"المواد الصلبة" - Translation from Arabic to English

    • solids
        
    • solid substances
        
    • solid matter
        
    • sludge
        
    • solid materials
        
    • solid objects
        
    The transboundary pollution issue with the greatest impact is suspended solids. UN وتعتبر المواد الصلبة المعلقة هي قضية التلوث العابر للحدود ذات التأثير الأكبر.
    Types of matrices typically sampled for POPs include solids, liquid and gases: UN أنواع المصفوفات التي تؤخذ عيناتها عادة لرصد الملوثات العضوية الثابتة تشمل المواد الصلبة والسوائل والغازات:
    solids should be fed midway down the kiln via a specially designed hopper. UN ولذلك فإنه ينبغي إدخال المواد الصلبة في منتصف الطريق داخل القمين عن طريق قادوس مصمم خصيصاً لذلك.
    (ii) Provisions for the transport of solid substances in bulk in containers; UN `2 ' وضع أحكام لنقل المواد الصلبة على شكل بضائع سائبة في حاويات؛
    It filters 99.99.99 percent of all solid matter out of the water. Open Subtitles إنها تصفي 99.99.99 في المئة من جميع المواد الصلبة في المياه
    Both solids and sludges require homogenization in order that they can be pumped as a liquid. UN فتحتاج كل من المواد الصلبة والحمأة إلى عملية تجنيس بحيث يمكن ضخها كسائل.
    Filter technology that removes some suspended or dissolved solids from water or other liquids. UN تكنولوجيا خاصة بالترشيح تعمل على طرح بعض المواد الصلبة العالقة أو المذابة من الماء أو من السوائل الأخرى.
    In this type of system neither the flame nor the products of combustion can come into contact with the feed solids or the offgas. UN وفي هذا النوع من النظم لا يكون تماس بين اللّهب ونواتج الاحتراق وبين المواد الصلبة المُلقَّمة أو الغاز المُطلق.
    For liquid wastes, mixing or agitation to prevent settling of solids should be considered. UN وبالنسبة للنفايات السائلة، ينبغي النظر في المزج أو الرج لمنع ترسب المواد الصلبة.
    Following storage in a reserve pit, some solids can be broken up and thinly applied to soil. UN وعقب التخزين في حفرة احتياطية، يمكن أن تكسّر بعض المواد الصلبة وتطرح بشكل طفيف على التربة.
    The United Nations Globally Harmonized System of classification and labeling of chemicals (GHS), also refers to this test for classification within the hazard class Oxidizing solids. UN ويشير نظام الأمم المتحدة المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها أيضاً إلى اختبار التصنيف هذا في إطار المواد الصلبة المؤكسِدة من الفئة الخطيرة.
    Finalization of the configuration of the solids pump based on results from the tests at a depth of 500 m is being carried out. UN ويجري تصميم مضخات المواد الصلبة في شكلها النهائي بالاستناد إلى نتائج الاختبارات التي أُجريت على عمق 500 متر.
    ● Suspended solids in the Gulf of Guayaquil; UN • تحديد مواقع المواد الصلبة العالقة في خليج غاياكويل ؛
    Uh, solids and liquids handled by one utensil? Open Subtitles اه، المواد الصلبة والسوائل التعامل معها من قبل واحد أواني؟
    Which is totally okay, Because you probably won't want to eat solids for a while. Open Subtitles لأنك لن ترغبي في تناول المواد الصلبة لبعض الوقت
    Within the flower of life is the geometric basis for all of the platonic solids; Open Subtitles و في داخل زهرة الحياة تلك أساس هندسي لجميع المواد الصلبة الأفلاطونية؛
    They really believe that the solids are out to get them. Open Subtitles كانوا يعتقدون حقا أن المواد الصلبة خارج للحصول عليها.
    " 4.2.1.18 Additional provisions applicable to the transport of solid substances transported above their melting point UN " 4-2-1-18 أحكام إضافية تطبق على نقل المواد الصلبة في درجات حرارة تزيد على نقطة انصهارها
    (e) Development of new provisions for the transport of solid substances in bulk in tanks and freight containers; UN )ﻫ( وضع معايير جديدة لنقل المواد الصلبة على شكل بضائع سائبة في صهاريج وحاويات شحن؛
    It's a great many pieces of solid matter that form a hard, floor-like surface! Open Subtitles إنها قطع كثيرة من المواد الصلبة هذا النموذج صلب،
    Model estimations and measured levels in sewage sludge suggest that current emissions are still significant. UN وتشير التقديرات النموذجية والمستويات المقاسة من المواد الصلبة من الصرف الصحي أن الانبعاثات الحالية مازالت كبيرة.
    solid materials, surface run-off and leachate from wastes can have devastating effects on freshwater and marine ecosystems. UN ويمكن أن تلحق بالمياه العذبة والنظم اﻹيكولوجية البحرية آثار مدمرة من جراء المواد الصلبة والسيلان السطحي والنضاض الناجمين عن النفايات.
    " (f) Non-radioactive solid objects with radioactive substances present on any surfaces in quantities not in excess of the limit defined in 2.7.2 " . UN " (و) المواد الصلبة غير المشعة التي توجد فيها مواد مشعة في أي سطح من سطوحها بكميات لا تتجاوز الحد المبين في 2-7-2 " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more