"الموارد البحرية الحية في محيطات العالم" - Translation from Arabic to English

    • living marine resources of the world
        
    II. LARGE-SCALE PELAGIC DRIFT-NET FISHING AND ITS IMPACT ON THE living marine resources of the world'S OCEANS UN صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    AND ITS IMPACT ON THE living marine resources of the world'S OCEANS AND SEAS . 48 - 65 15 UN الصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    living marine resources of the world'S OCEANS AND SEAS UN الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    Large-scale pelagic drift-net fishing and its impact on the living marine resources of the world's oceans and seas UN صيـد اﻷسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    Large-scale pelagic drift-net fishing and its impact on the living marine resources of the world's oceans and seas UN صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    Large-scale pelagic drift-net fishing and its impact on the living marine resources of the world's oceans and seas UN صيـد السمـك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    Large-scale pelagic drift-net fishing and its impact on the living marine resources of the world's oceans and seas UN صيد السمك بالشباك العائمة في أعالي البحار على نطاق واسع وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    impact on the living marine resources of the world's oceans and seas UN الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    Large-scale pelagic drift-net fishing and its impact on the living marine resources of the world's oceans and seas UN صيــد السمــك بالشـباك البحرية العائمة الكبيرة وأثـره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    living marine resources of the world's oceans and seas UN الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    Large-scale pelagic drift-net fishing and its impact on the living marine resources of the world's oceans and seas UN صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    living marine resources of the world's oceans and seas UN الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    48/445. Large-scale pelagic drift-net fishing and its impact on the living marine resources of the world's oceans and seas UN ٨٤/٤٤٥ - صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    Recalling its resolution 49/116 of 19 December 1994 on unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and its impact on the living marine resources of the world's oceans and seas, UN وإذ تشير إلى قرارها ٤٩/١١٦ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ المتعلق بالصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره،
    LAW OF THE SEA: LARGE-SCALE PELAGIC DRIFT-NET FISHING AND ITS IMPACT ON THE living marine resources of the world'S OCEANS AND SEAS; UNAUTHORIZED FISHING IN ZONES OF NATIONAL JURISDICTION AND ITS IMPACT ON THE LIVING UN قانون البحار: صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره؛ والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطـات العالم وبحاره؛ والمصيد العرضي والمرتجع في مصائد اﻷسماك
    The Assembly will now take a decision on the draft decision recommended by the Second Committee. It is entitled " Large-scale pelagic drift-net fishing and its impact on the living marine resources of the world's oceans and seas " . UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية، وعنوانه »صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره«.
    Draft decision I, entitled “Large-scale pelagic drift-net fishing and its impact on the living marine resources of the world's oceans and seas”, was adopted by the Second Committee without a vote. UN مشروع المقرر اﻷول عنوانه " صيد اﻷسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره " ، اعتمدته اللجنة الثانية دون تصويت.
    A/50/549 Environment and sustainable development: sustainable use and conservation of the marine living resources of the high seas: Unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and its impact on the living marine resources of the world's oceans and seas. UN قانون البحار. A/50/549 البيئة والتنمية المستدامة: الاستغلال المستدام للموارد البحرية الحية في أعالي البحار وحفظها: الصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وآثارها على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره.
    A/50/553 Environment and sustainable development: sustainable use and conservation of the marine living resources of the high seas: large-scale pelagic drift-net fishing and its impact on the living marine resources of the world's oceans and seas. UN A/50/553 البيئة والتنمية المستدامة: الاستغلال المستدام للموارد البحرية الحية في أعالي البحار وحفظها: صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وآثارها على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره.
    16. In its reply of 30 June 1995, the Hellenic Marine Environment Protection Association (HELMEPA) informed the Secretary-General that although the issue of large-scale pelagic drift-net fishing and its impact on the living marine resources of the world's oceans and seas was of concern to HELMEPA, the Association's membership did not include fishing vessels or fishermen. UN ٦١ - وأبلغت رابطة حماية البيئة البحرية الهيلينية اﻷمين العام في ردها المؤرخ ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، أنه برغم ما يساورها من قلق بشأن موضوع صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره، فإن عضويتها لا تتضمن سفن الصيد أو الصيادين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more