"الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا" - Translation from Arabic to English

    • of Antarctic Marine Living Resources
        
    • of CCAMLR
        
    • as CCAMLR
        
    • the CCAMLR
        
    • CCAMLR fully
        
    • CCAMLR adopted
        
    Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR) UN عبر المحيطات هيئة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا
    We have done so in the North East Atlantic Fisheries Commission, the Northwest Atlantic Fisheries Organization and the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources. UN وفعلنا ذلك في لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي ومنظمة مصائد أسماك شمال غرب الأطلسي ولجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا.
    A key element of the Antarctic Treaty system is the Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR). UN ومن العناصر الأساسية في نظام معاهدة أنتاركتيكا اتفاقية حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا.
    Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources UN لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا
    15. The Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources entered into force on 7 April 1982. UN 15 - دخلت اتفاقية حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا حيِّز النفاذ في 7 نيسان/أبريل 1982.
    140. Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources. UN 140 - هيئة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا.
    Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources UN لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا
    121. In the Southern Ocean, the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources supports working groups on ecosystem monitoring and management and on incidental mortality associated with fishing operations. UN 121 - وفي المحيط الجنوبي، تدعم لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا فريقين عاملين أحدهما معني برصد النظم الإيكولوجية وإدارتها، والآخر بمجالات النفوق العارضة المرتبطة بعمليات الصيد.
    Australian fishing vessels that operate on the high seas within the area of the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources are also subject to the necessary assessments. UN وتخضع أيضاً لما يلزم من تقييمات سفُن الصيد الأسترالية التي تعمل في أعالي البحار في نطاق منطقة لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا.
    The Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources was mentioned as a model of an effective biodiversity conservation regime covering areas within and beyond national jurisdiction with an explicit ecosystem management focus. UN وجرى التنويه بهيئة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا كنموذج لنظام فعال لحفظ التنوع البيولوجي يشمل مناطق تقع في نطاق الولاية الوطنية أو خارجها إلى جانب التركيز صراحة على إدارة النظم الإيكولوجية.
    (i) Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources UN ' 1` لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا()
    The decision of the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources to close a large area east of the Antarctic Peninsula is an excellent step towards representative networks. UN إن مقرر لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا بإغلاق منطقة كبيرة واقعة إلى الشرق من شبه جزيرة أنتاركتيكا خطوة ممتازة صوب إنشاء شبكات ممثلة.
    Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources UN دال - اتفاقية حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا
    225. Enforcement of Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources measures is undertaken through a system of observation and inspection adopted in 1998. UN 225 - ويتم إنفاذ تدابير لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا من خلال نظام للمراقبة والتفتيش أُقرّ في عام 1998.
    We support the measures recently taken at the twenty-first meeting of the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR) and its Scientific Committee aimed at addressing the problem of the illegal, unreported and unregulated fishing of toothfish in the Convention area nearby. UN ونؤيد التدابير المتخذة مؤخرا خلال الاجتماع الحادي والعشرين لهيئة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا ولجنتها العلمية بهدف التصدي لمشكلة الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم لسمك البتاغوني المسنن في المنطقة القريبة التي تغطيها الاتفاقية.
    Namibia also became a member of the Commission on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources on 5 February 2001, thus increasing its membership to 24. UN وأصبحت ناميبيا عضوا أيضا في هيئــــة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا في 5 شباط/فبراير 2001 ليرتفع عدد الأعضاء إلى 24 عضوا.
    16. The Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources reported on fisheries in the Convention area by States parties to the Convention for the 2000/2001, 2001/2002, 2002/2003 and 2003/2004 seasons. UN 16 - وقدمت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا تقريرا عن مصائد الأسماك الواقعة في منطقة المعاهدة والتابعة للدول الأطراف فيها لمواسم 2000/2001، و 2001/2002، و 2002/2003، و 2003/2004.
    69. The members of the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources place a high level of importance on monitoring ecosystem health in the Southern Ocean. UN 69 - ويولي أعضاء هيئة صيانة الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا مستوى عاليا من الأهمية لرصد سلامة النظم الإيكولوجية في المحيط الجنوبي.
    Given the unique situation of the Southern Ocean, the present review reports on all of the species fished in the convention area of CCAMLR as if they were straddling fish stocks or other high seas fish stocks. UN ونظراً للوضع الفريد للمحيط الجنوبي، يقوم هذا الاستعراض بالإبلاغ عن جميع الأنواع المصِيدة في المناطق المشمولة بالاتفاقية المتعلقة بلجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا كما لو كانت أرصدة سمكية متداخلة المناطق أو أرصدة سمكية في أعالي البحار.
    The United States had taken the lead in promoting the use of trade tracking schemes in RFMOs such as CCAMLR, ICCAT and IATTC. UN وقامت الولايات المتحدة بدور قيادي في تشجيع استخدام مخططات متابعة التجارة في إطار المنظمات/الترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك مثل لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا واللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي ولجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري.
    Those measures had been incorporated in the CCAMLR conservation measures. UN وقد أدمجت تلك التدابير في التدابير التي اتخذتها لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا.
    171. In line with article 2 of its Convention, CCAMLR fully incorporates an ecosystem approach into its management regime. UN 171 - ووفقا للمادة 2 من اتفاقيتها أدرجت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا نهجا من نهج النظام الإيكولوجي إدراجا تاما في نظام الإدارة المتبع لديها.
    CCAMLR adopted a resolution in 2009 on best available science, recognizing the importance of sound scientific advice as the centrepiece of its ecosystem approach. UN واعتمدت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا قرارا في عام 2009 بشأن أفضل المعارف العلمية المتاحة، مقرة بأهمية المشورة العلمية الحصيفة بوصفها حجر الزاوية في نهج النظم الإيكولوجية الذي تتبعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more