"الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين" - Translation from Arabic to English

    • resources for consultants
        
    • allocation of resources to consultants
        
    • resources earmarked for consultants
        
    The resources for consultants for the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus should therefore be reduced to an amount of $45,000. UN وينبغي بالتالي تخفيض الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين للمستشار الخاص للأمين العام إلى مبلغ 000 45 دولار.
    6. Decides to keep under review the level of resources for consultants and experts in the Strategic Planning Unit; UN ٦ - تقرر أن تبقي مستوى الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء في وحدة التخطيط الاستراتيجي قيد الاستعراض؛
    The resources for consultants for the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus should therefore be reduced to an amount of $45,000. UN وينبغي بالتالي تخفيض الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين للمستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص إلى مبلغ 000 45 دولار.
    6. Decides to keep under review the level of resources for consultants and experts in the Strategic Planning Unit; UN ٦ - تقرر أن تبقي مستوى الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء في وحدة التخطيط الاستراتيجي قيد الاستعراض؛
    V.19. As indicated in paragraph 16A.5 of the proposed programme budget, the increased allocation of resources to consultants, ad hoc expert group meetings, data-processing equipment and general operating expenses will give ECA greater flexibility in programme implementation. UN خامسا - ١٩ وكما يتضح من الفقرة ١٦ ألف - ٥ من الميزانية البرنامجية المقترحة، فإن زيادة الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة ومعدات تجهيز البيانات ونفقات التشغيل العامة ستتيح للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا مزيدا من المرونة في تنفيذ البرنامج.
    Considering the low utilization rate under consultants in the current period, the Advisory Committee recommends against the requested increase in resources for consultants. UN وبالنظر إلى معدل الاستخدام المنخفض في بند الخبراء الاستشاريين في الفترة الحالية، توصي اللجنة الاستشارية بعدم منح الزيادة المطلوبة في الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين.
    Accordingly, the Committee recommends that the level of resources for consultants be maintained at the approved 2006/07 level of $4.7 million. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بالإبقاء على مستوى الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين عند المستوى المعتمد للفترة 2006/2007 والبالغ 4.7 مليون دولار.
    In paragraph V.8 of its report, the Advisory Committee noted the trend towards significantly increasing resources for consultants and experts in the regional commissions. UN ولاحظت اللجنــة الاستشارية، في الفقرة خامسا - ٨ من تقريرها، الاتجاه نحو الزيادة الكبيرة في الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء في اللجان اﻹقليمية.
    96. In line with the changes mentioned above, the proposed programme budget includes the abolition of 15 Professional and 40 Local level posts and a significant increase in resources for consultants and computer equipment. UN ٦٩ - وإلى جانــب التغييرات المذكورة أعلاه، تشمل الميزانية البرنامجية المقترحة إلغاء ١٥ وظيفة بالفئة الفنية و ٤٠ وظيفة بالمستوى المحلي، وزيادة الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين ومعدات الحوسبة زيادة كبيرة.
    96. In line with the changes mentioned above, the proposed programme budget includes the abolition of 15 Professional and 40 Local level posts and a significant increase in resources for consultants and computer equipment. UN ٦٩ - وإلى جانــب التغييرات المذكورة أعلاه، تشمل الميزانية البرنامجية المقترحة إلغاء ١٥ وظيفة بالفئة الفنية و ٤٠ وظيفة بالمستوى المحلي، وزيادة الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين ومعدات الحوسبة زيادة كبيرة.
    Of these posts and funds, it is proposed that 9 Professional and 9 General Service posts, $67,500 of the resources for travel and $55,000 of the resources for consultants be redeployed to the regional commissions. UN ومن بين هذه الوظائف والاعتمادات، يقــترح أن تنقل إلى اللجــان اﻹقليمية ٩ وظائــف من الفئة الفنية و ٩ وظائف من فئة الخدمات العامة و ٥٠٠ ٦٧ دولار من الموارد المخصصة للسفر و ٠٠٠ ٥٥ دولار من الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين.
    87. The resources for consultants ($1,000,000) provide for the requirements to ensure implementation of the United Nations Rule of Law Indicators. UN 87 - وتغطي الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين (000 000 1 دولار) الاحتياجات اللازمة لتطبيق مؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون.
    30. The resources for consultants, estimated at $2,956,000, reflect an increase of $1,514,700 over the approved resources for 2004/05 of $1,441,300. UN 30 - تقدر الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين بمبلغ 000 956 2 دولار، ويعكس هذا المبلغ زيادة قدرها 700 514 1 دولار عن الموارد المخصصة للفترة 2004/2005 والبالغة 300 441 1 دولار.
    The Committee noted the trend for significantly increasing resources for consultants and experts in the regional commissions (44.5 per cent in the case of ECLAC). UN لاحظت اللجنـــة الاستشارية الاتجاه نحو زيادة الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء في اللجان اﻹقليمية زيادة كبيرة )٤٤,٥ في المائة في حالة اللجنة الاقتصادية(.
    In this regard, the Advisory Committee recalls section III, section 1A, paragraph 6, of General Assembly resolution 52/220, whereby the General Assembly decided to keep under review the level of resources for consultants and experts in the Strategic Planning Unit. UN وفي هذا الصدد، تذكر اللجنة الاستشارية بالفقرة ٦، الباب ١ ألف، الجزء ثالثا من قرار الجمعية العامة ٢٥/٠٢٢ الذي قررت بموجبه إبقاء مستوى الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء في وحدة التخطيط الاستراتيجي قيد الاستعراض.
    Consequently, the Committee recommends that resources for consultants for 2013/14 be maintained at the same level as for the current period ($2,242,300). UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بالإبقاء على الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين للفترة 2013/2014 على نفس المستوى الذي هي عليه في الفترة الحالية (300 242 2 دولار).
    The Committee believes that any expert tasks that fall under the respective resolution governing the mandate of a Special Rapporteur's should be undertaken by the two expert staff at the P-3 level and therefore recommends against approval of resources for consultants in connection with resolutions 26/20, 26/22 and 27/21 in the amount of $162,600. UN وترى اللجنة أن المهام التي تقع على أي خبير بموجب القرار المتعلق بولاية مقرر خاص ينبغي أن يضطلع بها الموظفان من الرتبة ف-3 على مستوى الخبراء، ومن ثم فإنها توصي بعدم الموافقة على الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين المتعلقة بالقرارات 26/20 و 26/22 و 27/21 بمبلغ مقداره 600 162 دولار.
    In addition, resources for consultants (who provide expert advice, especially on technical subjects, or meet short-term specialized needs) was reduced by 10 per cent from current levels (and by 36 per cent from those proposed earlier.) UN وبالإضافة إلى ذلك، خُفِّضت الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين (الذين يقدمون المشورة، وبخاصة فيما يتعلق بالمواضيع التقنية، أو لتلبية الاحتياجات لخبرات متخصصة قصيرة الأجل) بنسبة 10 في المائة عن المستويات الحالية (وبنسبة 36 في المائة عن مستوى الموارد
    V.19. As indicated in paragraph 16A.5 of the proposed programme budget, the increased allocation of resources to consultants, ad hoc expert group meetings, data-processing equipment and general operating expenses will give ECA greater flexibility in programme implementation. UN خامسا - ١٩ وكما يتضح من الفقرة ١٦ ألف - ٥ من الميزانية البرنامجية المقترحة، فإن زيادة الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة ومعدات تجهيز البيانات ونفقات التشغيل العامة ستتيح للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا مزيدا من المرونة في تنفيذ البرنامج.
    It was noted that the resources earmarked for consultants had a tendency to grow and care should be taken to use consultants for substantive programmes and not for administration. UN وأشير الى أن الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين تتجه نحو الزيادة وينبغي الحرص على الاستفادة من الخبراء الاستشاريين في البرامج الموضوعية لا في اﻹدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more