذه المادة.
    Each Party operating under paragraph 1 of this Article producing one or more of the controlled substances in Group I of Annex C shall ensure that: UN (و) على كل طرف الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من هذه المادة ويقوم بإنتاج واحدة أو أكثر من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم أن يضمن أنه:
    Each Party operating under paragraph 1 of this Article producing one or more of the controlled substances in Group I of Annex C shall ensure that: UN (و) على كل طرف الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من هذه المادة ويقوم بإنتاج واحدة أو أكثر من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم أن يضمن أنه:
    for the twelve month period commencing on 1 January 2020, and in each twelve-month period thereafter, its calculated level of production of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed, annually, sixty-five per cent of its calculated level of production referred to in subparagraph (e) of this Article. UN ' 1` في فترة الأثنى عشر شهراً التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2020، وفي كل فترة أثنى عشر شهراً بعد ذلك لن تتجاوز المستويات المحسوبة لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من الفقرة جيم، سنوياً، 65 في المائة من المستوي المحسوب لإنتاجه المشار إليه في الفقرة الفرعية (ﻫ) من هذه المادة.
    for the twelve month period commencing on 1 January 2025, and in each twelve-month period thereafter, its calculated level of production of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed, annually, thirty-five per cent of its calculated level of production referred to in subparagraph (e) of this Article. UN ' 2` في فترة الأثنى عشر شهراً التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2025، وفي كل فترة أثنى عشر شهراً بعد ذلك لن تتجاوز المستويات المحسوبة لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من الفقرة جيم، سنوياً، 35 في المائة من المستوي المحسوب لإنتاجه المشار إليه في الفقرة الفرعية (ﻫ) من هذه المادة.
    for the twelve month period commencing on 1 January 2030, and in each twelve-month period thereafter, its calculated level of production of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed, annually, zero point five per cent of its calculated level of production referred to in subparagraph (e) of this Article. UN 3` في فترة الأثنى عشر شهراً التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2030، وفي كل فترة أثنى عشر شهراً بعد ذلك لن تتجاوز المستويات المحسوبة لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من الفقرة جيم، سنوياً 0.5 في المائة من المستوي المطلوب لإنتاجه المشار إليه في الفقرة الفرعية (ﻫ) من هذه المادة.
    The Nineteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer decides to adopt, in accordance with the procedure laid down in paragraph 9 of Article 2 of the Montreal Protocol, and on the basis of assessments made pursuant to Article 6 of the Protocol, adjustments and reductions of production and consumption of the controlled substances in Group I of Annex C to the Protocol, as follows: UN إن الاجتماع التاسع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة للأوزون يقرر أن يعتمد، طبقاً للإجراء المنصوص عليه في الفقرة 9 من المادة 2 من بروتوكول مونتريال، وبناء على التقييمات التي أجريت بموجب المادة 6 من البروتوكول، تنقيحات تخفيضات في إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم على النحو التالي:
    for the twelve month period commencing on 1 January 2020, and in each twelve-month period thereafter, its calculated level of production of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed, annually, sixty-five per cent of its calculated level of production referred to in subparagraph (e) of this Article. UN ' 1` في فترة الإثنى عشر شهرا التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2020، وفي كل فترة اثنى عشر شهرا بعد ذلك لن تتجاوز المستويات المحسوبة لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من الفقرة جيم، سنويا، 65 في المائة من المستوي المحسوب لإنتاجه المشار إليه في الفقرة الفرعية (ﻫ) من هذه المادة.
    for the twelve month period commencing on 1 January 2025, and in each twelve-month period thereafter, its calculated level of production of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed, annually, thirty-five per cent of its calculated level of production referred to in subparagraph (e) of this Article. UN ' 2` في فترة الإثنى عشر شهرا التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2025، وفي كل فترة اثنى عشر شهرا بعد ذلك لن تتجاوز المستويات المحسوبة لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من الفقرة جيم، سنويا، 35 في المائة من المستوي المحسوب لإنتاجه المشار إليه في الفقرة الفرعية (ﻫ) من هذه المادة.
    for the twelve month period commencing on 1 January 2030, and in each twelve-month period thereafter, its calculated level of consumption of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed, annually, zero point five per cent of its calculated level of production referred to in subparagraph (e) of this Article. UN ' 3` في فترة الإثنى عشر شهرا التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2030، وفي كل فترة اثنى عشر شهرا بعد ذلك لن تتجاوز المستويات المحسوبة لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من الفقرة جيم، سنويا 0.5 في المائة من المستوي المطلوب لإنتاجه المشار إليه في الفقرة الفرعية (ﻫ) من هذه المادة.
    For Article 5 Parties, the control measures for HCFCs will be adjusted to freeze production and consumption of HCFCs in 2016 at a base level of the [average of the three years 2010 to 2012], and implement a step-wise reduction schedule by adjusting controlled substances in Group I of Annex C, as follows: UN 2 - بالنسبة للأطراف العاملة بمقتضى المادة 5، سوف تعدل تدابير الرقابة على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لتجميد إنتاج واستهلاك هذه المركبات بحلول عام 2016 عند مستوى خط الأساس [لمتوسط السنوات الثلاث 2010 إلى 2012]، وتنفيذ جدول تخفيض على خطوات من خلال تعديل المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم على النحو التالي:
    For Article 5 Parties, the control measures for HCFCs will be adjusted to freeze production and consumption of HCFCs in 2016 at a base level of the [average of the three years 2010 to 2012], and implement a step-wise reduction schedule by adjusting controlled substances in Group I of Annex C, as follows: UN 2 - بالنسبة للأطراف العاملة بمقتضى المادة 5، سوف تعدل تدابير الرقابة على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لتجميد إنتاج واستهلاك هذه المركبات بحلول عام 2016 عند مستوى خط الأساس [لمتوسط السنوات الثلاث 2010 إلى 2012]، وتنفيذ جدول تخفيض على خطوات من خلال تعديل المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم على النحو التالي:
    Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall ensure that for the twelve month period commencing on 1st January 2020, and in each twelve month period thereafter, its calculated levels of consumption and production of the controlled substances in Group I of Annex C do not exceed, annually, [thirty five] percent of the respective base levels. UN (أ) يضمن كل طرف من الأطراف العاملة بمقتضى الفقرة 1 من المادة 5 أنه خلال فترة الاثنى عشر شهراً التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2020، وفي كل فترة أثنى عشر شهراً بعد ذلك لن تتجاوز مستوياته المحسوبة من استهلاك وإنتاج المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم، سنوياً، عن [خمسة وثلاثين] في المائة من مستويات خط الأساس لكل منها.
    Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall ensure that for the twelve month period commencing on 1st January 2025, and in each twelve month period thereafter, its calculated levels of consumption and production of the controlled substances in Group I of Annex C do not exceed, annually, [ten] percent of the respective base levels . UN (ب) يضمن كل طرف من الأطراف العاملة بمقتضى الفقرة 1 من المادة 5 أنه خلال فترة الاثنى عشر شهراً التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2025، وفي كل فترة أثنى عشر شهراً بعد ذلك، لن تتجاوز مستوياته المحسوبة من استهلاك وإنتاج المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم سنوياً، عن [عشرة] في المائة من مستويات خط الأساس لكل منها.
    Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall ensure that for the twelve month period commencing on 1st January 2030, and in each twelve month period thereafter, its calculated levels of consumption [and production] of the controlled substances in Group I of Annex C do not exceed, annually, [one half] percent of the respective base levels. UN (ج) يضمن كل طرف من الأطراف العاملة بمقتضى الفقرة 1 من المادة 5 أنه خلال فترة الاثنى عشر شهراً التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2030، وفي كل فترة أتثنى عشر شهراً بعد ذلك، لن تتجاوز مستوياته المحسوبة من استهلاك [ وإنتاج] المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم سنوياً، عن [نصف] في المائة من مستويات الأساس لكل منها.
    (e) Each Party operating under paragraph 1 of this Article producing one or more of the controlled substances in Group I of Annex C shall ensure that for the twelve-month period commencing on 1 January 2015, and in each twelve-month period thereafter, its calculated levels of production of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed, annually, the lesser of: UN (ﻫ) على كل طرف من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من هذه المادة ويقوم بإنتاج واحدة أو أكثر من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم أن يضمن أنه في فترة الأثنى عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015، وفي كل فترة أثنى عشر شهراً بعد ذلك، لن تتجاوز المستويات المحسوبة لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من الفقرة جيم، سنوياً:
    Each Party operating under paragraph 1 of this Article producing one or more of the controlled substances in Group I of Annex C shall ensure that for the twelve month period commencing on 1 January 2040, and in each twelve-month period thereafter, its calculated level of production of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed zero. UN (ز) على كل طرف عامل بموجب الفقرة 1 من هذه المادة ويقوم بإنتاج واحدة أو أكثر من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم أن يضمن أنه في فترة الأثنى عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2040، وفي كل فترة أثنى عشر شهراً بعد ذلك، لن يتجاوز المستوي المحسوب لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم نقطة الصفر.
    Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall ensure that for the twelve month period commencing on 1st January 2020, and in each twelve month period thereafter, its calculated levels of consumption and production of the controlled substances in Group I of Annex C do not exceed, annually, [thirty five] percent of the respective base levels. UN (أ) يضمن كل طرف من الأطراف العاملة بمقتضى الفقرة 1 من المادة 5 أنه خلال فترة الاثنى عشر شهراً التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2020، وفي كل فترة أثنى عشر شهراً بعد ذلك لن تتجاوز مستوياته المحسوبة من استهلاك وإنتاج المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم، سنوياً، عن [خمسة وثلاثين] في المائة من مستويات خط الأساس لكل منها.
    Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall ensure that for the twelve month period commencing on 1st January 2025, and in each twelve month period thereafter, its calculated levels of consumption and production of the controlled substances in Group I of Annex C do not exceed, annually, [ten] percent of the respective base levels . UN (ب) يضمن كل طرف من الأطراف العاملة بمقتضى الفقرة 1 من المادة 5 أنه خلال فترة الاثنى عشر شهراً التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2025، وفي كل فترة أثنى عشر شهراً بعد ذلك، لن تتجاوز مستوياته المحسوبة من استهلاك وإنتاج المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم سنوياً، عن [عشرة] في المائة من مستويات خط الأساس لكل منها.
    Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall ensure that for the twelve month period commencing on 1st January 2030, and in each twelve month period thereafter, its calculated levels of consumption [and production] of the controlled substances in Group I of Annex C do not exceed, annually, [one half] percent of the respective base levels. UN (ج) يضمن كل طرف من الأطراف العاملة بمقتضى الفقرة 1 من المادة 5 أنه خلال فترة الاثنى عشر شهراً التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2030، وفي كل فترة اثنى عشر شهراً بعد ذلك، لن تتجاوز مستوياته المحسوبة من استهلاك [ وإنتاج] المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم سنوياً، عن [نصف] في المائة من مستويات الأساس لكل منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more