" Capital flight, where it occurs, is a major hindrance to the mobilization of domestic resources for development. | UN | " ويشكل هروب رأس المال، أينما حدث، عقبة رئيسية أمام تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية. |
Since 2000, substantive efforts have been made in Africa to mobilize domestic resources for development. | UN | ومنذ عام 2000 بذلت جهود كبيرة في حشد الموارد المحلية من أجل التنمية. |
His delegation concurred with the view that the low-income developing countries faced the greatest difficulties in mobilizing domestic resources for development and should be the subject of particular attention. | UN | ووفده يتفق مع الرأي القائل إن البلدان النامية ذات الدخل المنخفض تواجه أخطر الصعوبات لتعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية وينبغي أن تكون موضع اهتمام خاص. |
Furthermore, the Council had decided to hold an annual meeting on international cooperation in tax matters and its contribution to the mobilization of domestic resources for development. | UN | وعلاوة على ذلك، قرر المجلس عقد اجتماع سنوي بشأن مسائل التعاون الضريبي الدولي وما تُقدمه من إسهامات في تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية. |
Moreover, illicit financial flows are hampering the ability of many countries to mobilize domestic resources for development. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن التدفقات المالية غير المشروعة تنتقص من قدرة العديد من البلدان على تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية. |
Throughout the developing world, sound economic policies, coupled with an enhanced investment climate, have helped to mobilize domestic resources for development. | UN | ففي كل أنحاء العالم النامي، ساعدت السياسات الاقتصادية السديدة بالاقتران مع تعزيز مناخ الاستثمار على تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية. |
The Government is also trying to widen the tax base and pursue progressive taxes in an effort to develop the capacity to raise domestic resources for development. | UN | وتسعى حكومتي أيضا إلى توسيع القاعدة الضريبية وفرض ضرائب تصاعدية في محاولة لتنمية القدرة على جمع الموارد المحلية من أجل التنمية. |
19. Mobilizing domestic resources for development remains a challenge in the developing countries in the regions. | UN | 19 - ولا تزال عملية حشد الموارد المحلية من أجل التنمية تمثل تحديا في البلدان النامية في هذه المناطق. |
I. Mobilizing domestic resources for development | UN | أولا - تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية |
I. Mobilization of domestic resources for development | UN | أولا - تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية |
I. Mobilizing domestic resources for development in Africa | UN | أولا - تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية في أفريقيا |
1. Mobilizing domestic resources for development | UN | ١ - تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية |
1. Mobilization of domestic resources for development | UN | ١ - تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية |
1. Mobilization of domestic resources for development | UN | ١ - تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية |
Most African countries face a critical shortage of domestic resources for development. | UN | ٤٢- وتواجه معظم البلدان الافريقية نقصاً خطيراً في الموارد المحلية من أجل التنمية. |
" Most African countries face a critical shortage of domestic resources for development. | UN | " وتواجه معظم البلدان الافريقية نقصاً خطيراً في الموارد المحلية من أجل التنمية. |
" Most African countries face a critical shortage of domestic resources for development. | UN | " وتواجه معظم البلدان الافريقية نقصاً خطيراً في الموارد المحلية من أجل التنمية. |
1. Mobilization of domestic resources for development | UN | ١ - تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية |