"المواضيعية أو" - Translation from Arabic to English

    • thematic or
        
    • topical or
        
    • or thematic
        
    • thematic and
        
    A number of thematic or programme evaluations and summaries of project evaluations are also submitted for TDB's consideration. UN ويُقدم أيضا عدد من التقييمات المواضيعية أو البرنامجية ومن موجزات تقييمات المشاريع لكي ينظر فيها مجلس التجارة والتنمية.
    These strategies include the following thematic or intervention areas: UN وضمن هذه الخطوط، توجد المجالات المواضيعية أو مجالات التدخل التالية:
    He also held periodic briefings on thematic or country activities. UN وعقد أيضاً جلسات إعلامية دورية بشأن الأنشطة المواضيعية أو القطرية.
    He also held periodic briefings on thematic or country activities. UN وقدم أيضا إحاطات إعلامية دورية بشأن الأنشطة المواضيعية أو القطرية.
    Corporate-level topical or operational effectiveness evaluations UN تقييمات الفعالية المواضيعية أو التنفيذية على مستوى المنظمة
    A speaker also addressed a series of thematic or normative questions before the Council. UN وتطرق أحد المتكلمين أيضا إلى مجموعة من المسائل المواضيعية أو المعيارية المطروحة أمام المجلس.
    (iv) Provide guidance for thematic or regional resource mobilization efforts. UN ' 4` توفير التوجيهات للجهود المواضيعية أو الإقليمية لحشد الموارد.
    Standard approach for thematic or methodological assessments UN 3-1 النهج القياسي للتقييمات المواضيعية أو المنهجية
    In some instances, a fasttrack approach to scoping may be considered appropriate for thematic or methodological assessments where a demand for policyrelevant information is deemed appropriate by the Plenary. UN وفي بعض الحالات يمكن أن يُعتبر نهج المسار السريع لتحديد النطاق ملائماً لإجراء التقييمات المواضيعية أو المنهجية عندما يعتبر الاجتماع العام أن الحاجة لمعلومات وثيقة الصلة بالسياسات أمراً ملائماً.
    Standard approach for thematic or methodological assessments UN 3-1 النهج القياسي للتقييمات المواضيعية أو المنهجية
    In some instances, a fasttrack approach to scoping may be considered appropriate for thematic or methodological assessments where a demand for policyrelevant information is deemed appropriate by the Plenary. UN وفي بعض الحالات يمكن أن يُعتبر نهج المسار السريع لتحديد النطاق ملائماً لإجراء التقييمات المواضيعية أو المنهجية عندما يعتبر الاجتماع العام أن الحاجة لمعلومات وثيقة الصلة بالسياسات أمراً ملائماً.
    3.1 Standard approach for thematic or methodological assessments UN 3-1 النهج القياسي للتقييمات المواضيعية أو المنهجية
    In some instances, a fasttrack approach to scoping may be considered appropriate for thematic or methodological assessments where a demand for policyrelevant information is deemed appropriate by the Plenary. UN وفي بعض الحالات يمكن أن يُعتبر نهج المسار السريع لتحديد النطاق ملائماً لإجراء التقييمات المواضيعية أو المنهجية عندما يعتبر الاجتماع العام أن الحاجة لمعلومات وثيقة الصلة بالسياسات أمراً ملائماً.
    :: Regular dialogue established between the United Nations and the World Bank through meetings at the Assistant Secretary-General level to discuss overall partnership and identify thematic or institutional issues requiring attention UN أجري حوار منتظم بين الأمم المتحدة والبنك الدولي عن طريق عقد اجتماعات على مستوى الأمين العام المساعد لمناقشة الشراكة العامة وتحديد المسائل المواضيعية أو المؤسسية التي تستلزم إيلاء الانتباه لها
    Development of 2 guidance modules on disarmament, demobilization and reintegration thematic or operational areas with 16 other members of the Inter-Agency Working Group on Disarmament, Demobilization and Reintegration UN وضع نموذجين توجيهيين بشأن المجالات المواضيعية أو التشغيلية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بالتعاون مع 16 عضوا آخر في الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Furthermore, information could also be elicited on the plans and strategies of assistance providers, in order to identify thematic or geographic areas that are likely to attract the interest of donors in the short-, medium- and long-term. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أيضا التماس المعلومات عن خطط واستراتيجيات مقدمي المساعدة، بغية تحديد المجالات المواضيعية أو الجغرافية التي يحتمل أن تجتذب اهتمام السائحين على المدى القصير والمتوسط والطويل.
    The inspections envisaged would be prioritized on the basis of the effectiveness in management of individual missions and thematic or cross-cutting policies and practices that affect all peacekeeping missions. UN وستجرى عمليات التفتيش المتوخاة حسب نظام أولويات يستند إلى مدى فعالية إدارة فرادى البعثات والسياسات والممارسات المواضيعية أو الشاملة لعدة قطاعات التي تؤثر في جميع بعثات حفظ السلام.
    The Commission on Human Rights has integrated gender perspectives into its work, both under a separate agenda item and by taking gender issues into account in its thematic or country resolutions. UN وأدرجت لجنة حقوق الإنسان المنظورات الجنسانية في عملها، في إطار بند منفصل من بنود جدول الأعمال وكذلك من خلال أخذ القضايا الجنسانية في الاعتبار في قراراتها المواضيعية أو القطرية.
    This is equally applicable to the reports on country visits by the thematic or country special procedures to the relevant countries. UN وينطبق هذا, بالمثل, على التقارير المقدمة بشأن الزيارات القطرية التي نظمت إلى بلدان معنية بموجب الإجراءات الخاصة المواضيعية أو القطرية.
    State of knowledge assessments are projected for a single biennium only. Corporate-level topical or operational effectiveness evaluations UN تقييمات الفعالية المواضيعية أو التنفيذية على مستوى المنظمة
    In the view of the Inspectors, the executive heads of the United Nations system organizations should formulate proposals for thematic and other types of pooled funds with broad or thematic earmarking when preparing their programme and budget proposals, so as to facilitating more efficient and cost-effective management of trust funds. UN ويرى المفتشان أن على الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يضعوا مقترحات لإنشاء صناديق مواضيعية وغيرها من الصناديق المجمعة ذات المخصصات المواضيعية أو الواسعة النطاق لدى إعداد مقترحات البرامج والميزانية، من أجل تيسير إدارة الصناديق الاستئمانية على نحو أكثر كفاءة وفعالية من حيث التكلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more