| For assessed resources, as the budget is approved on a two-year cycle, it can be overspent or underspent in any one year, but not overspent in aggregate over the two years. | UN | وحيث إن الميزانية يتم إقرارها لمدة سنتين، فمن الممكن أن يحدث تجاوز أو قصور في إنفاق الموارد المقررة في أي سنة من السنتين، بشرط ألا يجري إجمالا تجاوز المبلغ المقرر على مدى السنتين. |
| The increase in the other assessed resources of $310,500, as compared with the previous biennium, reflects increased requirements under operational costs. | UN | وتعزى زيادة الموارد المقررة الأخرى بمبلغ 500 310 دولار، مقارنة بفترة السنتين السابقة، إلى تزايد الاحتياجات تحت بند التكاليف التشغيلية. |
| The strategic framework shall cover all activities, both substantive and servicing, including those to be financed partially or fully from extrabudgetary and other assessed resources. Rule 104.3 | UN | يغطي الإطار الاستراتيجي جميع الأنشطة، سواء كانت أنشطة فنية أو تقديم خدمات، بما فيها تلك التي ستمول جزئيا أو كليا من موارد خارجة عن الميزانية أو من غير ذلك من الموارد المقررة. |
| The development of a comprehensive, targeted communications strategy will become a priority once planned resources are in place. | UN | إن تطوير استراتيجية اتصالات شاملة موجهة إلى أهدافها سيصبح له الأولوية حالما تخصص الموارد المقررة. |
| Similarly, the total number of posts funded by other assessed resources indicated in table 5.4 should also be revised. | UN | وبالمثل، ينبغي أيضا تنقيح العدد الكلي للوظائف الممولة من الموارد المقررة الأخرى المبينة في الجدول 5-4. |
| The decrease in the other assessed resources of $94,100 compared with the previous biennium reflects the reduced requirements under operational costs. | UN | ونقصان الموارد المقررة الأخرى بمبلغ 100 94 دولار مقارنة بفترة السنتين السابقة يعزى إلى نقصان الاحتياجات تحت بند التكاليف التشغيلية. |
| Other assessed resources for 2012-2013 are estimated at $131,768,800, following the adoption of General Assembly resolution 65/290. | UN | وتقدر الموارد المقررة الأخرى لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ 800 768 131 دولار، بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 65/290. |
| The Mission recommends that consideration be given to increased flexibility in the use of assessed resources allocated to complex peacekeeping operations such as UNTAET. | UN | وتوصي البعثة بإيلاء الاعتبار لتوخي مزيد من المرونة في استخدام الموارد المقررة المخصصة لعمليات حفظ السلام المعقدة على غرار الإدارة الانتقالية. |
| :: The current cost-sharing arrangements for field security should be phased out and security costs should be centrally funded from the assessed resources of the Organization | UN | :: أن تصفى مرحليا الترتيبات الراهنة لتقاسم التكاليف المتعلقة بالأمن في الميدان، وتمول تكاليف الأمن مركزيا من الموارد المقررة للمنظمة |
| 21. assessed resources for the IAEA Technical Cooperation Fund should acquire a higher status of priority in respective national administrations of IAEA member States. | UN | 21 - ينبغي جعل الموارد المقررة لصندوق التعاون التقني التابع للوكالة تحتل مركزا أعلى من الأولوية لدى كل واحدة من الإدارات الوطنية للدول الأعضاء في الوكالة. |
| assessed resources | UN | الموارد المقررة المجموع |
| Other assessed resources | UN | الموارد المقررة الأخرى |
| 28.43 The subprogramme is supported by projected other assessed resources amounting to $478,600 that will be utilized in support of peacekeeping operations. | UN | 28-43 ويجري تمويل هذا البرنامج الفرعي من الموارد المقررة الأخرى المتوقعة والبالغ مقدارها 600 478 دولار والتي ستستخدم في دعم عمليات حفظ السلام. |
| Estimates of other assessed resources, totalling $823.1 million, are set out in table 1 of the introduction to the proposed programme budget for 2012-2013, with the distribution, by budget section, outlined in table 8. | UN | وترد تقديرات الموارد المقررة الأخرى التي يبلغ مجموعها 823.1 مليون دولار في الجدول 1 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2012-2013، ويرد توزيعها حسب أبواب الميزانية في الجدول 8. |
| a Including 12 posts financed by other assessed resources, and 21 extrabudgetary posts. | UN | (أ) تشمل 12 وظيفة ممولة من الموارد المقررة الأخرى، و 21 وظيفة ممولة من خارج الميزانية. |
| Similarly, the total number of posts funded by other assessed resources indicated in table 5.6 should be revised to 852. | UN | وبالمثل، ينبغي تنقيح العدد الإجمالي للوظائف الممولة في إطار الموارد المقررة الأخرى المبينة في الجدول 6-5 ليصبح 852 وظيفة. |
| assessed resources | UN | الموارد المقررة |
| Using the ideal budget implementation rate of 62.5 per cent for this point in time in the biennium as a guide, most objects of expenditure remained within planned resources. | UN | وباستخدام معدل التنفيذ المثالي في الميزانية المحدد ﺑ 62.5 في المائة لهذا التاريخ من فترة السنتين كدليل، ظل معظم أوجه الإنفاق في حدود الموارد المقررة. |
| It was thus essential to define the elements of the evaluation process and its relationship to the amount of resources approved for the various programmes. | UN | وبالتالي فلا غنى عن تحديد عناصر عملية التقييم وارتباطها بمقدار الموارد المقررة لمختلف البرامج. |
| This additional cost has been met from within the resources already programmed under section 2; | UN | وجرت تغطية هذه التكلفة الإضافية من الموارد المقررة بالفعل في إطار الباب 2؛ |
| It notes the views of the Special Representative of the Secretary-General on the need to use assessed funding more flexibly. | UN | ويلاحظ ما يراه الممثل الخاص للأمين العام من ضرورة إعمال مزيد من المرونة في استخدام الموارد المقررة. |
| IV). resources identified for monitoring and evaluation activities in the Secretariat in 2010-2011 amounted to $51 million. | UN | وبلغت الموارد المقررة لأنشطة الرصد والتقييم في الأمانة العامة عن الفترة 2010-2011 ما قدره 51 مليون دولار. |