"الموارد المقترحة في إطار" - Translation from Arabic to English

    • resources proposed under
        
    • proposed resources under
        
    • resources proposed for
        
    Some delegations questioned the resources proposed under the subprogramme, in particular the increase in travel resources for the Special Committee. UN وتساءل بعض الوفود عن الموارد المقترحة في إطار البرنامج الفرعي، وبخاصة زيادة موارد السفر للجنة الخاصة.
    23.37 The estimates for this component amount to $36,075,600, or 60.2 per cent, of the total resources proposed under this section. UN 23-37 تبلغ تقديرات هذا العنصر 600 075 36 دولار، أي نسبة 60.2 في المائة من مجموع الموارد المقترحة في إطار هذا الباب.
    resources proposed under tier 2 will also be sufficient for making arrangements for two meetings of the TEC over the biennium. UN وستكون الموارد المقترحة في إطار المستوى 2 كافية أيضاً لاتخاذ ترتيبات عقد اجتماعين للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا خلال فترة السنتين.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed resources under component 1. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة في إطار العنصر 1.
    10. It has been concluded that all possible efforts would be made to meet those requirements within the resources proposed under sections 2 and 29D of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. UN 10 - وتم الانتهاء إلى أنه ستبذل كل الجهود الممكنة لتلبية هذه الاحتياجات في حدود الموارد المقترحة في إطار البابين 2 و 29 دال من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013.
    Another delegation pointed to the imbalance in resources proposed under the subprogramme compared with other activities undertaken by the Office of Legal Affairs, where minimal reductions and increases were proposed. UN وأشار وفد آخر إلى الاختلال في الموارد المقترحة في إطار البرنامج الفرعي مقارنة باﻷنشطة اﻷخرى التي يضطلع بها مكتب الشؤون القانونية، التي اقترح بالنسبة لها إجراء تخفيضات وزيادات طفيفة.
    140. Some delegations considered that there should be a better balance between the resources proposed under the regular budget and the estimated extrabudgetary resources and expressed concern at the increasing reliance on extrabudgetary resources. UN ٠٤١ - وارتأت بعض الوفود أنه ينبغي تحسين التوازن بين الموارد المقترحة في إطار الميزانية العادية والموارد المقدرة الخارجة عن الميزانية، وأبدت القلق بشأن زيادة الاعتماد على الموارد الخارجة عن الميزانية.
    It was proposed that the estimated additional resources should be met within the resources proposed under section 23 on human rights for the biennium 2008-2009. UN وأردف قائلا إنه قد اقتُرح تغطية الموارد الإضافية المقدرة ضمن الموارد المقترحة في إطار الباب 23 بشأن حقوق الإنسان لفترة السنتين 2008-2009.
    Although provision for those requirements had not been included under section 23 of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009, it was proposed that the additional resources should be met from within the resources proposed under section 23. UN وبرغم أنه لم تدرج أي مبالغ لتلبية هذه الاحتياجات في إطار الباب 23 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009، فقد اُقترح توفير الموارد الإضافية من الموارد المقترحة في إطار الباب 23.
    22.19 The requirements for sectoral advisory services amount to $21,932,400, or 43.6 per cent of the total resources proposed under this section, and cover the 16 sectors shown in table 22.5 above. UN 22-19 تبلغ الاحتياجات المتعلقة بالخدمات الاستشارية القطاعية 400 932 21 دولار، أو 43.6 في المائة من مجموع الموارد المقترحة في إطار هذا الباب، وهي تشمل القطاعات الـ 16 المبينة في الجدول 22-5 أعلاه.
    5. Although provisions have not been included under section 23, it is proposed that the estimated additional requirements of $47,000 be accommodated within the resources proposed under that section for the biennium 2008-2009. UN 5 - وعلى الرغم من عدم إدراج اعتمادات في إطار الباب 23، يُقترح استيعاب الاحتياجات الإضافية المقدرة بمبلغ 000 47 دولار ضمن الموارد المقترحة في إطار ذلك الباب لفترة السنتين 2008-2009.
    Projects to be funded from the resources proposed under section 33 (Development account) UN المشاريع التي ستمول من الموارد المقترحة في إطار الباب 33 (حساب التنمية)
    Projects to be funded from the resources proposed under section 33 (Development Account) (A/54/7/Add.8; A/C.5/54/37) UN المشاريع التي ستمول من الموارد المقترحة في إطار الباب 33 (حساب التنمية) (A/54/7/Add.8؛ A/C.5/54/37)
    Projects to be funded from the resources proposed under section 33. Development account, of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 UN المشاريــع التي ستمــول مــن الموارد المقترحة في إطار البــاب ٣٣، حساب التنمية، مــن الميزانيــة البرنامجيـــة المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    14.7 The resources proposed under this section for the biennium 2000–2001 reflect an increase of 11.1 per cent, or $599,000, over current resources. UN ١٤-٧ وتعكس الموارد المقترحة في إطار هذا الباب لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ زيادة قدرها ١١,١ في المائة أي ٠٠٠ ٥٩٩ دولار، على الموارد الحالية.
    162. Support was expressed for the increased resources proposed under the section. Support was expressed for the work of UNEP in environmental assessment and early warning as well as for UNEP publications, particularly the Global Environment Outlook. UN 162 - وأُعرب عن التأييد لزيادة الموارد المقترحة في إطار هذا الباب، ولعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال التقييم البيئي والإنذار المبكر وكذلك لمنشورات البرنامج، ولا سيما مستقبل البيئة العالمية.
    164. Support was expressed for the increased resources proposed under the section. Support was expressed for the work of UNEP in environmental assessment and early warning as well as for UNEP publications, particularly the Global Environment Outlook. UN 164 - وأُعرب عن التأييد لزيادة الموارد المقترحة في إطار هذا الباب، ولعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال التقييم البيئي والإنذار المبكر وكذلك لمنشورات البرنامج، ولا سيما مستقبل البيئة العالمية.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed resources under component 2. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة في إطار العنصر 2.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed resources under component 3. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة في إطار العنصر 3.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed resources under component 4. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة في إطار العنصر 4.
    217. The resources proposed for general temporary assistance of $8,148,900 (an increase of $469,500) provide funding for 53 continuing positions and 1 proposed new position, as well as maternity/sick leave coverage for the Office. UN 217 - وتغطي الموارد المقترحة في إطار المساعدة المؤقتة العامة البالغة 900 148 8 دولار (أي بزيادة قدرها 500 469 دولار) التمويل اللازم لاستمرار 53 وظيفة وإنشاء وظيفة مقترحة جديدة، فضلا عن تغطية إجازات الأمومة/الإجازات المرضية في المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more