"المواصلات العامة" - Translation from Arabic to English

    • public transport
        
    • public transportation
        
    The Ministry of Transport offers exemptions and discounts on all public transport for persons with disabilities and their companions. UN وتمنح وزارة المواصلات إعفاءات وتخفيضات للمعاق والمرافق له في مختلف وسائل المواصلات العامة.
    The national transport strategy included measures to enhance accessibility to public transport for persons with disabilities. UN وتتضمن استراتيجية النقل الوطنية تدابير لتعزيز إمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى المواصلات العامة.
    Tackling crime and the fear of crime on public transport UN التصدي للجريمة والخوف من الجرائم التي ترتكب في المواصلات العامة
    - public transportation is also continuously operated in the localities of Kssaife and Hura, and in Lakia on Saturdays only. UN كما تعمل وسائل المواصلات العامة بشكل مستمر في قريتي كسيفة وحورة، وتعمل في قرية اللقية أيام السبت فقط.
    Ensuring the safety of those using public transportation. UN :: كفالة سلامة اللائي يستخدمن المواصلات العامة.
    During that period, they retain their entitlement to a public transport pass. UN وخلال هذه الفترة، يحتفظ الطلاب بحقهم في الحصول على رخصة التنقل بواسطة شبكة المواصلات العامة.
    Major terrorist attacks occurred recently against London's public transport system. UN لقد وقعت مؤخرا هجمات إرهابية كبيرة على شبكة المواصلات العامة في لندن.
    Recent analysis indicates that proportionately more women than men use public transport to travel to work. UN ويشير التحليل الذي أجري مؤخرا إلى أن نسبة النساء اللاتي يستخدمن المواصلات العامة في الانتقال إلى العمل أعلى من الرجال.
    On this basis the increased investment in public transport should have a positive impact on women. UN وعلى هذا الأساس، ينبغي للاستثمار الأكبر في المواصلات العامة أن يكون له أثر إيجابي على المرأة.
    Commissioned further research on perceptions of personal security on public transport. UN :: التكليف ببحوث إضافية بشأن مفاهيم الأمن الشخصي في المواصلات العامة.
    Some minority ethnic and faith groups express significantly higher levels of fear on public transport than the majority of the population. UN :: يعرب بعض مجموعات الأقليات العرقية والدينية عن معدلات خوف من المواصلات العامة تزيد كثيرا عن معدلات خوف أغلبية السكان.
    This supports the objective of improving public transport in order to increase social mobility and allows women to enjoy greater access to opportunities for employment, education and training. UN ويعمل هذا على دعم هدف تحسين المواصلات العامة من أجل زيادة الحركة في المجتمع ويسمح للمرأة بالتمتع بالوصول إلى فرص التوظيف والتعليم والتدريب، بدرجة أكبر.
    For example, women in rural areas are particularly disadvantaged because of lack of public transport. UN وعلى سبيل المثال، فالمرأة في المناطق الريفية محرومة بوجه خاص بسب نقص المواصلات العامة.
    Elderly and mobility impaired women and mothers with children will also benefit from improvements in public transport services and increased personal security. UN وستستفيد المسنات والمعوقات الحركة والأمهات ذوات الأطفال من التحسينات في خدمة المواصلات العامة وزيادة الأمان الشخصي.
    State and municipal urban and ex-urban public transport of all kinds; UN جميع أنواع المواصلات العامة الحكومية والبلدية في المدن وخارجها؛
    Employers have the obligation to refund travel expenses for employees who get to work using public transport. UN وأصبح من واجب أصحاب العمل تسديد نفقات السفر للموظفين الذين يستقلون المواصلات العامة للذهاب إلى العمل.
    All the above improvements make it easier to travel using public transport. UN وجميع التحسينات المذكورة أعلاه تسهل استخدام المواصلات العامة.
    In addition, older women, especially older rural women, had difficulty accessing public transportation. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن المسنات، ولا سيما الريفيات منهن، يجدن صعوبة في الوصول إلى المواصلات العامة.
    We rely on them for public transportation and air traffic control. Open Subtitles كذلك نعتمد عليهم في المواصلات العامة ومراقبة الحركة الجوية
    public transportation has been suspended and authorities told people at closed stops and stations to go home. Open Subtitles تم أيقاف المواصلات العامة و قامت السلطات بأخبار الناس في مناطق التوقف و المحطات أن يعودوا إلى منازلهم
    Forced to ride public transportation for the rest of his life. Open Subtitles مُجبرٌ على أن يركبَ المواصلات العامة لبقية حياته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more