"المواضيعية الجنسانية" - Translation from Arabic to English

    • gender theme
        
    • gender thematic
        
    Strengthen country teams and gender theme groups through implementation of the corporate gender strategy and action plan. UN تعزيز الأفرقة القطرية والأفرقة المواضيعية الجنسانية عن طريق تنفيذ الاستراتيجية وخطة العمل المؤسسيتان للشؤون الجنسانية.
    They are also convenors of the gender theme groups at the country level. UN كما أنهم المنظمون لاجتماعات الأفرقة المواضيعية الجنسانية على الصعيد القطري.
    gender theme groups establish strategies for country-based collaboration to promote gender equality and women's human rights. J.4. UN قيام الأفرقة المواضيعية الجنسانية بوضع استراتيجيات تعاون على الصعيد القطري لتعزيز المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة.
    All but one of the gender advisers in the Department of Peacekeeping Operations missions are part of the country-level gender theme groups. UN وجميع مستشاري الشؤون الجنسانية في إدارة عمليات حفظ السلام، باستثناء مستشار واحد، هم أعضاء في الأفرقة المواضيعية الجنسانية على الصعيد القطري.
    United Nations gender thematic groups at the country level UN أفرقة الأمم المتحدة المواضيعية الجنسانية على المستوى القطري
    J.3. Strengthen gender theme groups in countries emerging from conflict. UN ياء 3 - تعزيز الأفرقة المواضيعية الجنسانية في البلدان الخارجة من الصراع.
    Working through the gender theme groups in United Nations country teams, the programme had influenced national planning frameworks in two countries, the poverty reduction strategy paper process in another, and the national strategic development plan in yet another. UN ومن خلال عمل البرنامج مع الأفرقة المواضيعية الجنسانية في أفرقة الأمم المتحدة القطرية كان له تأثيره على أطر التخطيط الوطني في بلدين، وعلى عملية ورقة استراتيجية الحد من الفقر في بلد آخر، وعلى خطة التنمية الاستراتيجية الوطنية في بلد ثالث.
    In the Andean region, UNIFEM had convened the Resident Coordinators and gender theme Groups in order to enhance coordination and develop strategies for strengthening gender mainstreaming in the region, an exercise that had resulted in the Caracas and Quito Agreements. UN وفي المنطقة الأنديّة عقد الصندوق اجتماعات للمنسِّقين الإقليميين والأفرقة المواضيعية الجنسانية من أجل زيادة التنسيق وصياغة استراتيجيات لتعزيز تعميم الموضوعات الجنسانية في المنطقة وهي عملية أدّت إلى اتفاقي كاراكاس وكيتو.
    39. Department of Political Affairs field missions work closely with the gender theme groups at the country level, sharing information, planning joint activities and exchanging experience. UN 39 - وتعمل البعثات الميدانية لإدارة الشؤون السياسية بشكل وثيق مع الأفرقة المواضيعية الجنسانية على الصعيد القطري، حيث تتبادل المعلومات وتخطط لأنشطة مشتركة وتتبادل الخبرات.
    While many gender theme groups function as a United Nations inter-agency coordination mechanism, there are an increasing number that are co-chaired by the country's national machinery, with participation from Government and civil society representatives, as well as theme groups that are co-chaired with donors and other stakeholders. UN ومع أن الكثير من الأفرقة المواضيعية الجنسانية تعمل بوصفها آلية تنسيق مشتركة بين الوكالات، فإن هناك عدداً متزايداً منها تشترك في رئاستها الآلية الوطنية للبلد - مع مشاركة ممثلي الحكومة والمجتمع المدني، وكذلك الأفرقة المواضيعية التي تشترك في رئاستها الجهات المانحة وغيرها من أصحاب المصلحة.
    Number of system-wide thematic strategies and regional/country-based gender theme groups that UN-Women forges or coordinates that involve three or more United Nations organizations UN عدد الاستراتيجيات المواضيعية على نطاق المنظومة والمجموعات المواضيعية الجنسانية الإقليمية/القطرية التي تضعها الهيئة أو تنسقها وتشمل ثلاثة أو أكثر من مؤسسات الأمم المتحدة
    (l) Strengthen collaboration between United Nations country teams on gender equality programmes, including through joint activities and the strengthening of the capacity of gender theme groups to support such activities; UN (ل) تعزيز التعاون بين أفرقة الأمم المتحدة القطرية في برامج المساواة بين الجنسين، بوسائل منها تنفيذ أنشطة مشتركة وتعزيز قدرة الأفرقة المواضيعية الجنسانية لدعم هذه الأنشطة؛
    (l) Strengthen collaboration between United Nations country teams on gender equality programmes, including through joint activities and the strengthening of the capacity of gender theme groups to support such activities; UN (ل) تعزيز التعاون بين أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن برامج المساواة بين الجنسين، بما في ذلك من خلال الأنشطة المشتركة وتعزيز قدرة الأفرقة المواضيعية الجنسانية بهدف دعم تلك الأنشطة؛
    (l) To strengthen collaboration between United Nations country teams on gender equality programmes, including through joint activities and the strengthening of the capacity of gender theme groups to support such activities; UN (ل) تعزيز التعاون بين أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن برامج المساواة بين الجنسين، بوسائل منها الأنشطة المشتركة وتعزيز قدرة الأفرقة المواضيعية الجنسانية لدعم هذه الأنشطة؛
    There have been efforts to revive the system; for example, in January 2005 an inter-agency group, led by UNIFEM and including UNDP, UNFPA, UNICEF and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, released a new resource guide for gender theme groups that has yet to be widely tested. UN وقد بذلت جهود لإنعاش النظام على سبيل المثال قامت مجموعة مشتركة بين الوكالات في كانون الثاني/يناير 2005 يقودها صندوق الأمم المتحدة المعني بالمرأة وتضم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بإصدار دليل جديد للموارد للجماعات المواضيعية الجنسانية كان لا يزال ينتظر الاختبار على نطاق واسع.
    72. The gender thematic (working) groups (GTGs) are key partnerships by which United Nations organizations can take joint positions and advocate for gender equality. UN 72 - تمثل الأفرقة العاملة المواضيعية الجنسانية شراكات رئيسية تتيح لمؤسسات الأمم المتحدة اتخاذ مواقف مشتركة ومناصرة المساواة بين الجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more