"الموارد المعدنية والمائية" - Translation from Arabic to English

    • mineral and water resources
        
    • minerals and water
        
    Permanent sovereignty over mineral and water resources UN السيادة الدائمة على الموارد المعدنية والمائية
    Disaster prevention and mitigation in developing and utilizing mineral and water resources UN اتقاء الكوارث وتخفيف حدتها عند تنمية واستخدام الموارد المعدنية والمائية
    exploring for and assessing mineral and water resources UN لتحديد الموارد المعدنية والمائية واستكشافها وتقييمها
    SOPAC assesses precious and industrial mineral and water resources of the coastal zone of member countries. UN وتقيم اللجنة الموارد المعدنية والمائية الثمينة والصناعية الموجودة في المناطق الساحلية للبلدان اﻷعضاء.
    identifying, exploring for and assessing mineral and water resources . 6 2 UN التقنيات الجديدة: بما فيها الاستشعار من بعد، لتحديد الموارد المعدنية والمائية واستكشافها وتقييمها
    E. Disaster prevention and mitigation in developing and utilizing mineral and water resources . 7 3 UN هاء منع الكوارث وتخفيف حدتها في مجال تنمية الموارد المعدنية والمائية واستخدامها واو
    IV. DISASTER PREVENTION AND MITIGATION IN DEVELOPING AND UTILIZING mineral and water resources . 39 - 43 21 UN الرابع منع الكوارث وتخفيف حدتها عند تنمية واستخدام الموارد المعدنية والمائية الخامس
    EXPLORING FOR AND ASSESSING mineral and water resources UN الموارد المعدنية والمائية واستكشافها وتقييمها
    C. Permanent sovereignty over mineral and water resources UN جيم - السيادة الدائمة على الموارد المعدنية والمائية
    D. New techniques, including remote sensing, for identifying, exploring for and assessing mineral and water resources UN دال - التقنيات الجديدة، بما فيها الاستشعار من بعد، لتحديد الموارد المعدنية والمائية واستكشافها وتقييمها
    The Committee wishes to emphasize that new techniques, such as remote sensing by satellite, play a complementary role in identifying, exploring for, developing and managing mineral and water resources. UN تود اللجنة أن تؤكد أن التقنيات الجديدة، مثل تقنيات الاستشعار من بُعد بالتوابع الاصطناعية، تؤدي دورا تكميليا في تحديد الموارد المعدنية والمائية واستكشافها وتنميتها وادارتها.
    UTILIZING mineral and water resources UN واستخدام الموارد المعدنية والمائية
    A representative of the Department of Economic and Social Development made an oral report, on behalf of the Secretary-General, on disaster prevention and mitigation in developing and utilizing mineral and water resources. UN وألقى ممثل ﻹدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية تقريرا شفويا، بالنيابة عن اﻷمين العام، بشأن منع الكوارث وتخفيف حدتها عند تنمية واستخدام الموارد المعدنية والمائية.
    Recognizing that the application of the principle of permanent sovereignty in the area of mineral and water resources cannot be separated from other issues related to the sustainable development of water and mineral resources, UN وإذ يسلم بأن تطبيق مبدأ السيادة الدائمة في مجال الموارد المعدنية والمائية لا يمكن فصله عن المسائل اﻷخرى ذات الصلة بالتنمية المستدامة للموارد المائية والمعدنية،
    Resolution 2/8. New techniques, including remote sensing, for identifying, exploring for and assessing mineral and water resources UN القرار ٢/٨ - التقنيات الجديــدة، بما فيها الاستشعار من بُعد، لتحديد الموارد المعدنية والمائية واستكشافها وتقييمها
    Emphasizing that new techniques, such as remote sensing by satellite, play a complementary role in identifying, exploring for, evaluating and managing mineral and water resources, UN وإذ تؤكد أن التقنيات الجديدة، مثل تقنيات الاستشعار من بُعد بالتوابع الاصطناعية، تؤدي دورا تكميليا في تقييم الموارد المعدنية والمائية واستكشافها وتنميتها وإدارتها،
    3. Permanent sovereignty over mineral and water resources. UN ٣ - السيادة الدائمة على الموارد المعدنية والمائية.
    4. New techniques, including remote sensing, for identifying, exploring for and assessing mineral and water resources. UN ٤ - التقنيات الجديدة، بما فيها الاستشعار من بعد، لتحديد الموارد المعدنية والمائية واستكشافها وتقييمها.
    5. Disaster prevention and mitigation in developing and utilizing mineral and water resources. UN ٥ - منع الكوارث وتخفيفها في مجال تنمية الموارد المعدنية والمائية واستخدامها.
    While reaffirming the importance of the principle of permanent sovereignty over natural resources to sustainable development, the Committee is of the view that the application of the principle in the area of mineral and water resources cannot be separated from other issues related to the sustainable development and management of water and mineral resources. UN إن اللجنة، وهي تؤكد مرة أخرى اﻷهمية التي يمثلها مبدأ السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية بالنسبة للتنمية المستدامة، ترى أن تطبيق هذا المبدأ في مجال الموارد المعدنية والمائية لا يمكن أن يتم بمعزل عن سائر القضايا اﻷخرى المتصلة بموضوع التنمية واﻹدارة المستدامتين لهذه الموارد.
    (d) Further endorses paragraph 6 of the Committee resolution entitled " Disaster prevention and mitigation in developing and utilizing minerals and water resources " in which the Committee invites the Inter-secretariat Group on Water Resources to pay particular attention to the close interrelationship between the prevention and mitigation of water-related disasters and the sustainable development and management of water resources and ecosystems; UN )د( يؤكد كذلك الفقرة ٦ من قرار اللجنة المعنون " اتقاء الكوارث وتخفيف حدتها في تنمية واستخدام الموارد المعدنية والمائية " وفيها تدعو اللجنة الفريق المشترك بين اﻷمانات المعني بالموارد المائية إلى إيلاء اهتمام خاص للترابط الوطيد بين اتقاء الكوارث المتصلة بالموارد المائية والتخفيف منها، والتنمية واﻹدارة المستدامتين للموارد المائية والنظم اﻹيكولوجية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more