"الموارد المقترحة لعام" - Translation from Arabic to English

    • resources proposed for
        
    The increase in resources proposed for 2010 is due to revised rates in the contract for fixed-wing aircraft. UN وتعزى الزيادة في الموارد المقترحة لعام 2010 إلى تنقيح الأسعار في العقد المتعلق بالطائرة الثابتة الجناحين.
    It therefore recommends approval of the resources proposed for 2010. UN ولذلك توصي اللجنة بالموافقة على الموارد المقترحة لعام 2010.
    The increase in resources proposed for 2010 is due to revised rates in the contract for fixed-wing aircraft. UN وتعزى الزيادة في الموارد المقترحة لعام 2010 إلى تنقيح الأسعار في العقد المتعلق بالطائرة الثابتة الجناحين.
    The increase in resources proposed for 2011 is due mainly to the following: UN وتعزى أساسا الزيادة في الموارد المقترحة لعام 2011 إلى ما يلي:
    The increase in resources proposed for 2010 is due mainly to the following: UN وتعزى أساسا الزيادة في الموارد المقترحة لعام 2010 إلى ما يلي:
    It therefore recommends approval of the resources proposed for 2010. UN ولذلك توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة لعام 2010.
    The increase in resources proposed for 2010 is due mainly to the following: UN وتعزى أساسا الزيادة في الموارد المقترحة لعام 2010 إلى ما يلي:
    27. The resources proposed for the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate for 2007 amount to $7,718,800. UN 27 - وتبلغ الموارد المقترحة لعام 2007 للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب ما قدره 800 718 7 دولار.
    He was concerned about the 6.5-per-cent increase in the resources proposed for 2000 and about the proposals to add 98 new posts in the Office of the Prosecutor and the Registry and to reclassify 14 posts, and asked for an explanation. UN وأعرب عن قلقه بشأن الزيادة البالغة 6.5 في المائة في الموارد المقترحة لعام 2000 وبشأن المقترحات القاضية بزيادة 98 وظيفة جديدة في مكتب المدعي العام وقلم المحكمة وإعادة تصنيف 14 وظيفة، وطلب توضيحات عن ذلك.
    29. The overall resources proposed for 2010 for cluster I of $10,646,200 reflect an increase of $3,476,900 compared to the resources approved for 2009 of $7,169,300. UN 29 - ويعكس مجموع الموارد المقترحة لعام 2010 للمجموعة الأولى البالغ 200 646 10 دولار زيادة قدرها 900 476 3 دولار بالمقارنة مع الموارد المعتمدة لعام 2009 البالغة 300 169 7 دولار.
    139. The resources proposed for 2010 for military and police personnel of $1,578,500 reflect an increase of $352,800 over the amount of $1,225,700 appropriated for 2009. UN 139 - تعكس الموارد المقترحة لعام 2010 المخصصة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، والبالغة 500 578 1 دولار، زيادة قدرها 800 352 دولار عن المبلغ المعتمد لعام 2009 وقدره 700 225 1 دولار.
    173. The resources proposed for 2010 under operational costs amount to $75,776,200, an increase of $21,882,900 in comparison with the approved budget for 2009. UN 173 - وتبلغ الموارد المقترحة لعام 2010 تحت بند التكاليف التشغيلية 200 776 75 دولار، مما يشكل زيادة قدرها 900 882 21 دولار مقارنة بالميزانية المعتمدة لعام 2009.
    61. The estimated resources proposed for 2010, amounting to $2,289,100, is to provide security and safety-related equipment in relation to the management and monitoring of security in the capital master plan-related swing spaces. UN 61 - وتصل الموارد المقترحة لعام 2010 إلى مبلغ 100 289 2 دولار، وهي لتوفير المعدات المتعلقة بالأمن والسلامة فيما يتصل بإدارة ورصد الأمن في أماكن الإيواء المؤقت المرتبطة بالمخطط العام.
    162. The resources proposed for 2011 for military and police personnel of $1,544,500 provide for the requirements related to the deployment of 1 military adviser, 27 military liaison officers and 8 civilian police advisers. UN 162 - تغطي الموارد المقترحة لعام 2011 للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، البالغة 500 544 1 دولار الاحتياجات المتصلة بنشر مستشار عسكري واحد، و 27 ضابط اتصال عسكري، و 8 مستشارين للشرطة المدنية.
    29. The resources proposed for 2007 for the 10 special political missions under cluster III, amounting to $337,682,600, represent 92.6 per cent of the total resources. UN 29 - تشكل الموارد المقترحة لعام 2007 لأجل البعثات السياسية الخاصة العشر في إطار المجموعة الثالثة، والبالغة 600 682 337 دولار نسبة 92.6 في المائة من مجموع الموارد.
    37. The overall resources proposed for 2012 for cluster I of $11,433,800 reflect an increase of $1,252,500 compared with the resources approved for 2011 of $10,181,300. UN 37 - ويعكس إجمالي الموارد المقترحة لعام 2012 للمجموعة المواضيعية الأولى بمبلغ 800 433 11 دولار زيادة قدرها 500 252 1 دولار بالمقارنة مع الموارد المعتمدة لعام 2011 وقدرها 300 181 10 دولار.
    139. The resources proposed for 2010 for military and police personnel of $1,578,500 reflect an increase of $352,800 over the amount of $1,225,700 appropriated for 2009. UN 139 - تبين الموارد المقترحة لعام 2010 والمخصصة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والبالغة 500 578 1 دولار، زيادة قدرها 800 352 دولار عن المبلغ المعتمد لعام 2009 وقدره 700 225 1 دولار.
    173. The resources proposed for 2010 under operational costs amount to $75,776,200, an increase of $21,882,900 in comparison with the approved budget for 2009. UN 173 - وتبلغ الموارد المقترحة لعام 2010 في إطار التكاليف التشغيلية 200 776 75 دولار، مما يشكل زيادة قدرها 900 882 21 دولار مقارنة بالميزانية المعتمدة لعام 2009.
    The variance between the resources proposed for 2015 and the 2014 approved budget for the Commission and UNOWA reflect both the change in the cost-sharing ratios and the increase in the overall cost of the contract. UN ويعكس الفرق بين الموارد المقترحة لعام 2015 والميزانية المعتمدة لعام 2014 للّجنة المختلطة ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا التغيير الذي طرأ على نسب تقاسم التكاليف، إلى جانب ارتفاع التكلفة الكلية للعقد.
    80. The variance between the resources proposed for 2015 and the appropriation for 2014 is mainly due to the adjustments made to align staff costs with the actual entitlements of the incumbents of the positions rather than applying a standard scale. UN 80 - ويعزى الفرق بين الموارد المقترحة لعام 2015 والاعتمادات المخصصة لعام 2014 أساسا إلى التعديلات التي أدخلت لمواءمة تكاليف الموظفين مع الاستحقاقات الفعلية لشاغلي الوظائف بدلا من تطبيق معيار موحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more