"المواد الصحفية" - Translation from Arabic to English

    • press kit
        
    • press materials
        
    • press material
        
    • press kits
        
    • journalistic materials
        
    press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly UN مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly UN مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly UN مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    press materials highlighted commitments made by Governments and the private sector. UN وأبرزت المواد الصحفية الالتزامات التي تعهدت بها الحكومات والقطاع الخاص.
    The Department has developed a website and a brand for the Summit and had prepared press materials. UN وقامت الإدارة بإنشاء موقع شبكي وتصميم علامة مميزة لمؤتمر القمة، كما أعدت المواد الصحفية المتعلقة به.
    In communication partnerships, share responsibilities for the production of press material and media outreach UN ➢ في شراكات الاتصال، تقاسم المسؤولية لإنتاج المواد الصحفية وللتوعية الإعلامية
    Printing of press kits, calendars and exhibition materials as special requirements arise UN طباعة مجموعات المواد الصحفية والتقويمات ومواد المعارض كلما نشأت حاجة خاصة لذلك
    press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly UN مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly UN مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly UN مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly UN مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly UN مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly UN مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    And I'm gonna help with the fundraising and writing the press materials. Open Subtitles وأنا سأقوم بالمساعدة في جمع التبرعات. وكتابة المواد الصحفية.
    These inform journalists of imminent UNCTAD events and offer hyperlinks to newly issued press materials and substantive documents. UN وتخبر هذه الوثائق الصحفيين بأحداث الأونكتاد الوشيكة وتتيح وصلات إحالة إلكترونية إلى المواد الصحفية الصادرة حديثاً والوثائق الموضوعية.
    Extensive media coverage was generated, reflecting the key messages in the press materials and closely corresponding to regional and national press events. UN وقد تولدت تغطية إعلامية مكثفة تعكس الرسائل الرئيسية في المواد الصحفية وتتطابق بصورة وثيقة مع الأحداث الصحفية على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    It also undertakes the preparation and distribution of the core public information products for the promotional campaign, including press materials, public service advertisements, posters and billboards. UN كما تضطلع بإعداد وتوزيع المنتجات الإعلامية الرئيسية للحملة الترويجية والتي تشمل المواد الصحفية والإعلانات العامة والملصقات واللوحات.
    The Polish Press Act makes it punishable to hinder the gathering of critical press material or to suppress press criticism in any way. UN ويعاقب قانون الصحافة البولندي على عرقلة جمع المواد الصحفية الناقدة أو قمع انتقادات الصحافة بأي شكل من الأشكال.
    It was suggested that, if feasible, all press releases and other press material should be provided to the treaty body and the State concerned for comment before release. UN واقترح، إن أمكن، تقديم جميع النشرات الصحفية وغيرها من المواد الصحفية إلى الهيئة المنشأة بمعاهدة أو الدولة المعنية للتعليق عليها قبل صدورها.
    press material DLDD/SLM-related scientific findings UN المواد الصحفية والنتائج العلمية المتصلة بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف والإدارة المستدامة للأراضي
    It also shared the Chinese delegation's view that press kits should be issued in all the official languages. UN كما تشاطر وفد الصين رأيه بضرورة إصدار مجموعة المواد الصحفية في جميع اللغات الرسمية.
    It contains a specialized collection dating back to 1847 of works on anthropology, history, archaeology, linguistics, ethnology and ethnography and a collection of journalistic materials consisting of periodicals, bulletins, reviews, reports, guides and theses. UN وهي تضم مجموعة متخصصة يرجع تاريخها إلى عام 1847، لأعمال خاصة بالأنتروبولوجيا والتاريخ، وعلم الآثار، واللغويات، وعلم الأجناس، ودراسة الأجناس وعاداتها، ومجموعة أخرى من المواد الصحفية تتألف من دوريات، ونشرات، ومقالات، وتقارير، وأدلاء وأطروحات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more