"الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة" - Translation from Arabic to English

    • extrabudgetary resources estimated
        
    • estimated extrabudgetary resources
        
    • expected extrabudgetary resources
        
    In addition, extrabudgetary resources estimated at $32,619,000 will be utilized. UN وبالإضافة إلى ذلك، سوف تستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ 000 619 32 دولار.
    In addition, extrabudgetary resources estimated at $30,000,000 will be utilized (see also para. UN وبالإضافة إلى ذلك، سوف تستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ 000 000 30 دولار.
    1.169 extrabudgetary resources estimated at $20,000 will supplement the regular budget and assist the legal work of the Office of Staff Legal Assistance. UN 1-169 وستكمل الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ 000 20 دولار الميزانية العادية، وستدعم العمل القانوني لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين.
    The amount of $415,000 includes estimated extrabudgetary resources of $129,000. UN ويشمل هذا المبلغ الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بـ000 129 دولار.
    18A.111 The estimated extrabudgetary resources of $5,877,900 will provide for nine posts (1 D-1, 1 P-5, UN 18ألف-111 وستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ 900 877 5 دولار تكاليف 9 وظائف
    18A.155 The estimated extrabudgetary resources of $1,037,300 provides for three Local level posts. UN 18 ألف-155 وستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ 300 037 1 دولار تكاليف ثلاث وظائف من الرتبة المحلية.
    The volume of extrabudgetary resources estimated for 2012-2013 remains largely unchanged in comparison to 2010-2011. UN ولم يطرأ تغير يُذكر على مستوى الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة للفترة 2012-2013 مقارنة بالفترة 2010-2011.
    extrabudgetary resources estimated for the biennium 2012-2013 UN الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة لفترة السنتين 2012-2013
    extrabudgetary resources estimated for the biennium 2010-2011 UN الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة لفترة السنتين 2010-2011
    33. In addition, the total extrabudgetary resources estimated for 1994-1995 in respect of the Internal Audit Division, the Management Advisory Service, the Central Monitoring Unit and the Central Evaluation Unit in the proposed programme budget will be made available to the Office for Inspections and Investigations. UN ٣٣ - وباﻹضافة إلى هذا، سيوضع تحت تصرف مكتب عمليات التفتيش والتحقيق مجموع الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة من أجل الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ بالنسبة لشعبة مراجعة الحسابات الداخلية ودائرة الخدمات الاستشارية التنظيمية ووحدة الرصد المركزية ووحدة التقييم المركزية في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    12.11 The extrabudgetary resources estimated at $182,709,300 for the biennium 2000–2001, represent 95.05 per cent of the total resources available to this programme. UN ١٢-١١ وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٧٠٩ ١٨٢ دولار لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ ما نسبته ٩٥,٠٥ في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    15.15 The amount of extrabudgetary resources estimated at $213,416,400 for the biennium 2000–2001 represent 92 per cent of the total resources available to this programme. UN ٥١-٥١ وتمثل قيمة الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٤١٦ ٢١٣ دولار لفتــرة السنتيــن ٢٠٠٠-٢٠٠١ ما نسبته ٩٢ في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    12.12 The extrabudgetary resources estimated at $182,709,300 for the biennium 2000–2001, represent 95.08 per cent of the total resources available to this programme. UN ٢١-٢١ وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ ٠٠٣ ٩٠٧ ٢٨١ دولار لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ ما نسبته ٥٠,٥٩ في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    12.11 The extrabudgetary resources estimated at $182,709,300 for the biennium 2000–2001, represent 95.08 per cent of the total resources available to this programme. UN ٢١-١١ وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ ٠٠٣ ٩٠٧ ٢٨١ دولار لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ ما نسبته ٨٠,٥٩ في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    15.15 The amount of extrabudgetary resources estimated at $213,416,400 for the biennium 2000–2001 represent 92 per cent of the total resources available to this programme. UN ٥١-٥١ وتمثل قيمة الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٤١٦ ٢١٣ دولار لفتــرة السنتيــن ٢٠٠٠-٢٠٠١ ما نسبته ٩٢ في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    110. The estimated extrabudgetary resources of $89,704,900 represent 86.0 per cent of the total resources available for Habitat. UN ٠١١ - وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ ٩٠٠ ٧٠٤ ٨٩ دولار ٨٦ في المائة من مجموع الموارد المتاحة للموئل.
    110. The estimated extrabudgetary resources of $89,704,900 represent 86.0 per cent of the total resources available for Habitat. UN ٠١١ - وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ ٩٠٠ ٧٠٤ ٨٩ دولار ٨٦ في المائة من مجموع الموارد المتاحة للموئل.
    Annex I to the present report provides information on the estimated extrabudgetary resources of the Centre for the biennium 1998-1999 as compared with the revised 1996-1997 requirements. UN ويوفر المرفق اﻷول لهذا التقرير معلومات عن الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة للمركز لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ مقارنة بالاحتياجات المنقحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    18A.148 The estimated extrabudgetary resources of $1,536,600 provide for four posts (3 P-4 and 1 P-3). UN 18 ألف-148 وستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ 600 536 1 دولار تكاليف أربع وظائف (3 ف-4 و 1 ف-3).
    3.75 estimated extrabudgetary resources for the biennium 2014-2015, amounting to $6,719,800, will provide for essential support to fulfil the function of the Office of the Task Force in supporting the implementation of the Strategy. UN 3-75 وتغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة لفترة السنتين 2014-2015، بما قيمته 800 719 6 دولار تكاليف تقديم الدعم الأساسي للقيام بمهام مكتب فرقة العمل في دعم تنفيذ الاستراتيجية.
    4.7 The estimated extrabudgetary resources, amounting to $4,348,500, will be used for the convening of workshops and seminars; information and outreach activities; activities of the three regional disarmament centres; and the activities of the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR). UN ٤-٧ وستستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٣٤٨ ٤ دولار لعقد حلقات عمل وحلقات دراسية؛ وأنشطة اﻹعلام والاتصال؛ وأنشطة مراكز نزع السلاح اﻹقليمية الثلاثة؛ وأنشطة معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    13.7 During the biennium 2002-2003, expected extrabudgetary resources amounting to $111,445,200, or 90.1 per cent of the total resources available to the programme, will supplement resources from the regular budget to finance substantive activities as well as technical cooperation activities. UN 13-7 وخلال فترة السنتين 2002-2003، ستكمل الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ 200 445 111 دولار، أو 90.1 في المائة من جملة الموارد المتاحة للبرنامج، موارد الميزانية العادية لتمويل الأنشطة الفنية وكذلك أنشطة التعاون التقني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more