"الموارد الاجمالية" - Translation from Arabic to English

    • total resources
        
    Thus, total resources available for the cycle were estimated at that time to amount to $6,501 million. UN ومن ثم، فقد قدرت الموارد الاجمالية المتوفرة للدورة في ذلك الوقت بمبلغ ٥٠١ ٦ مليون دولار. مركز الموارد
    10.12 The estimated percentage distribution of the total resources of the Department would be as follows: UN ١٠-١٢ وفيما يلي النسبة المئوية المقدرة لتوزيع الموارد الاجمالية لﻹدارة:
    25A.9 The estimated percentage distribution of the total resources of the Office will be as follows: UN ٢٥ ألف - ٩ وستكون النسبة المئوية التقديرية لتوزيع الموارد الاجمالية للمكتب على النحو التالي:
    7. The estimated percentage distribution of the total resources of the major programme in 1994-1995 would be as follows: UN ٧ - ٥ والنسب المئوية المقدرة لتوزيع الموارد الاجمالية للبرنامج الرئيسي في الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ هي على النحو التالي:
    23. The estimated percentage distribution of the total resources of the Department in 1994-1995 would be as follows: UN ٢٣-٥ وستكون النسبة المئوية التقديرية لتوزيع الموارد الاجمالية لﻹدارة في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ على النحو التالي:
    25A.9 The estimated percentage distribution of the total resources of the Office will be as follows: UN ٢٥ ألف - ٩ وستكون النسبة المئوية التقديرية لتوزيع الموارد الاجمالية للمكتب على النحو التالي:
    7. The estimated percentage distribution of the total resources of the major programme in 1994-1995 would be as follows: UN ٧ -٥ والنسب المئوية المقدرة لتوزيع الموارد الاجمالية للبرنامج الرئيسي في الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ هي على النحو التالي:
    10.12 The estimated percentage distribution of the total resources of the Department would be as follows: UN ١٠-١٢ وفيما يلي النسبة المئوية المقدرة لتوزيع الموارد الاجمالية لﻹدارة: الموارد الخارجة عن الميزانيــة
    26A.4 The estimated percentage distribution of the total resources of the Office will be as follows: UN ٢٦ ألف - ٤ وستكون النسبة المئوية التقديرية لتوزيع الموارد الاجمالية للمكتب على النحو التالي:
    26A.4 The estimated percentage distribution of the total resources of the Office will be as follows: UN ٢٦ ألف - ٤ وستكون النسبة المئوية التقديرية لتوزيع الموارد الاجمالية للمكتب على النحو التالي:
    13. Figure B shows how total resources will be used in the 2006-2007 biennium. UN 13 - ويبين الشكل باء كيفية استخدام الموارد الاجمالية في فترة السنتين 2006-2007.
    Along with income for the biennium, the opening balance leads to over $1 billion in total resources available for programme and support activities in 2006-2007. UN ويتجاوز الرصيد الافتتاحي، مقرونا بإيرادات فترة السنتين، ما يربو على 1 بليون دولار من الموارد الاجمالية المتاحة للأنشطة البرنامجية وأنشطة الدعم لفترة 2006-2007.
    His delegation therefore noted with concern the indication that the total resources requested under section 3 (Peacekeeping operations and special missions) did not reflect full requirements. UN لذا يلاحظ وفده بقلق ما اتضح بأن الموارد الاجمالية المطلوبة في الباب ٣ )عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة( لا تمثل كامل الاحتياجات.
    4. As shown in column 2 of annex I, the total resources made available to UNMIH for the period from 1 August 1995 to 29 February 1996 amount to $152,011,500 gross ($149,680,400 net). UN ٤ - وعلى النحو المبين في العمود ٢ من المرفق ١، فإن الموارد الاجمالية المتاحة للبعثة للفترة من ١ آب/أغسطس ١٩٩٥ الى ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦ تصل الى مبلغ إجماليه ٠٠٥ ١١٠ ٢٥١ دولار )الصافي ٠٠٤ ٠٨٦ ٩٤١ دولار(.
    22. The total resources made available to UNOSOM since its inception and until 30 September 1994 amount to $1,615,022,400 gross ($1,598,576,400 net) and consist of appropriations ($1,305,252,400 gross, $1,293,246,800 net) and authorizations ($309,770,000 gross, $305,329,600 net). UN ٢٢ - تبلغ الموارد الاجمالية المتاحة لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال، منذ بدئها حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، رقما إجماليه ٤٠٠ ٠٢٢ ٦١٥ ١ دولار )وصافيه ٤٠٠ ٥٧٦ ٥٩٨ ١ دولار(، وكانت تتشكل من مخصصات )إجماليها ٤٠٠ ٢٥٢ ٣٠٥ ١ دولار وصافيها ٨٠٠ ٢٤٦ ٢٩٣ ١ دولار(، وأذون صرف )إجماليها ٠٠٠ ٧٧٠ ٣٠٩ دولار وصافيها ٦٠٠ ٣٢٩ ٣٠٥ دولار(.
    The total resources made available to UNOSOM since its inception and until 30 September 1994 amount to $1,615,022,400 gross ($1,598,576,400 net) and consist of appropriations ($1,305,252,400 gross, $1,293,246,800 net) and authorizations ($309,770,000 gross, $305,329,600 net). UN ٤ - تبلغ الموارد الاجمالية المتاحة لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال، منذ بدئها حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، رقما اجماليه ٤٠٠ ٠٢٢ ٦١٥ ١ دولار )وصافيه ٤٠٠ ٥٧٦ ٥٩٨ ١ دولار(، وكانت تتشكل من مخصصات )اجماليها ٤٠٠ ٢٥٢ ٣٠٥ ١ دولار وصافيها ٨٠٠ ٢٤٦ ٢٩٣ ١ دولار(، وأذون صرف )اجماليها ٠٠٠ ٧٧٠ ٣٠٩ دولار وصافيها ٦٠٠ ٣٢٩ ٣٠٥ دولار(.
    11. The total resources made available to UNFICYP for the six-month period from 16 June to 15 December 1994 amount to $22,800,000 gross ($22,357,700 net), inclusive of the one-third share of the cost of UNFICYP to be met through voluntary contributions from the Government of Cyprus ($7,600,000) and one half of the annual pledge of $6.5 million from the Government of Greece ($3,250,000). UN ١١ - يبلغ مجموع الموارد الاجمالية المتاحة للقوة عن فترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١٦ حزيران/يونيــه الــى ١٥ كانــون اﻷول/ديسمبــر ٠٠٠ ٨٠٠ ٢٢ دولار. )صافيها ٧٠٠ ٣٥٧ ٢٢ دولار(، شاملة نصيب الثلث من تكاليف القوة التي يتعين الوفاء بها من التبرعات اﻵتية من حكومة قبرص )٠٠٠ ٦٠٠ ٧ دولار( ونصف التبرع السنوي المعلن من جانب حكومة اليونان وقدره ٦,٥ مليون دولار )٠٠٠ ٢٥٠ ٣ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more