"الموارد المتعلقة بالوظائف" - Translation from Arabic to English

    • post resources
        
    • post Non-post
        
    • post-related resources
        
    • resources for posts
        
    • under posts
        
    • non-post resources
        
    The increase in post resources reflects the delayed impact of the eight new posts approved for the biennium 2008-2009. UN وتعكس الزيادة في الموارد المتعلقة بالوظائف الأثر المرجأ الناجم عن ثماني وظائف جديدة معتمدة لفترة السنتين 2008-2009.
    post resources for this function should be an integral part of the budget of the missions. UN ويتعين أن تكون الموارد المتعلقة بالوظائف لهذه المهمة جزءا لا يتجزأ من ميزانية البعثات.
    The increase in post resources is due to the proposed 6 new posts: UN وتعزى الزيادة في الموارد المتعلقة بالوظائف إلى 6 وظائف جديدة، هي:
    Section post Non-post Total UN التخفيضات في الموارد المتعلقة بالوظائف
    The post resources partially fund the field office posts and a provision for other field office staff benefits costs. UN وتموِّل الموارد المتعلقة بالوظائف جزئيا وظائفَ المكاتب الميدانية وتكاليف استحقاقات الموظفين الأخرى في هذه المكاتب.
    Table 18A.4 post resources UN الجدول 18 ألف-4 الموارد المتعلقة بالوظائف
    Table 29A.2 post resources UN الجدول 29 ألف-2 الموارد المتعلقة بالوظائف
    Table 29C.2 post resources UN الجدول 29 جيم-2 الموارد المتعلقة بالوظائف
    Table 29E.2 post resources UN الجدول 29 هاء-2 الموارد المتعلقة بالوظائف
    Table 29H.2 post resources UN الجدول 29 حاء-2 الموارد المتعلقة بالوظائف
    post resources accounted for 70 per cent of the total appropriation and the remaining 30 per cent pertained to non-post resources. UN وتشكل الموارد المتعلقة بالوظائف نسبة 70 في المائة من مجموع الاعتماد، فيما تتعلق النسبة المتبقية وقدرها 30 في المائة بالموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    58. The increase in post resources was attributable to additional posts authorized for the current period to provide for backstopping to peacekeeping operations. UN 58 - وتعزى الزيادة في الموارد المتعلقة بالوظائف إلى وظائف إضافية مأذون بها للفترة الحالية لتغطية احتياجات دعم عمليات حفظ السلام.
    post resources account for 77 per cent of the total appropriation and the remaining 23 per cent pertains to non-post resources. UN وتشكل الموارد المتعلقة بالوظائف نسبة 77 في المائة من مجموع الاعتماد، فيما تتعلق النسبة المتبقية وقدرها 23 في المائة بالموارد من غير الوظائف.
    7. The unencumbered balance was attributable primarily to underexpenditure in respect of post resources. UN 7 - ويعزى الرصيد غير المربوط في المقام الأول، إلى انخفاض الإنفاق من الموارد المتعلقة بالوظائف.
    Finally, on the basis of functions thus identified, proposals are made on post resources required for the ongoing implementation of the Comprehensive Strategy, and its continued operation in peacekeeping missions and at Headquarters. UN وفي ضوء تلك المهام، تطرح اقتراحات بشأن الموارد المتعلقة بالوظائف اللازمة لعملية تنفيذ الاستراتيجية المضطلع بها حاليا ولاستمرار تلك العملية في بعثات حفظ السلام والمقر. المحتويات
    In addition to the post resources, the Office would require resources for consultants, staff travel and operational expenses related to the establishment of the posts. UN وبالإضافة إلى الموارد المتعلقة بالوظائف سيحتاج المكتب إلى موارد لتغطية الاستشاريين وسفر الموظفين والنفقات التشغيلية المتصلة بإنشاء الوظائف.
    The decrease in post resources results from the outward redeployment of one D-2 post to subprogramme 4, Environmental governance. UN وينجم انخفاض الموارد المتعلقة بالوظائف من نقل وظيفة مد-2 إلى البرنامج الفرعي 4، الحوكمة البيئية.
    post Non-post UN الموارد المتعلقة بالوظائف
    In terms of inflation and exchange rates, post-related resources in the revised appropriation for year 2013 remained at the same level as in the revised appropriation for the biennium 2010-2011. UN وفيما يتعلق بمعدلات التضخم وأسعار الصرف، ظلت الموارد المتعلقة بالوظائف في الاعتماد المنقح لعام 2013 على نفس المستوى التي كانت عليه في الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2010-2011.
    The reduction in resources for posts is the result of the outward redeployment of five posts (4 to other subprogrammes and 1 to the Programme Support Service). UN وخفض الموارد المتعلقة بالوظائف جاء نتيجة لنقل خمس وظائف (4 وظائف إلى برامج فرعية ووظيفة واحدة إلى خدمات دعم البرنامج).
    27.41 The amount of $262,700 under posts provides for the establishment of one D-1 post of Chief of Branch, Regional Programmes and Policy Development. UN 27-41 يغطي مبلغ 700 262 دولار تحت الموارد المتعلقة بالوظائف إنشاء وظيفة واحدة بالرتبة مد-1 لرئيس فرع البرامج الإقليمية ووضع السياسات.
    The reductions under both post and non-post resources would affect the breadth and depth of research and reports. UN ستؤثر التخفيضات في إطار الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بها في مدى اتساع وعمق البحوث والتقارير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more